404583-2026 - Състезателна процедура
Полша – Медицински консумативи – DOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII DLA MAZOWIECKIEGO SZPITALA SPECJALISTYCZNEGO Sp. z o.o. w RADOMIU
OJ S 112/2026 12/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Доставки - Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
Електронна пощаdzp@wss.com.pl
Правна категория на купувачаПубличноправна организация
Дейност на възлагащия органЗдравеопазване
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеDOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII DLA MAZOWIECKIEGO SZPITALA SPECJALISTYCZNEGO Sp. z o.o. w RADOMIU
ОписаниеPrzedmiotem zamówienia dostawa zestawów do operacji witrektomii i fakoemulsyfikacji szczegółowo określonych w załączniku nr 1 do projektowanych postanowień umowy wraz z dzierżawą aparatu do fakowitrektomii szczegółowo określonych w załączniku nr 1 do umowy dzierżawy dla Mazowieckiego Szpitala Specjalistycznego Sp. z o.o. w Radomiu. Przedmiot dostawy musi być dopuszczony do obrotu i używania zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022r. o wyrobach medycznych. Dla wyrobów nie sklasyfikowanych jako wyrób medyczny i zgodnie z dyrektywami europejskimi i ustawą o wyrobach medycznych nie jest objęty deklaracjami zgodności i nie podlega żadnemu wpisowi do rejestru Zamawiający wymaga złożenia stosownego oświadczenia
Идентификатор на процедуратаad0c3876-0868-412c-9e88-2312f6de6f3e
Вътрешен идентификаторDZP.341.42.2026
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Допълнителен характер на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 33140000 Медицински консумативи
Допълнителна класификация (cpv): 33100000 Медицинско оборудване
2.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресul. Juliana Aleksandrowicza 5  
ГрадRadom
Пощенски код26-617
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Radomski (PL921)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияOfertę należy złożyć na Formularzu oferty za pośrednictwem formularza wypełnionego bezpośrednio na platformie Marketplanet OnePlace. Do oferty należy dołączyć: 1. Oświadczenie o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, w zakresie wskazanym przez Zamawiającego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, zwanego dalej „jednolitym dokumentem” lub „JEDZ” - wzór oświadczenia wraz z informacją, które oświadczenia należy złożyć w przedmiotowym postępowaniu stanowi załącznik nr 1 do SWZ w formie zgodnej z rozdz. VI. SWZ. UWAGA: W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te winny potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 2. wypełniony formularz cenowy – opis przedmiotu zamówienia sporządzony z wykorzystaniem wzoru stanowiącego Załącznik nr 1 do projektowanych postanowień umowy na dostawę zestawów do witrektomii i fakoemulsyfikacji oraz załącznik nr 1 do umowy dzierżawy aparatu do fakowitrektomii wraz z oświadczeniem Wykonawcy dotyczące spełnienia wymagań dzierżawionego aparatu sporządzone wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SWZ. 3. Zamawiający nie wymaga złożenia oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp tj. JEDZ od podwykonawcy, iż nie podlega wykluczeniu z postępowania, jak również podmiotowych środków dowodowych dla podwykonawcy, któremu Wykonawca zamierza powierzyć wykonanie części przedmiotu zamówienia. Zamawiający żąda wskazania przez Wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, oraz podania nazw ewentualnych podwykonawców, jeżeli są już znani w (JEDZ/ESPD) w części II/D, oraz w części IV/C ppkt 10. 4. W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, Zamawiający żąda od Wykonawcy odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru. UWAGA: W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (w szczególności członkowie konsorcjum, wspólnicy spółki cywilnej) lub podmiot udostępniający zasoby odpis lub informację musi złożyć każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub podmiot udostępniający zasoby. 5. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w ustępie powyżej, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile Wykonawca wskaże dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. 6. W przypadku wskazania przez Wykonawcę adresów internetowych ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych, w których dokumenty są dostępne w innym języku niż polski, Zamawiający może po ich pobraniu wezwać Wykonawcę do przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski. 7. Jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w ust. 6, Zamawiający żąda od Wykonawcy pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania Wykonawcy. 8. W przypadku oferty składanej przez Wykonawców, którzy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia (w szczególności członków konsorcjum oraz wspólników spółki cywilnej) (art. 58 ust. ust. 2 u.p.z.p.) – dokument potwierdzający ustanowienie pełnomocnika do reprezentowania w/w Wykonawców w postępowaniu albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Zamawiający dopuszcza złożenie umowy regulującej współpracę i zasady reprezentacji podmiotów występujących wspólnie w szczególności umowę spółki cywilnej jako dokumentu równoważnego z pełnomocnictwem. 9. Przedmiotowe środki dowodowe: a) Aktualne dokumenty potwierdzające, że oferowane wyroby (w tym także dla aparatu do fakowitrektomii) posiadają dopuszczenie do obrotu i do używania zgodnie z ustawą z dnia 7 kwietnia 2022r. o wyrobach medycznych, a w szczególności: - spełniają tzw. Wymagania zasadnicze, określone w rozporządzeniach, Ministra Zdrowia, uwzględniającym wymagania prawa wspólnotowego, w szczególności w zakresie projektowania, wytwarzania, opakowania i oznakowania tych wyrobów, - wystawiono dla nich deklarację zgodności, - oznakowano je znakiem zgodności CE. Wykonawca musi czytelnie oznakować wymienione dokumenty numerem pozycji danego wyrobu (np. Część 1 poz. „ 1”). UWAGA! Dla wyrobów nie sklasyfikowanych jako wyrób medyczny i zgodnie z dyrektywami europejskimi i ustawą o wyrobach medycznych nie jest objęty deklaracjami zgodności i nie podlega żadnemu wpisowi do rejestru Zamawiający wymaga złożenia stosownego oświadczenia. b) Katalogi lub opisy techniczne w języku polskim – wskazujące parametry techniczne oferowanych wyrobów w celu dokonania oceny w kryterium parametry techniczne oraz potwierdzenia, iż oferowane wyroby są zgodne z opisem przedmiotu zamówienia określonym w załączniku nr 1 do projektowanych postanowień umowy oraz w załączniku nr 1 do umowy dzierżawy i spełniają wymogi Zamawiającego wynikające z dokumentacji postępowania. Zgodnie z art. 107 ust. 3 ustawy pzp Zamawiający nie będzie wzywał do złożenia lub uzupełnienia katalogów/opisów technicznych dotyczących dzierżawionego aparatu. W przypadku gdy Wykonawca w wyznaczonym terminie składania ofert nie złoży powyższych jego oferta zgodnie z art. 226 ust. 1 pkt 2 lit. c) zostanie odrzucona
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация1. Komunikacja w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym składanie ofert, wymiana informacji oraz przekazywanie dokumentów lub oświadczeń między Zamawiającym a Wykonawcą, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej poprzez platformę Marketplanet OnePlace. Wejście na platformę poprzez link: https://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details 2. Wymagania techniczne i organizacyjne wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej przekazywanej przy ich użyciu, opisane zostały w Instrukcji korzystania dla Wykonawców. Instrukcja jest udostępniona na platformie Marketplanet OnePlace. 3. Maksymalny rozmiar plików przesyłanych za pośrednictwem dedykowanych formularzy do: złożenia oferty lub wniosku oraz do komunikacji wynosi 100 MB. 4. Za datę przekazania oferty, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych informacji, oświadczeń lub dokumentów, przekazywanych w postępowaniu, przyjmuje się datę ich przekazania na platformę Marketplanet OnePlace. 5. W postępowaniu o udzielenie zamówienia ofertę, oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej. Do zachowania elektronicznej formy czynności prawnej wystarcza złożenie oświadczenia woli w postaci elektronicznej i opatrzenie go kwalifikowanym podpisem elektronicznym (art. 781 ustawy Kodeks Cywilny). 6. Sposób sporządzania oraz sposób przekazywania oferty, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy pzp, podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych informacji, oświadczeń lub dokumentów, przekazywanych w postępowaniu musi być zgody z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2020r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie. 7. Zamawiający nie przewiduje sposobu komunikowania się z Wykonawcami w inny sposób niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, wskazanych w SWZ.
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
art. 132 ustawy Prawo zamówień publicznych
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Администриране на активите от ликвидаторArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona zarządzania aktywami wykonawcy przez likwidatora lub sąd
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1 ustawy Pzp, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia
Прекратена стопанска дейностArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona zawieszenia prowadzonej działalności
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczy ona w podobnej sytuacji jak określone art. 109 ust. 1pkt 4 ustawy Pzp, wynikającej z podobnej procedury, przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаArt. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp - jeżeli występuje konflikt interesów w rozumieniu art. 56 ust. 2 ustawy Pzp, którego nie można skutecznie wyeliminować w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy
КорупцияArt. 108 ust. 1 pkt. 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1-4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych
ИзмамиArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy Pzp.
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоArt. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do skazania za przestępstwa wymienione w art. 181 -188 Kodeksu karnego (przestępstwa przeciwko środowisku); Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do ukarania za wykroczenie przeciwko środowisku; Art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowiązków wynikających z prawa ochrony środowiska; Art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp - jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz.U. poz. 769)
Нарушение на задължения в областта на социалното правоArt. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp, w zakresie w jakim odnosi się do wydania ostatecznej decyzji administracyjnej o naruszeniu obowiązków wynikających z prawa pracy
НеплатежоспособностArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy - w zakresie w jakim dotyczy ona do otwarcia likwidacji wykonawcy pracy pracy
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноскиArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy - w zakresie w jakim dotyczy ona opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъциArt. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp -w zakresie w jakim dotyczy ona podatków i opłat.
Чисто национални основания за изключванеArt.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, art. 108 ust. 1 pkt 2 i art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie przewidzianym w przepisach ustawy Pzp, które nie mają swojego odpowiednika w przepisach dyrektyw dotyczących zamówień publicznych, tj.: 1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego; 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego; 4) art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, 5) postawy wykluczenia wskazane art. 7 ust. 1ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego i na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp w zakresie stwierdzenia, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie
Детски труд и други форми на трафик на хораArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnegoniezależnie od siebie
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp - w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego.
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy - przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego
Участие в престъпна организацияart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego
Споразумение с кредиторитеArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp w zakresie w jakim dotyczy ona układu z wierzycielami
БанкрутArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp - w zakresie w jakim dotyczy ona ogłoszenia upadłości
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеDOSTAWA ZESTAWÓW DO OPERACJI WITREKTOMII I FAKOEMULSYFIKACJI WRAZ Z DZIERŻAWĄ URZĄDZENIA DO FAKOWITREKTOMII
ОписаниеPrzedmiotem zamówienia jest dostawa zestawów do operacji witrektomii i fakoemulsyfikacji wraz z dzierżawą urządzenia do fakowitrektomii
Вътрешен идентификаторDZP.341.42.2026
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Допълнителен характер на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 33140000 Медицински консумативи
Допълнителна класификация (cpv): 33100000 Медицинско оборудване
5.1.2.
Място на изпълнение
ГрадRadom
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Radomski (PL921)
ДържаваПолша
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок36 Месеци
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборДокумент за обществени поръчки
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
НаименованиеCena
ОписаниеCena najtańszej oferty C = ----------------------------------------- x 60 pkt Cena badanej oferty
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане60
Критерий
ВидКачество
НаименованиеParametry techniczne
ОписаниеParametry techniczne - Ocena dokonana zostanie na podstawie parametrów zaoferowanych przez Wykonawcę określonych w oświadczeniu sporządzonym według załącznika nr 4 do SWZ i liczonych według wzoru Ilość punktów przyznana badanej ofercie T = --------------------------------------------------------------- x 40 pkt Największa ilość punktów przyznana spośród wszystkich ofert
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
Краен срок за получаване на оферти22/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна90 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне22/06/2026 10:30:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Мястоhttps://mss.ezamawiajacy.pl/pn/mss/demand/289845/notice/public/details
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 5. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu VI ustawy Pzp
Организация, която обработва офертитеMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеMazowiecki Szpital Specjalistyczny Sp. z o. o.
Регистрационен номер670209356
Пощенски адресul. Juliana Aleksandrowicza 5
ГрадRadom
Пощенски код26-617
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Radomski (PL921)
ДържаваПолша
Електронна пощаdzp@wss.com.pl
Телефон+48 3614969
Интернет адресhttp://wss.com.pl
Крайна точка за обмен на информация (URL)https://mss.ezamawiajacy.pl/
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която обработва офертите
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеKrajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер796296367
Пощенски адресAl. Postępu 17a
ГрадWarszawa
Пощенски код02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ДържаваПолша
Интернет адресhttp://www.uzp.gov.pl
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-0000
Официално наименованиеPublications Office of the European Union
Регистрационен номерPUBL
ГрадLuxembourg
Пощенски код2417
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Luxembourg (LU000)
ДържаваЛюксембург
Електронна пощаted@publications.europa.eu
Телефон+352 29291
Интернет адресhttps://op.europa.eu
Роли на тази организация
TED eSender
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено335317-2026
Основна причина за промянатаПоправка на грешки, допуснати от купувача
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението9627054a-7f60-4822-ad11-5e627c72a4c3  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието11/06/2026 11:29:05 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнополски
Номер на публикуване на обявлението404583-2026
Номер на броя на ОВ S112/2026
Дата на публикуване12/06/2026