Lieferungen - 15819-2018

13/01/2018    S9    - - Lieferungen - Ergänzende Angaben - Verhandlungsverfahren ohne Aufruf zum Wettbewerb 

Schweden-Göteborg: Bildgebungsausrüstung für medizinische, zahnärztliche und tiermedizinische Anwendungen

2018/S 009-015819

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Lieferauftrag

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2017/S 229-477208)

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Göteborgs universitet
202100-3153
Box 100
Göteborg
405 30
Schweden
Kontaktstelle(n): Annika Zikovic
E-Mail: annika.zikovic@gu.se
NUTS-Code: SE232

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.gu.se

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Ultraljud

Referenznummer der Bekanntmachung: EUI 17 059
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
33110000
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Beskrivning av produkten

Avdelningen för medicinsk kemi och cellbiologi vill mäta volymen av tumörer i buken hos möss, och konstruera 3D modeller av dessa, för detta behövs en plattform som kan göra stegvisa mätningar längs ett djur. Dessutom ska utrustningen kunna mäta hur mycket av tumören som är vasculariserad, och visualisera detta i en 3D modell.

En mer detaljerad beskrivning av funktion och tekniska krav finns under del 4.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
11/01/2018
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2017/S 229-477208

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: II.1.7)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upphandlingens totala värde (exkl. moms), Värde, Värde exkl. moms
Anstatt:

1565000

muss es heißen:

203200

Abschnitt Nummer: II.1.7)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upphandlingens totala värde (exkl. moms), Värde, Valuta
Anstatt:

SEK

muss es heißen:

EUR

Abschnitt Nummer: V.2.4)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upplysningar om kontraktets/delens värde, Det uppskattade totala värdet av kontraktet/delen, Part 1, Värde exkl. moms
Anstatt:

1565000

muss es heißen:

203200

Abschnitt Nummer: V.2.4)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upplysningar om kontraktets/delens värde, Det uppskattade totala värdet av kontraktet/delen, Part 1, Valuta
Anstatt:

SEK

muss es heißen:

EUR

Abschnitt Nummer: V.2.4)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upplysningar om kontraktets/delens värde, Kontraktets/delens totala värde, Part 1, Värde exkl. moms
Anstatt:

1565000

muss es heißen:

203200

Abschnitt Nummer: V.2.4)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Upplysningar om kontraktets/delens värde, Kontraktets/delens totala värde, Part 1, Valuta
Anstatt:

SEK

muss es heißen:

EUR

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: