Suministros - 254553-2018

14/06/2018    S112    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Alemania-Múnich: Bancos de prueba

2018/S 112-254553

Anuncio de licitación

Suministros

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e. V. über Vergabeportal deutsche eVergabe
Hansastr. 27c
München
80686
Alemania
Correo electrónico: fraunhofer@deutsche-evergabe.de
Código NUTS: DE212

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.fraunhofer.de

Dirección del perfil de comprador: http://www.deutsche-evergabe.de

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.deutsche-evergabe.de
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.deutsche-evergabe.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Forschungsgesellschaft e. V.
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Forschung und Entwicklung

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Electrolysis Test System

Número de referencia: E_052_248149 humt-golame
II.1.2)Código CPV principal
34328100
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Test system for the investigation of electrolysis reactions in 2 operational modi: (a) „ H2- und O2-generation from H2O“ and (b) „Electrochemical reduction of CO2“.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DED2
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

01277 Dresden

II.2.4)Descripción del contrato:

Test system for the investigation of electrolysis reactions in 2 operational modi: (a) „ H2- und O2-generation from H2O“ and (b) „Electrochemical reduction of CO2“.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 3
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Additional functionality

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

The documents listed in the following must be presented in full with the tender. Incomplete documents could lead to exclusion from the procedure.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

(1) Company turnover for the previous 3 years;

(2) Self-declaration regarding the absence of exclusion criteria pursuant to § 123 and § 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB);

(3) An abstract from the central commercial register § 150a GewO will be obtained by the tenderer.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

(1) Company profile incl. number of employees

(2) References from comparable projects not more than 3 years old

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

In the event that subcontractors are used, they must be named and their suitability is likewise to be substantiated on the basis of the listed documents. Furthermore, it must be confirmed that they will be available if the order is placed; and their share in the scope of the contractual object must be stated.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 12/07/2018
Hora local: 23:59
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán, Inglés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 21/08/2018
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 13/07/2018
Hora local: 12:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Pursuant to Section 9 Par. 3 S. 2 VgV (German public procurement regulation), the contract notice and the award documents are available to you at the German eVergabe with or without registration.

Please note that registration is required for requests to participate, tender submissions and tenderer questions. We therefore recommend early registration, also in order to receive any tenderer information; you otherwise bear the risk of possible tender exclusion.

With the submission of the tender, the tenderer is also subject to the provisions regarding non-considered tenders (§134 GWB).

— Bewerber unterliegen mit der Angebotsabgabe auch den Bestimmungen über nicht berücksichtigte Angebote (§134 GWB).

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Alemania
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Vergabeprüfstelle des BMBF Referat Z 23
Heinemannstraße 2
Bonn
53175
Alemania
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

A request for review is inadmissible if more than 15 calendar days have passed since the receipt of the notification from the ordering party indicating a lack of willingness to help with the objection (§ 160 Par. 3 Clause 1 Nº 4 GWB <German Act Against Restraints of Competition>). A request for review is additionally inadmissible if the contract has been awarded before the Vergabekammer <procurement review authority> has informed the ordering party of the request for review (§§ 168 Par. 2 Clause 1, 169 Par. 1 GWB). The award of the contract is possible 15 calendar days after the dispatch of the tenderer information pursuant to § 134 Par. 1 GWB. If the information is sent electronically or via fax, this time period is reduced to ten calendar days (§ 134 Par. 2 GWB). The time period begins on the day after the dispatch of the information by the ordering party; the day on which it is received at the concerned tenderer and applicant is not relevant. The admissibility of a request for review furthermore presupposes that a complaint has been made to the ordering party with regard to the asserted procurement violations within 10 days after knowledge was obtained of it(§ 160 Par. 3 Clause 1 Nº 1 GWB). Complaints regarding violations of procurement rules that are apparent on the basis of the announcement must be made to the ordering party before the expiration of the time period named in the announcement for the application or for the tendering (§ 160 Par. 3 Clause 1 Nº 1 GWB). Complaints regarding violations of procurement rules that do not become apparent until appearing in the award documents must be made to the ordering party no later than by the expiration of the time period for the application or for the tendering (§ 160 Par. 3 Clause 1 Nº 1 GWB).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. über Vergabeportal eVergabe
Hansastraße 27c
München
80686
Alemania
Correo electrónico: einkauf@zv.fraunhofer.de

Dirección de internet: http://www.fraunhofer.de

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/06/2018