Servicios - 255103-2018

14/06/2018    S112    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Austria-Viena: Equipo y material informático

2018/S 112-255103

Anuncio de licitación

Servicios

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Magistrat der Stadt Wien – Magistratsabteilung 14
0
Stadlauer Straße 56
Wien
1220
Austria
Teléfono: +43 1400091915
Correo electrónico: ewald.prem@wien.gv.at
Fax: +43 140007140
Código NUTS: AT130

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.wien.gv.at/ma14

Dirección del perfil de comprador: http://www.wien.gv.at/ma14/ausschreibungen

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.wien.gv.at/ma14/ausschreibungen
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

AUS18D005 – IKT Altgeräteverwertung

II.1.2)Código CPV principal
30200000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Auftragsgegenstand ist der Abschluss eines Vertrages über die Abholung, Lagerung und qualifizierte Behandlung der IKT-Altgeräte des Magistrats der Stadt Wien für die Dauer von 72 Monate mit einer zweimaligen Option auf Verlängerung um jeweils weitere 24 Monate.

Die Vertragsdauer begründet sich durch die Notwendigkeit, für die Leistungserbringung die erforderliche, behördlich bewilligte Infrastruktur zu schaffen/bereitzustellen.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: AT130
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

II.2.4)Descripción del contrato:

Auftragsgegenstand ist der Abschluss eines Vertrages über die Abholung, Lagerung und qualifizierte Behandlung der IKT-Altgeräte des Magistrats der Stadt Wien für die Dauer von 72 Monate mit einer zweimaligen Option auf Verlängerung um jeweils weitere 24 Monate.

Die Vertragsdauer begründet sich durch die Notwendigkeit, für die Leistungserbringung die erforderliche, behördlich bewilligte Infrastruktur zu schaffen/bereitzustellen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 72
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Zweimalige Option auf Verlängerung des Vertrages um jeweils weitere 24 Monate.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Zweimaligen Option auf Verlängerung des Vertrages um jeweils weitere 24 Monate.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Auf das allfällige Erfordernis einer behördlichen Entscheidung für die Zulässigkeit der Ausübung einer Tätigkeit in Österreich sowie auf die Verpflichtung gemäß §§ 20 bzw. 188 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2006 wird ausdrücklich hingewiesen. §§ 20 bzw. 188 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2006 verpflichtet Bewerber oder Bieter, die im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens oder in der Schweiz ansässig sind und die für die Ausübung einer Tätigkeit in Österreich eine behördliche Entscheidung betreffend ihre Berufsqualifikation einholen müssen, ein darauf gerichtetes Verfahren möglichst umgehend, jedenfalls aber vor Ablauf der Angebotsfrist einzuleiten. Für reglementierte Gewerbe (§ 94 der Gewerbeordnung 1994) wird diesbezüglich auf die §§ 373a bis 373e der Gewerbeordnung 1994 hingewiesen.

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 24/07/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 5 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 26/07/2018
Hora local: 09:00
Lugar:

MA 14, Amtshaus Star 22, 1220 Wien, Stadlauer Straße 56, Erdgeschoss, Saal „Sextant“.

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Es können ausgewiesene Vertreter jedes Bieters teilnehmen.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Verwaltungsgericht Wien
Muthgasse 62
Wien
1190
Austria
Correo electrónico: post@vgw.wien.gv.at

Dirección de internet: www.verwaltungsgericht.wien.gv.at

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Wiener Schlichtungsstelle für Vergabeangelegenheiten
Wipplingerstraße 6 - 8
Wien
1010
Austria
Correo electrónico: post@ma63.wien.gv.at
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
12/06/2018