393739-2026 - Състезателна процедура
Швeция – Строителни и монтажни работи на инсталации – Kylmedelskylare Värnamo sjukhus
OJ S 109/2026 09/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Строителство
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеRegion Jönköpings län
Електронна пощаinkop@rjl.se
Правна категория на купувачаПубличноправна организация
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеKylmedelskylare Värnamo sjukhus
ОписаниеObjektet avser ny kylanläggning för att ersätta befintliga öppna kyltorn vid Värnamo sjukhus. Arbeten med anpassning av befintliga installationer och byggnader inkluderas i arbetet.
Идентификатор на процедуратаeab5729a-e0bb-49c6-b085-b1c5b371aa6e
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаСтроителство
Основна класификация (cpv): 45300000 Строителни и монтажни работи на инсталации
2.1.2.
Място на изпълнение
ГрадJönköping
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ДържаваШвeция
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС10 000 000,00 SEK
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Участие в престъпна организацияHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
КорупцияHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten (den upphandlande enheten) eller leverantören.
ИзмамиHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309,25.11.2005, s. 15).
Детски труд и други форми на трафик на хораHar leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъциHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноскиHar leverantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеKylmedelskylare Värnamo sjukhus
ОписаниеObjektet avser ny kylanläggning för att ersätta befintliga öppna kyltorn vid Värnamo sjukhus. Arbeten med anpassning av befintliga installationer och byggnader inkluderas i arbetet.
Вътрешен идентификатор019ea6f8-e708-7166-af9e-7bb8d48c82b3
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаСтроителство
Основна класификация (cpv): 45300000 Строителни и монтажни работи на инсталации
5.1.2.
Място на изпълнение
ГрадJönköping
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ДържаваШвeция
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата15/09/2026
Крайна дата на продължителността31/03/2027
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборДокумент за обществени поръчки
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://annonser.clira.io/upphandling/eab5729a-e0bb-49c6-b085-b1c5b371aa6e
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://annonser.clira.io/upphandling/eab5729a-e0bb-49c6-b085-b1c5b371aa6e
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиешведски
Електронен каталогРазрешено
Краен срок за получаване на оферти25/08/2026 23:59:59 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна90 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне26/08/2026 00:00:00 (UTC+01:00) централноевропейско време, западноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Förvaltningsrätten i Jönköping
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Förvaltningsrätten i Jönköping
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеRegion Jönköpings län
Регистрационен номер232100-0057
ГрадJönköping
Пощенски код33185
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ДържаваШвeция
Електронна пощаinkop@rjl.se
Телефон010-241 00 00
Интернет адресhttps://www.rjl.se/
Роли на тази организация
Купувач
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеFörvaltningsrätten i Jönköping
Регистрационен номер2021002742
ГрадVärnamo
Пощенски код33185
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Jönköpings län (SE211)
ДържаваШвeция
Електронна пощаforvaltningsrattenijonkoping@dom.se
Телефон036-15 66 00
Интернет адресhttps://www.domstol.se/forvaltningsratten-i-jonkoping/
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлениетоa1f93b64-9dde-4a05-b99e-7ff98e5e55f7  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието08/06/2026 11:33:44 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпношведски
Номер на публикуване на обявлението393739-2026
Номер на броя на ОВ S109/2026
Дата на публикуване09/06/2026