Works - 77944-2017

01/03/2017    S42    - - Works - Contract notice - Open procedure 

Switzerland-Bellinzona: Construction work

2017/S 042-077944

Contract notice

Works

Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Ufficio federale delle strade USTRA Filiale Bellinzona settore Supporto
Via C. Pellandini 2a
Bellinzona
6500
Switzerland
E-mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
NUTS code: CH0

Internet address(es):

Main address: https://www.simap.ch

Address of the buyer profile: www.astra.admin.ch

I.2)Joint procurement
I.3)Communication
Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=954627
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the following address:
Ufficio federale delle strade USTRA Filiale Bellinzona settore Supporto
Via C. Pellandini 2a
Bellinzona
6500
Switzerland
Contact person: „Nicht öffnen – Offerte: N13 Tunnel Rofla SISTO – Los 1 Hauptlos Bau“
E-mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
NUTS code: CH0

Internet address(es):

Main address: https://www.simap.ch

I.4)Type of the contracting authority
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
I.5)Main activity
Housing and community amenities

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

N13 Tunnel Rofla SISTO – Los 1 Hauptlos Bau.

II.1.2)Main CPV code
45000000
II.1.3)Type of contract
Works
II.1.4)Short description:

Im Rahmen der Erhöhung der Tunnelsicherheit beabsichtigt das Bundesamt für Straßen in den Jahren 2018 – 2022 Fluchtwegabgänge für den Tunnel Rofla zu erstellen. Bestandteil des Projektes „N13 Sicherheitsstollen Tunnel Rofla“ sind der Bau des Sicherheitsstollens (SiSto) inkl. Querverbindungen und Anschlüsse an den Tunnel, die Erstellung der Portalstation Nord, der Neuen Zentrale Süd (untertage), der Lüftungs- und Zugangsstollen sowie die Zentralenräume für die BSA / Lüftung des SiSto / Tunnels.

Nicht Bestandteil dieser Ausschreibung ist die Ausrüstung des SiSto und der Portalstationen mit den BSA-Einrichtungen.

Der SiSto Rofla besteht aus dem begehbaren SiSto, sechs Querverbindungen an den Tunnel sowie einer Portalstation im Norden und einer neuen Zentrale (untertage) im Süden. Der Abstand der QV zueinander beträgt im Mittel 163 m. Anschließend an die neue Zentrale folgt ein Lüftungsstollen (untertage), welcher in den bestehenden Werkleitungskanal (WELK) mündet.

Am Südende des ...

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.1)Title:
II.2.2)Additional CPV code(s)
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0
Main site or place of performance:

Schweiz/CH – Thusis/GR – N13 Tunnel Rofla.

II.2.4)Description of the procurement:

Im Rahmen der Erhöhung der Tunnelsicherheit beabsichtigt das Bundesamt für Straßen in den Jahren 2018 – 2022 Fluchtwegabgänge für den Tunnel Rofla zu erstellen. Bestandteil des Projektes „N13 Sicherheitsstollen Tunnel Rofla“ sind der Bau des Sicherheitsstollens (SiSto) inkl. Querverbindungen und Anschlüsse an den Tunnel, die Erstellung der Portalstation Nord, der Neuen Zentrale Süd (untertage), der Lüftungs- und Zugangsstollen sowie die Zentralenräume für die BSA / Lüftung des SiSto / Tunnels.

Nicht Bestandteil dieser Ausschreibung ist die Ausrüstung des SiSto und der Portalstationen mit den BSA-Einrichtungen.

Der SiSto Rofla besteht aus dem begehbaren SiSto, sechs Querverbindungen an den Tunnel sowie einer Portalstation im Norden und einer neuen Zentrale (untertage) im Süden. Der Abstand der QV zueinander beträgt im Mittel 163 m. Anschließend an die neue Zentrale folgt ein Lüftungsstollen (untertage), welcher in den bestehenden Werkleitungskanal (WELK) mündet.

Am Südende des ...

II.2.5)Award criteria
Criteria below
Cost criterion - Name: Siehe Punkt 4.5 „Sonstige Angaben“. / Weighting: 1
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Start: 03/09/2018
End: 31/12/2023
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Eine Verlängerung kommt dann zum Tragen, wenn die erforderliche Kreditfreigabe, die Fristen für das Genehmigungsverfahren und / oder unvorhergesehene Umstände dies erfordern.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: yes
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
III.1.2)Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:

Die nachfolgenden Eignungsnachweise / Bestätigungen müssen zusammen mit den

Angebotsunterlagen eingereicht werden, ansonsten kann nicht auf das Angebot eingegangen werden.

Zu EK1: Firmenerfahrung/-Referenz:

1 vergleichbare Referenz.

Bei der Beurteilung der Eignung wird eine Referenz als vergleichbar anerkannt, wenn sie mindestens folgende Bedingungen erfüllt:

— Art der Infrastruktur: Straße, Bahn oder Stollenbau,

— Art des Werkes: Tunnel- oder Stollenbau im Sprengvortrieb in unmittelbarer Nähe von Verkehrsanlagen oder Infrastrukturbauten,

— Tätigkeiten: Neubau,

— Vertragssumme des Referenzobjektes in der Höhe von mindestens 5 000 000 CHF,

— Die Leistungen müssen vollendet sein,

— Ausführungsbedingungen: In unmittelbarer Nähe von Verkehrsanlagen unter Betrieb.

Im Fall von Arbeitsgemeinschaft kann die Referenz auch von einem einzelnen ARGE-Mitglied sein.

Die von einer Firma, oder von einem ARGE-Mitglied einer vorhergehenden ARGE, dargelegte Referenz ist nur dann gültig, wenn die gleiche (Firma oder einzelnes ARGE-Mitglied), die in der Ausschreibung verlangten Arbeiten tatsächlich ausgeführt hat (EK1).

— ISO 9001-Qualitätszertifizierung oder gleichwertig (Im Fall von Arbeitsgemeinschaft, mindestens die Kopie der Zertifizierung der federführenden Unternehmung).

Zu EK2: Schlüsselperson, Referenz:

Als Schlüsselperson für die Evaluation der Eignungskriterien gilt die Person, welche im Projekt folgende Funktion ausübt:

Baustellenchef:

Minimale Anforderungen an die Schlüsselperson für die Erfüllung der Eignungskriterien:

1 Referenz als Baustellenchef oder Stellvertreter in einem Projekt mit allen folgenden Voraussetzungen:

— Art der Infrastruktur: Straße, Bahn oder Stollenbau,

— Art des Werkes: Tunnel- oder Stollenbau im Sprengvortrieb in unmittelbarer Nähe von Verkehrsanlagen oder Infrastrukturbauten,

— Tätigkeiten: Neubau,

— Vertragssumme des Referenzobjektes in der Höhe von mindestens 5 000 000 CHF,

— Die Leistungen müssen vollendet sein,

— Ausführungsbedingungen: In unmittelbarer Nähe von Verkehrsanlagen unter Betrieb.

Zu EK3: Wirtschaftliche/finanzielle Leistungsfähigkeit der Firma:

— Bestätigung, dass der Jahresumsatz des Anbieters für die Jahre 2015 und 2016 mehr als das doppelte des Jahresumsatzes des Auftrages beträgt,

— Bestätigung/Nachweis, dass die Leistungen Subunternehmer maximal 50 % betragen;

Nach Offerteingabe auf Verlangen des Auftraggebers einzureichende Eignungsnachweise/Bestätigungen:

— Handelsregister- und Betreibungsregisterauszug,

— Auszug Ausgleichskasse AHV/IV/EO/ALV,

— Bestätigung UVG-Versicherer,

— Bestätigung Steuerverwaltung,

— Versicherungsnachweise,

— Sprengausweis Kat. C für Baustellenchef und Polier allesamt nicht älter als 3 Monate mit Ausnahme des Sprengausweises.

Zu EK4: Nachweis der Verfügbarkeit:

Bestätigung der Verfügbarkeit der Schlüsselperson:

— Mindestverfügbarkeit des Baustellenchefs 100 % über die ersten zwei Jahre der Bauzeit.

III.1.3)Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:

Alle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Firmen, die zudem die nachfolgenden Eignungsnachweise erbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in CHF zu unterbreiten.

EK1: Firmenerfahrung/-Referenz.

EK2: Schlüsselperson, Referenz.

EK3: Wirtschaftliche/finanzielle Leistungsfähigkeit.

EK4: Nachweis der Verfügbarkeit.

III.1.5)Information about reserved contracts
III.2)Conditions related to the contract
III.2.2)Contract performance conditions:
III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)Information about electronic auction
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 07/07/2017
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 12 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 12/07/2017
Local time: 23:59
Place:

Bellinzona.

Information about authorised persons and opening procedure:

Das Datum der Offertöffnung ist provisorisch. Die Öffnung der Angebote ist nicht öffentlich.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
VI.3)Additional information:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder: keine.

Geschäftsbedingungen: gemäß vorgesehener Vertragsurkunde.

Verhandlungen: bleiben vorbehalten. Reine Abgebotsrunden resp. Preisverhandlungen werden keine durchgeführt. Im Rahmen von Nachverhandlungen können Angebotsbereinigungen oder Leistungsänderungen eine entsprechende Preisänderung zur Folge haben.

Verfahrensgrundsätze: Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

Sonstige Angaben: 1. Zuschlagskriterien: Die Angaben betreffend Zuschlagskriterien müssen zusammen mit den Angebotsunterlagen eingereicht werden. ZK1: Preis; Gewichtung 50 % ZK2: Bauprogramm; Gewichtung 15 % unterteilt in -Gesamtdauer Los 1: 10 % -Dauer der Verkehrseinschränkung N13: 5 %. ZK3: Qualität, Plausibilität des Bauprogramms und der Bauabläufe Gewichtung 15 % unterteilt in -Plausibilität des Bauprogramms: 5 % -Qualität und Plausibilität der Bauabläufe SiSto und Querverbindungen inkl. Anschluss an Tunnel: 5 % -Qualität und Plausibilität der Bauabläufe Voreinschnitt / Portalstation Nord sowie Neue Zentrale Süd inkl. der Erstellung Lüftungsstollen: 5 %. ZK4: Inhalt/Qualität der eingereichten Unterlagen (wie Baustelleneinrichtungen, technischer Bericht, Schlüsselpersonen, QM-Konzept und Risikoanalyse) Gewichtung 20 % unterteilt in -Referenz und Erfahrung Schlüsselperson: 5 % -Baustelleneinrichtungen und Logistik: 5 % -Technischer Bericht: 5 % -QM-Konzept und Risikoanalyse: 5 %. Preisbewertung: Das tiefste bereinigte Angebot erhält die maximale Note (5). Angebote, deren Preis 30 % oder mehr über dem tiefsten Angebot liegen, erhalten die Note 0. Dazwischen erfolgt die Bewertung linear (auf 2 Stellen nach dem Komma gerundet). Allfällig offerierte Skonti werden bei der Bewertung des Preises nicht berücksichtigt. Bewertung für das Zuschlagskriterium ZK2.1 „Gesamtdauer Los 1“ Dauer Termin Baubeginn – Termin Fertigstellung der vertraglichen Arbeiten. -über 40 Wochen länger als vom Bauherren vorgegeben: Note 0 -über 24 Wochen länger als vom Bauherren vorgegeben: Note 1 -über 8 Wochen länger als vom Bauherren vorgegeben: Note 2 -von 8 Wochen kürzer bis zu 8 Wochen länger als vom Bauherren vorgegeben: Note 3 -über 8 Wochen kürzer als vom Bauherren vorgegeben: Note 4 -über 24 Wochen kürzer als vom Bauherren vorgegeben: Note 5. Bewertung ZK2.2 „Dauer Verkehrseinschränkungen N13“ -- 24 Nachtsperrungen und mehr: Note 0 -- 20 Nachtsperrungen und mehr: Note 1 -- 16 Nachtsperrungen und mehr: Note 2 -- 12 Nachtsperrungen bis 15 Nachtsperrungen: Note 3 -- 11 Nachtsperrungen und weniger: Note 4 -- 7 Nachtsperrungen und weniger: Note 5. Benotung der ÜBRIGEN Zuschlagskriterien Die Bewertung erfolgt immer mit Noten von 0 bis 5: 0= Nicht beurteilbar // keine Angabe 1= Sehr schlechte Erfüllung // ungenügende, unvollständige Angaben 2= Schlechte Erfüllung // Angaben ohne ausreichenden Projektbezug 3= Normale, durchschnittliche Erfüllung // Durchschnittliche Qualität, den Anforderungen der Ausschreibung entsprechend 4= Gute Erfüllung // Qualitativ gut 5= Sehr gute Erfüllung // Qualitativ ausgezeichnet, sehr großer Beitrag zur Zielerreichung. Sofern ein Hauptkriterium aus Subkriterien besteht, werden diese benotet. Die Punktzahl des Hauptkriteriums ergibt sich aus der Summe der Noten der Subkriterien multipliziert mit ihrer Gewichtung. Punkteberechnung: Summe aller Noten multipliziert mit ihrer Gewichtung (Maximalpunktzahl: Note 5 x 100 = 500 Punkte). 2.--Begehung Anbieterinnen und Anbietern wird empfohlen an der örtlichen Begehung teilzunehmen: Freitag 7.4.2017; 14:00 Uhr, Treffpunkt: Werkhof TBA Thusis (A13 Ausfahrt Thusis Nord). Die Anmeldung ist erforderlich bis 31.3.2017 via E-Mail an acquistipubblici@astra.admin.ch mit Angabe der Teilnehmerzahl. Vor Ort werden keine Fragen beantwortet. 3.--Vorbehalten bleiben die Beschaffungsreife des Projektes sowie die Verfügbarkeit der Kredite. 4.--Die Erarbeitung der Angebote wird nicht vergütet. Die Angebotsunterlagen werden nicht zurückgegeben. 5.--Gestützt auf Art. 13 Abs. 1 lit. h VöB (für Bauleistungen) sowie Art. XV, lit. D, GPA (Government Procurement Agreement) behält der Auftraggeber sich das Recht vor, neue gleichartige Aufträge, welche sich auf den vorliegenden Grundauftrag beziehen, nach dem freihändigen Verfahren zu vergeben. 6.--Der Werkvertrag wird im Kanton Graubünden abgeschlossen und unterschrieben. Deshalb untersteht er nicht der Stempelsteuer des Kantons Tessin. 7.--Der Auftraggeber behält sich vor, die in den Ausschreibungsunterlagen angegebenen Termine (insbesondere des Zuschlages und des Arbeitsbeginns) zu verschieben. Der Anbieter hat in einem solchen Fall keinen Anspruch auf Entschädigung. 8.--Alle Beträge sind exkl. MWST. zu verstehen. 9.--Die Veröffentlichung auf SIMAP ist massgebend. Bei Unklarheiten oder Widersprüchen hat die deutsche Fassung Vorrang.

Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Publikation kann gemäß Art. 30 BöB innerhalb von 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Schlusstermin / Bemerkungen: Es sind 2 (zwei) Exemplare des Angebots (der Angebotsunterlagen) in Papierform und 2 (zwei) in elektronischer Form (CD/DVD) einzureichen. Einreichung auf dem Postweg: A-Post (Datum Poststempel einer Schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle; Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Die Anbieter bzw. der Anbieter hat in jedem Fall den Beweis für die Rechtzeitigkeit der Angebotseinreichung sicherzustellen. Verspätete Angebote werden nicht mehr berücksichtigt. Auf dem Umschlag ist neben der Projektbezeichnung deutlich der Vermerk „Nicht öffnen – Offerte“ anzubringen. Persönliche Abgabe: Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin während den Öffnungszeiten des ASTRA (8:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 17:00 Uhr) gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung zu erfolgen (Adresse s. 1.2). Übergabe an eine diplomatische oder konsularische Vertretung der Schweiz: Ausländische Anbieter können ihr Angebot bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin einer diplomatischen oder konsularischen Vertretung der Schweiz in ihrem Land, während den Öffnungszeiten gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung, übergeben. Die Anbieter sind in diesem Fall verpflichtet, die Empfangsbestätigung vor dem Abgabetermin per E-Mail der Beschaffungsstelle zu senden. Auf Angebote, die per E-Mail oder Fax zugestellt werden, wird nicht eingetreten.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 24.2.2017, Dok. 954627.

Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 24.4.2017.

Bedingungen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: Die Ausschreibungsunterlagen sind ausschließlich über die Webseite www.simap.ch zu beziehen (via „download“).

I.1) Name und Adressen:

Kontaktstelle(n): "Nicht öffnen - Offerte: N13 Tunnel Rofla SISTO - Los 1 Hauptlos Bau".

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Switzerland
VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)Review procedure
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
VI.5)Date of dispatch of this notice:
24/02/2017