Check out our COVID-19 dedicated page for tenders related to medical equipment needs.
The Conference on the Future of Europe is your chance to share your ideas and shape the future of Europe. Make your voice heard!
Luxembourg-Luxembourg: CATE 2020
Section I: Contracting authority
Section II: Object
The purpose of this call for tenders is to conclude a framework contract for a client/server computer assisted translation (CAT) tool and the provision of maintenance, support, consultancy, and training services thereto. The CAT tool is expected to be the single application used on a daily basis by translators and support staff to carry out their work.
The CAT tool predominantly used in participating translation services today is a stand-alone application installed on the workstations of translators. It is backed by a number of in-house developed server applications that store and re-use language resources and provide specific languages services. As the CAT tool will interact with a number of existing IT systems, it has to be able to integrate programmatically in this environment. Interoperability through well-documented web-services and the support of open standards are thus key elements of the requirements.
Main place of delivery: Brussels, Belgium, Luxembourg, Luxembourg and other sites of the EU institutions, bodies and agencies.
The EU Institutions produce a total of 6 000 000 pages of content in 24 official EU languages and a number of non-EU languages per year. They work on multiple sites in Brussels and Luxembourg with a staff of about 4300 translators.
A) Software Licences
a) User licences for server based components of a CAT tool.
The server components should provide features for the management of language resources and the automated pre- and post-processing of translation requests, including the production of relevant reports, collaboration and communication on project level as well as quality assurance and assessment.
b) User licences for client components of a CAT tool for stand-alone use.
The client components will be used for translation and revision and should be the single point of access to all relevant language resources, in particular translation memory data, machine translation results, terminology and reference material related to a project and enable the cooperation of translators working on a project, project specific communication as well as quality assurance and assessment.
B) Software services
a) Software maintenance services for the CAT tool.
The contractor to whom the FWC is awarded undertakes to maintain the software products covered by this call for tenders in perfect working order.
b) Support services for the CAT tool.
The contractor to whom the FWC is awarded undertakes to maintain helpdesk support services that would ensure the provision of answers to questions related to the functioning of the software or technical issues. Note that most contracting authorities ensure first level, i.e. end user, support in-house.
c) Consultancy services related to the CAT tool.
The contractor to whom the FWC is awarded undertakes to provide all needed consultancy services consisting of advice and expertise not covered by the support services, in particular any work involving informatics developments (software adaptations, integration with the environment, etc.).
Consultancy services may be provided in Brussels and Luxembourg.
d) Training services for the CAT tool.
Training shall be provided at the sites of the contracting authority in Brussels or Luxembourg.
Training shall be addressed to users of the products and to the technicians responsible for support within the Contracting Authority. The number of participants for each course shall be determined by mutual agreement between the parties at the time of signature of the specific contract.
The duration of the FWC shall be 2 years, renewable 3 times for 2 years (2+2+2+2).
Section III: Legal, economic, financial and technical information
Section IV: Procedure
Directorate General for Translation
400, route d'Esch
L – 2920 Luxembourg
A maximum of 2 representatives per tender can attend the opening of tenders. For organisational and security reasons, the tenderer must provide the full name and ID or passport number of the representatives at least 3 working days in advance to: DGT-CATEemail@example.com Failing that, the Contracting Authority reserves the right to refuse
Section VI: Complementary information
The EU institutions, bodies and agencies participating in the current call for tenders are: the European Commission (leading institution), the European Parliament, the Council of the European Union, the Court of Justice of the European Union, the European Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions of the European Union, and the Translation Centre for the Bodies of the European Union