Servicios - 255990-2018

14/06/2018    S112    - - Servicios - Concesión de servicios - Procedimiento de adjudicación de concesión 

Alemania-Hamminkeln: Red de comunicaciones

2018/S 112-255990

Anuncio de concesión

Servicios

Directiva 2014/23/UE

Apartado I: Poder adjudicador/entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Kommune Hamminkeln für die Kommunen Hamminkeln, Hünxe und Schermbeck
Brüner Straße 9
Hamminkeln
46499
Alemania
Persona de contacto: Zentrale Vergabestelle – Frau Sonja Cisch
Teléfono: +49 285288147
Correo electrónico: sonja.cisch@hamminkeln.de
Fax: +49 28528844147
Código NUTS: DEA1F

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.hamminkeln.de

I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.breitbandausschreibungen.de
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las solicitudes o, en su caso, las ofertas deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für unterversorgte Gebiete

II.1.2)Código CPV principal
32412000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Der Auftraggeber beabsichtigt die Förderung der Errichtung einer zuverlässigen, erschwinglichen, hochwertigen und nachhaltigen Breitbandinfrastruktur in noch unterversorgten Teilen der Ausbaugebiete, die durch einen privatwirtschaftlichen Betreiber („Netzbetreiber“) errichtet und betrieben werden soll. Dieser erhält vom Auftraggeber einen Zuschuss in Höhe der Differenz zwischen dem Barwert aller Einnahmen und dem Barwert aller Kosten des Netzaufbaus und -betriebs (Wirtschaftlichkeitslücke) für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren. Der gemäß Vergabeentscheidung zu schließende Vertrag steht unter Genehmigungsvorbehalt der Bewilligungsbehörde (Bundesförderung Breitband, ateneKOM – Projektträger des Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur) und der Bundesnetzagentur. Weitere Einzelheiten sind den Teilnahmeunterlagen dieser Ausschreibung zu entnehmen (siehe Ziffer I.3).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
La concesión se divide en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für Gebiet 1:

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32412000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA1F
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Hamminkeln

II.2.4)Descripción del contrato:

Siehe oben Abschnitt II.1.4); hier: ca. 415 zu versorgende Adressen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
La concesión se adjudica sobre la base de los criterios que figuran en la documentación del concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración de la concesión
Duración en meses: 84
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Es wird ein zweistufiges Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb durchgeführt. Dazu müssen Bieter in der 1. Stufe fristgerecht (Ziffer IV.2.2) einen Teilnahmeantrag (vgl. auch Ziffer I.3) einreichen und ihre Eignung nachweisen. Die daraufhin als geeignet ausgewählten Bieter erhalten die Vergabeunterlagen, welche die Modalitäten der Angebotsabgabe (2. Stufe – Verhandlungsphase) erläutern.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für Gebiet 2:

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32412000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA1F
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Hamminkeln

II.2.4)Descripción del contrato:

Siehe oben Abschnitt II.1.4); hier: ca. 384 zu versorgende Adressen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
La concesión se adjudica sobre la base de los criterios que figuran en la documentación del concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración de la concesión
Duración en meses: 84
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Es wird ein zweistufiges Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb durchgeführt. Dazu müssen Bieter in der 1. Stufe fristgerecht (Ziffer IV.2.2) einen Teilnahmeantrag (vgl. auch Ziffer I.3) einreichen und ihre Eignung nachweisen. Die daraufhin als geeignet ausgewählten Bieter erhalten die Vergabeunterlagen, welche die Modalitäten der Angebotsabgabe (2. Stufe – Verhandlungsphase) erläutern.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für Gebiet 3:

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32412000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA1F
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Hamminkeln

II.2.4)Descripción del contrato:

Siehe oben Abschnitt II.1.4); hier: ca. 388 zu versorgende Adressen

II.2.5)Criterios de adjudicación
La concesión se adjudica sobre la base de los criterios que figuran en la documentación del concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración de la concesión
Duración en meses: 84
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Es wird ein zweistufiges Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb durchgeführt. Dazu müssen Bieter in der 1. Stufe fristgerecht (Ziffer IV.2.2) einen Teilnahmeantrag (vgl. auch Ziffer I.3) einreichen und ihre Eignung nachweisen. Die daraufhin als geeignet ausgewählten Bieter erhalten die Vergabeunterlagen, welche die Modalitäten der Angebotsabgabe (2. Stufe – Verhandlungsphase) erläutern.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für Gebiet 4:

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32412000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA1F
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Hünxe

II.2.4)Descripción del contrato:

Siehe oben Abschnitt II.1.4); hier: ca. 500 zu versorgende Adressen

II.2.5)Criterios de adjudicación
La concesión se adjudica sobre la base de los criterios que figuran en la documentación del concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración de la concesión
Duración en meses: 84
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Es wird ein zweistufiges Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb durchgeführt. Dazu müssen Bieter in der 1. Stufe fristgerecht (Ziffer IV.2.2) einen Teilnahmeantrag (vgl. auch Ziffer I.3) einreichen und ihre Eignung nachweisen. Die daraufhin als geeignet ausgewählten Bieter erhalten die Vergabeunterlagen, welche die Modalitäten der Angebotsabgabe (2. Stufe – Verhandlungsphase) erläutern.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Bereitstellung eines flächendeckenden Breitbandnetzes und Angebot breitbandiger Telekommunikationsdienste ohne marktgetriebene NGA-Versorgungsperspektive für Gebiet 5:

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32412000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA1F
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Schermbeck.

II.2.4)Descripción del contrato:

Siehe oben Abschnitt II.1.4); hier: ca. 586 zu versorgende Adressen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
La concesión se adjudica sobre la base de los criterios que figuran en la documentación del concurso
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración de la concesión
Duración en meses: 84
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Es wird ein zweistufiges Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb durchgeführt. Dazu müssen Bieter in der 1. Stufe fristgerecht (Ziffer IV.2.2) einen Teilnahmeantrag (vgl. auch Ziffer I.3) einreichen und ihre Eignung nachweisen. Die daraufhin als geeignet ausgewählten Bieter erhalten die Vergabeunterlagen, welche die Modalitäten der Angebotsabgabe (2. Stufe – Verhandlungsphase) erläutern.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones e indicación de la información y la documentación exigidas:

1) Unternehmensprofil des Bewerbers (Dauer des Firmenbestehens bzw. Gründungsjahr, gewählte Rechtsform, gegenwärtige Anzahl sozialversicherungspflichtiger Arbeitnehmer);

2) Auszug aus dem Berufs- und Handelsregister;

3) Nachweis über das Vorliegen einer Meldebestätigung nach § 6 Telekommunikationsgesetz;

4) Bei Bietergemeinschaften: Vollständig und ordnungsgemäß ausgefüllte „Erklärung der Bietergemeinschaft“ (bereitgestelltes Formular „Erklärung Bietergemeinschaft“);

5) Beim Einsatz von Nachunternehmern: Vollständig und ordnungsgemäß ausgefüllte „Erklärungen bei Weitergabe von Leistungen an Nachunternehmer“ (bereitgestelltes Formular „Erklärung Nachunternehmer“).

Eigenerklärung darüber

6) dass die in §§ 123, 124 GWB genannten Ausschlussgründe auf den Bewerber keine Anwendung finden (bereitgestelltes Formular „Eigenerklärung Eignung“);

7) dass die Firma die Bestimmungen des Tariftreue- und Vergabegesetzes Nordrhein-Westfalen (bereitgestelltesFormular „TVgG - Besondere Vertragsbedingungen Tariftreue und Mindestarbeitsbedingungen“) bei öffentlichen Auftragsvergaben einhält und im Auftragsfall einhalten wird; sowie

8. dass die Firma die Bestimmungen gegen Schwarzarbeit, illegale Arbeitnehmerüberlassung und gegen Leistungsmissbrauch i.S.d. Dritten Sozialgesetzbuches, des Arbeitnehmerüberlassungsgesetzes bzw. des Gesetzes zur Bekämpfung der Schwarzarbeit einhält und im Auftragsfall einhalten wird (bereitgestelltes Formular „Eigenerklärung Eignung“).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección e indicación de la información y la documentación exigidas:

1) Eigenerklärung über den Gesamtumsatz des Unternehmens sowie den Umsatz bezüglich der besonderen Leistungsart, die Gegenstand dieser Ausschreibung ist, jeweils bezogen auf die letzten 3 Geschäftsjahre (bereitgestelltes Formular „Eigenerklärung Eignung“);

2) Auf gesonderte Anforderung: Vorlage der Jahresabschlüsse/Bilanzen bezogen auf die letzten drei Geschäftsjahre;

3) Vorlage einer aktuellen Wirtschaftsauskunft bzw. Bonitätsbeurteilung (z.B. durch die Creditreform AG);

4) Eigenerklärung und – soweit nicht durch verfügbare Mittel gedeckt – Bestätigung eines Finanzierungspartners bzw. Finanzdienstleisters, dass die privat zu erbringenden Investitionen abgedeckt sind; sowie

5) Nachweis für das Vorliegen einer angemessenen Betriebshaftpflichtversicherung.

Es wird darauf hingewiesen, dass die für den Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit vorgelegten Erklärungen und Nachweise auch bei einer ggf. durchzuführenden Beschränkung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden, herangezogen werden.

Mit Abgabe von Angeboten im späteren Verhandlungsverfahren wird zudem eine Eigenerklärung und – soweit nicht durch verfügbare Mittel gedeckt – Bestätigung eines Finanzierungspartners bzw. Finanzdienstleisters, dass die privat zu erbringenden Investitionen abgedeckt sind, erforderlich sein.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección e indicación de la información y la documentación exigidas:

1) Vorlage einer Auflistung von mindestens 3 (in Worten: drei) Referenzen vergleichbarer Projekte (kurze Beschreibung von Art und Umfang sowie Leistungszeitraum der jeweiligen Aufträge, Bezeichnung des jeweiligen Auftraggebers einschließlich Benennung eines Ansprechpartners sowie entsprechender Kontaktdaten) (bereitgestelltes Formular „Eigenerklärung Eignung“);

2) Vorlage eines Vertriebs- und Marketingkonzeptes zur Glaubhaftmachung, dass der Bewerber in der Lage ist, möglichst viele (Neu)Kunden im Ausbaugebiet zu gewinnen;

3) Angaben und Erläuterungen zur fachlichen Kompetenz im Zusammenhang mit der Errichtung und dem Betrieb von Breitbandinfrastrukturen auf Glasfaserbasis; sowie

4) Nachweis darüber, dass der Bewerber über das erforderliche technische Equipment sowie genügend personelle Ressourcen verfügt, um den technischen Ausbau und Betrieb in der geplanten Zeit realisieren zu können.

Es wird darauf hingewiesen, dass die für den Nachweis der technischen Leistungsfähigkeit vorgelegten Erklärungen und Nachweise auch bei einer ggf. durchzuführenden Beschränkung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden, herangezogen werden.

III.1.5)Información sobre concesiones reservadas
III.2)Condiciones relativas a la concesión
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución de la concesión:

A) Einhaltung des Gesetzes über die Sicherung von Tariftreue und Sozialstandards sowie fairen Wettbewerb bei der Vergabe öffentlicher Aufträge (Tariftreue- und Vergabegesetz Nordrhein-Westfalen – TVgG – NRW) in seiner gültigen Fassung.

B) Beachtung der besonderen Anforderungen der NGA-Rahmenregelung vom 15.6.2015 und der EU-Leitlinie vom 26.1.2013, insb. offener Zugang zu den aktiven und passiven Infrastrukturen auf Vorleistungsebene einschließlich einer physischen Entbündelung für einen Mindestzeitraum von sieben Jahren, während das Recht auf Zugang zur passiven Infrastruktur unbefristet bestehen muss. Die Einzelheiten der Anforderungen sind den Teilnahmeunterlagen gem. Ziffer I.3) zu entnehmen.

C) Vertragserfüllungsbürgschaft voraussichtlich in Höhe von 5 % des gewählten Netto-Zuschusses oder eine vergleichbare Sicherheit.

D) Einhaltung der Nebenbestimmungen der Förderbescheide sowie die hieraus erwachsenden Verpflichtungen.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución de la concesión

Apartado IV: Procedimiento

IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la presentación de solicitudes o la recepción de ofertas
Fecha: 11/07/2018
Hora local: 11:00
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

A) Bieterinformationen (Änderungspakete, Bieterfragen und Antworten etc.) über die Bekanntmachung und die Unterlagen sind grundsätzlich schriftlich oder in elektronischer Form an die MICUS Strategieberatung GmbH (Herr Markus Emons / Herr Andreas Mescheder, Taubenstraße 22, 40479 Düsseldorf, E-Mail: emons@micus-duesseldorf.de / mescheder@micus-duesseldorf.de) zu richten.

B) Die Unterlagen für den Teilnahmewettbewerb sind ausschließlich über die website www.breitbandausschreibungen.de herunterzuladen. Den Bewerbern, die nach Auswertung des Teilnahmewettbewerbs für das weitere Verfahren zugelassen werden, werden anschließend auf zweiter Stufe (Verhandlungsverfahren) die Vergabeunterlagen elektronisch zur Angebotserstellung übermittelt.

C) Bei der Auswahl von privaten TK-Netzbetreibern muss die Vergabestelle die Vorgaben des Haushalts- und Vergaberechts berücksichtigen, vgl. Rn. 78c der Leitlinien der EU für die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen im Zusammenhang mit dem schnellen Breitbandausbau (2013/C 25/01) sowie § 6 i.V.m. § 5 Abs. 4 NGA-Rahmenregelung. Zu beachten ist vor allem, dass die Auswahl des zu begünstigenden Bieters mit dem Geist und den Grundsätzen der EU-Vergaberichtlinien und dem deutschen Haushalts- und Vergaberecht im Einklang stehen. Die Regelungen der Konzessionsvergabeordnung finden keine unmittelbare Anwendung. Der Auftraggeber verwendet dieses Bekanntmachungsformular allein zur Erhöhung der Transparenz und freiwillig. Das Auswahlverfahren wird in entsprechender Anwendung der KonzVgV durchgeführt.

D) Für den Wert der Konzession ist entsprechend Art. 8 VO 2014/23/EU einschlägig (Nettoumsätze des Konzessionärs zzgl. staatliche Investitionskostenzuschüsse). Die Höhe der Endkundeneinnahmen unterliegt der Einschätzung der Bieter und ist dem Auftraggeber nicht abschließend bekannt.

E) Dies ist keine Dienstleistungskonzession im Sinne der EU-Richtlinie, sondern der Aufruf zu einem 2-stufigen Wettbewerbsverfahren zur Vergabe einer Förderung. Dieses Verfahren wird in Anlehnung an die Regelungen der Konzessionsvergabeverordnung betrieben.

F) Der Auftraggeber behält sich nach Durchführung der ersten Verhandlungsrunde eine Verringerung der Teilnehmeranzahl sowie die Durchführung mehrerer Verhandlungsrunden vor.

G) Es werden max. 5 Bewerber für die 2. Stufe (Angebotsabgabe bzw. Teilnahme am Verhandlungsverfahren) anhand objektiver Kriterien, die den Teilnahmeunterlagen entnommen werden können, ausgewählt. Diese erhalten a) Gesamtumsatz [15 %], b) Eigenkapitalquote [10 %], c) Höhe einer vorliegenden Betriebshaftpflichtversicherung [5 %], d) Maximal verfügbare Anzahl eigener und externer Mitarbeiter, die mit der Netzplanung und -errichtung betraut sind [10], e) Referenzen [15 %], f) Vertriebs- und Marketingkonzept [10 %], g) Angaben und Erläuterungen zur fachlichen Kompetenz im Zusammenhang mit der Errichtung und dem Betrieb von Breitbandinfrastrukturen [20 %], h) Nachweis darüber, dass der Bewerber über das erforderliche technische Equipment sowie genügend personelle Ressourcen verfügt, um den technischen Ausbau und Betrieb in der geplanten Zeit realisieren zu können [15 %].

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Vergabekammer Rheinland – Spruchkörper Düsseldorf
Am Bonneshof 35
Düsseldorf
40474
Alemania
Teléfono: +49 2114753131
Correo electrónico: vkrhld-d@bezreg-koeln.nrw.de
Fax: +49 2114753989

Dirección de internet: http://www.brd.nrw.de/

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Sofern sich die Vergabekammer für zuständig erklärt, gilt:

Die Rügefrist für evtl. Vergaberechtsverstöße beträgt 10 Tage nach Kenntnis eines Vergaberechtsverstoßes.

Gemäß § 160 GWB leitet die Vergabekammer ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Abs. 6 GWB durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.

Der Antrag ist unzulässig, soweit:

— der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt,

— Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

— Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

— mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Nr. 2GWB. § 134 Abs. 1 Satz 2 GWB bleibt unberührt.

Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zu der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung (Ziff. IV.2.2) gerügt werden. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der dort genannten Angebotsfrist zu rügen. Sofern mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung der Vergabestelle, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind, ist die Rüge präkludiert.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Vergabekammer Rheinland – Spruchkörper Düsseldorf
Am Bonneshof 35
Düsseldorf
40474
Alemania
Teléfono: +49 2114753131
Correo electrónico: vkrhld-d@bezreg-koeln.nrw.de
Fax: +49 2114753989

Dirección de internet: http://www.brd.nrw.de/

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/06/2018