Lavori - 182885-2017

16/05/2017    S93    - - Lavori - Avviso di gara - Procedura aperta 

Svizzera-Zofingen: Apparecchiatura elettromeccanica

2017/S 093-182885

Bando di gara

Lavori

Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Bundesamt für Straßen ASTRA Filiale Zofingen
Brühlstraße 3
Zofingen
4800
Svizzera
Persona di contatto: N08,080030, EP SA TUSI, Los 40, Projektmanagement Mitte
E-mail: zofingen@astra.admin.ch
Codice NUTS: CH0

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: https://www.simap.ch

Indirizzo del profilo di committente: www.astra.admin.ch

I.2)Appalto congiunto
I.3)Comunicazione
L'accesso ai documenti di gara è limitato. Ulteriori informazioni sono disponibili presso: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=962885
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate al seguente indirizzo:
Bundesamt für Strassen ASTRA Filiale Zofingen
Brühlstrasse 3
Zofingen
4800
Svizzera
Persona di contatto: N08,080030, EP SA TUSI, Los 40, Projektmanagement Mitte
E-mail: zofingen@astra.admin.ch
Codice NUTS: CH0

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: https://www.simap.ch

I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Ministero o qualsiasi altra autorità nazionale o federale, inclusi gli uffici a livello locale o regionale
I.5)Principali settori di attività
Servizi generali delle amministrazioni pubbliche

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

080030 EP SA TUSI, Los 40 Signalisation Das Los 40 Signalisation umfasst den kompletten Ersatz (Lieferung, Montage, Inbetriebnahme) von neuen sowie die teilweise Revision von bestehenden Signalisationsanlagen.

II.1.2)Codice CPV principale
31720000
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

Der Tunnel Sachseln auf der Nationalstrasse N8 zwischen dem Brünigpass Luzern ist seit Sep.1997 in Betrieb. Die Sicherheitseinrichtungen+Lüftung des Tunnels entsprechen nicht mehr den aktuellen Normen+Vorgaben des Bundesamts für Strassen+haben das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Zusätzlich wird die Selbstrettungsmöglichkeit der Benutzer durch einen neuen parallel zum Haupttunnel verlaufenden Sicherheitsstollen verbessert. Im vorliegenden Los sind folgende Leistungen ausgeschrieben:-Steuerung/Leittechnik d. Signalisationsanlagen,-VM-Systeme inkl. Lichtsignalanlagen, Beleuchtung d. best.statischen Signalisation (Rückbau),-Bestehende kantonale Verkehrserfassung (Rückbau),-Dokumentation(RPH, DAW); Schulung. Während der Umbauphasen d. Beleuchtung darf das Sicherheitsniveau nicht unter das heutige Niveau fallen,daher ist eine sorgfältige+ minutiöse Planung Voraussetzung.Alle Arbeiten im Fahrraum müssen in Nachtarbeit ausgeführt werden.Tagsüber ist der Tunnel für den Verkehr.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: CH0
Luogo principale di esecuzione:

Firma des Anbieters, ASTRA Zofingen, Nationalstrasse N08, Tunnel Sachseln inkl. den zugehörigen Zentralen und der anschliessenden offenen Strecken.

II.2.4)Descrizione dell'appalto:

Der Tunnel Sachseln auf der Nationalstrasse N8 zwischen dem Brünigpass Luzern ist seit Sep.1997 in Betrieb. Die Sicherheitseinrichtungen+Lüftung des Tunnels entsprechen nicht mehr den aktuellen Normen+Vorgaben des Bundesamts für Strassen+haben das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Zusätzlich wird die Selbstrettungsmöglichkeit der Benutzer durch einen neuen parallel zum Haupttunnel verlaufenden Sicherheitsstollen verbessert. Im vorliegenden Los sind folgende Leistungen ausgeschrieben:-Steuerung/Leittechnik d. Signalisationsanlagen,-VM-Systeme inkl. Lichtsignalanlagen, Beleuchtung d. best.statischen Signalisation (Rückbau),-Bestehende kantonale Verkehrserfassung (Rückbau),-Dokumentation(RPH, DAW); Schulung. Während der Umbauphasen d. Beleuchtung darf das Sicherheitsniveau nicht unter das heutige Niveau fallen,daher ist eine sorgfältige+ minutiöse Planung Voraussetzung.Alle Arbeiten im Fahrraum müssen in Nachtarbeit ausgeführt werden.Tagsüber ist der Tunnel für den Verkehr.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
I criteri indicati di seguito
Costo - Nome: Die Angaben betreffend Zuschlagskriterien müssen zusammen mit den (vorgegebenen) Angebotsunterlagen eingereicht werden: / Ponderazione: 1
Costo - Nome: ZK1: PREIS / Ponderazione: 40 %
Costo - Nome: -Bereinigte Angebotssumme 40 % / Ponderazione: 1
Costo - Nome: ZK2: QUALITÄT AUSRÜSTUNGEN UND AUSFÜHRUNGEN / Ponderazione: 40 %
Costo - Nome: Unterteilt in: / Ponderazione: 1
Costo - Nome: -ZK 2.1 Auftragsanalyse 25 % / Ponderazione: 1
Costo - Nome: -ZK 2.2 Vorgehensvorschlag 15 % / Ponderazione: 1
Costo - Nome: ZK3: ORGANISATION / Ponderazione: 20 %
Costo - Nome: -Projektorganisation 20 % / Ponderazione: 1
Costo - Nome: PREISBEWERTUNG / Ponderazione: 1
Costo - Nome: Das tiefste bereinigte Angebot erhält die maximale Note (5). Angebote, deren Preis 50 % oder mehr über dem tiefsten Angebot liegen, erhalten die Note 0. / Ponderazione: 1
Costo - Nome: Dazwischen erfolgt die Bewertung linear (auf 2 Stellen nach dem Komma gerundet). Allfällig offerierte Skonti werden bei der Bewertung des Preises nicht berücksichtigt. / Ponderazione: 1
Costo - Nome: BENOTUNG DER ÜBRIGEN ZUSCHLAGSKRITERIEN / Ponderazione: 1
Costo - Nome: Die Bewertung erfolgt immer mit Noten von 0 bis 5: / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 0 = Nicht beurteilbar; keine Angaben / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 1 = Sehr schlechte Erfüllung; ungenügende, unvollständige Angaben / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 2 = Schlechte Erfüllung; Angaben ohne ausreichenden Projektbezug / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 3 = Normale, durchschnittliche Erfüllung; durchschnittliche Qualität, den Anforderungen der Ausschreibung entsprechend / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 4 = Gute Erfüllung; qualitativ gut / Ponderazione: 1
Costo - Nome: 5 = Sehr gute Erfüllung; qualitativ ausgezeichnet, sehr grosser Beitrag zur Zielerreichung / Ponderazione: 1
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Inizio: 01/09/2017
Fine: 31/12/2019
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: sì
Descrizione dei rinnovi:

Eine Verlängerung erfolgt abhängig von der Verfügbarkeit der Kredite, Projektfortschritt und allfälligen Projektänderungen.

II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: sì
Descrizione delle opzioni:

— Einzelpreise für Ersatzmaterial und Wartungsvertrag.

II.2.12)Informazioni relative ai cataloghi elettronici
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Die nachfolgenden Eignungsnachweise / Bestätigungen müssen zusammen mit den (vorgegebenen) Angebotsunterlagen eingereicht werden, ansonsten nicht auf das Angebot eingegangen werden kann.

EIGNUNGSKRITERIUM 1

TECHNISCHE LEISTUNGSFÄHIGKEIT:

Für den Anbieter/federführenden Anbieter:

1 Referenzobjekt über abgeschlossene Arbeiten mit vergleichbarer Komplexität und aus dem gleichen Fachbereich, als vergleichbar gilt: Lieferung, Montage und Inbetriebnahme der Signalisationsanlage, im Tunnel, auf National- oder Kantonsstrasse unter Verkehr.

EIGNUNGSKRITERIUM 2

WIRTSCHAFTLICHE/FINANZIELLE LEISTUNGSFÄHIGKEIT:

Jahresumsatz Anbieter > doppelter Jahresumsatz des Auftrages

EIGNUNGSKRITERIUM 3

FACHLICHE LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER SCHLÜSSELPERSON

1 Referenzobjekt über abgeschlossene Arbeiten des Projektleiters in gleicher Funktion oder Stv.-Funktion mit vergleichbarer Komplexität und aus dem gleichen Fachbereich, als vergleichbar gilt: Lieferung, Montage und Inbetriebnahme der Signalisationsanlage, im Tunnel, auf National- oder Kantonsstrasse unter Verkehr.

EIGNUNGSKRITERIUM 4

NACHWEIS DER VERFÜGBARKEIT DER SCHLÜSSELPERSON

Nachweis, dass Verfügbarkeit > der erforderlichen Verfügbarkeit während der nächsten zwei Jahre gegeben ist. Detaillierte Aufzählung und Darstellung der zeitlichen Belastung an den übrigen Projekten.

EIGNUNGSKRITERIUM 5

UNTERAKKORDANTEN

Maximal 70 % der Leistung darf über Subunternehmen erbracht werden.

III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

Alle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Firmen, die zudem die nachfolgenden Eignungsnachweise erbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in CHF zu unterbreiten.

EK1: Technische Leistungsfähigkeit

EK2: Wirtschaftliche/finanzielle Leistungsfähigkeit

EK3: Fachliche Leistungsfähigkeit der Schlüsselperson

EK4: Nachweis der Verfügbarkeit der Schlüsselperson

EK5: Unterakkordanten.

III.1.5)Informazioni concernenti contratti d'appalto riservati
III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.3)Informazioni relative al personale responsabile dell'esecuzione del contratto d'appalto

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.4)Informazioni relative alla riduzione del numero di soluzioni o di offerte durante la negoziazione o il dialogo
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 29/06/2017
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Tedesco
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 6 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte
Data: 04/07/2017
Ora locale: 23:59
Luogo:

Bundesamt für Strassen ASTRA in 4800 Zofingen.

Informazioni relative alle persone ammesse e alla procedura di apertura:

Die Öffnung der Angebote ist nicht öffentlich. Den Anbietern wird lediglich mittels einem anonymisierten Öffnungsprotokoll die unbereinigte Angebotssumme (exkl. MWSt.) der eingegangenen Angebote mitgeteilt.

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
VI.3)Informazioni complementari:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder: Keine.

Geschäftsbedingungen: Gemäss vorgesehener Vertragsurkunde.

Verhandlungen: Bleiben vorbehalten. Reine Abgebotsrunden resp. Preisverhandlungen werden keine durchgeführt. Im Rahmen von Nachverhandlungen können Angebotsbereinigungen oder Leistungsänderungen eine entsprechende Preisänderung zur Folge haben.

Verfahrensgrundsätze: Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

Sonstige Angaben: 1. Es findet keine Begehung statt. 2. Der Zeitpunkt des Beginns der Hauptarbeiten wurde nach dem heutigen Kenntnisstand festgelegt. Die Finanzierung dieser Arbeiten zum geplanten Zeitpunkt ist gegenwärtig allerdings noch nicht gesichert. Der definitive Entscheid, wann diese Arbeiten beginnen können, wird nach Genehmigung des Voranschlags durch das Parlament im Dezember 2017 und nach einem Abgleich der in den Jahren 2018 und 2019 verfügbaren Mittel mit dem schweizweiten Bedarf für den Ausbau und Unterhalt der Nationalstrassen gefällt. 3. Die Erarbeitung der Angebote wird nicht vergütet. Die Angebotsunterlagen werden nicht zurückgegeben. 4. Die Ausschreibungsunterlagen werden ausschliesslich in elektronischer Form abgegeben und sind lediglich in deutscher Sprache erhältlich. 5. Die Zusammensetzung des Beurteilungsgremiums wird ASTRA-intern bestimmt. 6. Ausschluss, Vorbefassung: Infolge Vorbefassung ist die Firma ACG Autcomp Grischa AG, Unter Sagi 10, 6362 Stansstad sowie Tittwiesenstrasse 29, 7001 Chur von der Teilnahme am vorliegenden Verfahren ausgeschlossen. 7. Gestützt auf Art. 13 Abs. 1 lit. h VöB sowie Art. XV, lit. D, GPA behält der Auftraggeber sich das Recht vor, neue gleichartige Aufträge, welche sich auf den vorliegenden Grundauftrag beziehen, nach dem freihändigen Verfahren zu vergeben. 8. Die für ein vollständiges und gültiges Angebot einzureichenden Unterlagen und deren Gliederung sind im Dokument „1.2 Checkliste einzureichender Dokumente“ (gemäss Ausschreibungsunterlagen) festgelegt.

Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Publikation kann gemäss Art. 30 BöB innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Schlusstermin / Bemerkungen: Es sind 2 Exemplare des Angebots (der Angebotsunterlagen) in Papierform und 1 in elektronischer Form (CD/DVD/USB) einzureichen. Einreichung auf dem Postweg: A-Post (Datum Poststempel einer Schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle; Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Die Anbieter bzw. der Anbieter hat in jedem Fall den Beweis für die Rechtzeitigkeit der Angebotseinreichung sicherzustellen. Verspätete Angebote werden nicht mehr berücksichtigt. Auf dem Couvert ist neben der Projektbezeichnung deutlich der Vermerk „Nicht öffnen – Offertunterlagen“ anzubringen. Persönliche Abgabe: Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin während den Öffnungszeiten der Loge (08:00 – 12:00 Uhr und 13:00 – 17:00 Uhr; Freitag 16:30 Uhr) gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung zu erfolgen (Adresse s. 1.2). Übergabe an eine diplomatische oder konsularische Vertretung der Schweiz: Ausländische Anbieter können ihr Angebot bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin einer diplomatischen oder konsularischen Vertretung der Schweiz in ihrem Land, während den Öffnungszeiten gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung, übergeben. Die Anbieter sind in diesem Fall verpflichtet, die Empfangsbestätigung vor dem Abgabetermin per E-Mail der Beschaffungsstelle zu senden. Auf Angebote, die per E-Mail oder Fax zugestellt werden, wird nicht eingetreten!.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 11.05.2017, Dok. 962885

Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 29.05.2017.

Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab 11.05.2017 bis 29.06.2017

Bedingungen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: keine.

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Svizzera
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
VI.4.3)Procedure di ricorso
VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
11/05/2017