405439-2026 - Състезателна процедура
Полша – Групи от батерии – Magazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej
OJ S 112/2026 12/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Доставки - Строителство
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеZWIĄZEK GMIN ZIEMI GORLICKIEJ
Електронна пощаzwiazekgmin@gmail.com
Правна категория на купувачаПубличноправна организация
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеMagazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej
ОписаниеPrzedmiotem zamówienia jest realizacja projektu pn. „Magazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej” polegającego na: zaprojektowaniu, uzyskaniu niezbędnych pozwoleń, dostawie i montażu łączne ilości urządzeń 233 szt.:
Идентификатор на процедуратаa04a0db4-ed3e-4b5e-8fe7-446ddc285a8e
Вътрешен идентификаторZGZG.271.1.2026
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Допълнителен характер на поръчкатаСтроителство
Основна класификация (cpv): 31422000 Групи от батерии
Допълнителна класификация (cpv): 31700000 Електронни, електромеханични и електротехнически принадлежности, 31600000 Електрическо оборудване, 31200000 Уреди за разпределение и управление на електричество, 45111200 Работи по оформяне и разчистване на строителната площадка, 45300000 Строителни и монтажни работи на инсталации, 45311100 Работи по изтегляне на кабели за електрически инсталации, 45311200 Работи по свързване на електрически инсталации, 45315100 Строителни и монтажни работи на електротехнически инсталации, 45315300 Строителни и монтажни работи на електрическо захранване, 45315600 Строителни и монтажни работи на нисковолтови инсталации, 71320000 Инженерни услуги по проектиране и конструиране, 71323100 Услуги по проектиране и конструиране на електроенергийни мрежи
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Nowosądecki (PL218)
ДържаваПолша
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
art. 132 ustawyPzp -
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеДокумент за обществени поръчки
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеMagazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej
ОписаниеPrzedmiotem zamówienia jest realizacja projektu pn. „Magazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej” polegającego na: zaprojektowaniu, uzyskaniu niezbędnych pozwoleń, dostawie i montażu łączne ilości urządzeń 233 szt.
Вътрешен идентификаторZGZGzamowienia2026#
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 31422000 Групи от батерии
Допълнителна класификация (cpv): 31700000 Електронни, електромеханични и електротехнически принадлежности, 31600000 Електрическо оборудване, 31200000 Уреди за разпределение и управление на електричество, 45111200 Работи по оформяне и разчистване на строителната площадка, 45300000 Строителни и монтажни работи на инсталации, 45311100 Работи по изтегляне на кабели за електрически инсталации, 45311200 Работи по свързване на електрически инсталации, 45315100 Строителни и монтажни работи на електротехнически инсталации, 45315300 Строителни и монтажни работи на електрическо захранване, 45315600 Строителни и монтажни работи на нисковолтови инсталации, 71320000 Инженерни услуги по проектиране и конструиране, 71323100 Услуги по проектиране и конструиране на електроенергийни мрежи
Количество233 броя
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Nowosądecki (PL218)
ДържаваПолша
5.1.3.
Очаквана продължителност
Крайна дата на продължителността31/12/2026
Друг срокHеизвестен
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, финансиран изцяло или частично със средства от ЕС
Информация относно средства от Европейския съюз
Средства от ЕС — програмаЕвропейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) (2021/2027)
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)да
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Подход за намаляване на въздействието върху околната средаАдаптиране към изменението на климата
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборДокумент за обществени поръчки
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеW zakresie kryterium „Cena ofertowa brutto” ocena punktowa oferty zostanie dokonana zgodnie ze wzorem: Cena brutto oferty z najniższą ceną C = ------------------------------------------------------- x 60 (punkty) Cena brutto badanej oferty
Критерий
ВидКачество
ОписаниеW kryterium „Autoryzacja” A Zamawiający przyzna 40 punktów za dysponowanie i skierowanie przez Wykonawcę do realizacji zamówienia min. 1 - ej osoby posiadającej aktualne świadectwo producenta zaoferowanych urządzeń do doboru urządzeń producenta, montażu i serwisu tych urządzeń (dalej: świadectwo autoryzacji), Ofercie zostaną przyznane punkty w przedmiotowym kryterium według następujących zasad: - załączenie do oferty dokumentu potwierdzającego posiadanie świadectwa autoryzacji producenta przez jedną z osób skierowanych do realizacji zamówienia – 40 pkt. - brak załączenia do oferty dokumentu potwierdzającego posiadanie świadectwa autoryzacji przez jedną z osób skierowanych do realizacji zamówienia – 0 pkt.
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a04a0db4-ed3e-4b5e-8fe7-446ddc285a8e
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-a04a0db4-ed3e-4b5e-8fe7-446ddc285a8e
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
ВариантиЗабранено
Описание на финансовата гаранция1. Zamawiający wymaga od wykonawcy, który przystąpi do niniejszego postępowania, zabezpieczenia oferty wadium w wysokości: 180.000,00 zł (słownie: sto osiemdziesiąt tysięcy złotych 00/100) 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu związania ofertą 3. Wniesienie wadium w pieniądzu za pomocą przelewu bankowego zamawiający będzie uważał za skuteczne tylko wówczas, gdy bank prowadzący numer rachunku bankowego zamawiającego potwierdzi, że otrzymał przelew przed upływem terminu składania ofert. 4. Wadium może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub kilku formach, określonych w art. 97 ust. 7 ustawy Pzp. 5. Wadium wnoszone w pieniądzu wykonawca wpłaca przelewem na rachunek bankowy zamawiającego - 25 8795 0005 2001 0013 6549 0005, podając w tytule przelewu „Magazyny energii dla mieszkańców Gmin Ziemi Gorlickiej”. Nie dopuszcza się wpłat gotówką na konto zamawiającego, w tym również w kasie znajdującej się w siedzibie zamawiającego. 6. Wadium wniesione w pieniądzu, zamawiający przechowa na oprocentowanym rachunku bankowym. 7. Jeżeli wadium jest wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia, wykonawca przekazuje zamawiającemu oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej. 8. Wadium wnoszone w formie niepieniężnej musi zawierać zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela z tytułu wystąpienia zdarzeń, o których mowa w art. 98 ust 6 pkt Pzp, przy czym dokumenty te będą zawierały klauzule zapłaty sumy wadialnej na rzecz zamawiającego nieodwołalnie, bezwarunkowo i na pierwsze żądanie. 9. W przypadku gdy wykonawca wnosi wadium w formie niepieniężnej, z treści musi wynikać w szczególności: a) zobowiązanie gwaranta lub poręczyciela do zapłaty do wysokości określonej w gwarancji lub poręczeniu kwoty, nieodwołalnie i bezwarunkowo, na pierwsze żądanie zamawiającego, beneficjenta gwarancji lub poręczenia; b) termin obowiązywania gwarancji lub poręczenia. 10. W przypadku, gdy wykonawca nie wniósł wadium, lub wniósł w sposób nieprawidłowy lub nie utrzymywał wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złoży wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3 Pzp, jego oferta zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 14 Pzp. 11. Zamawiający zwraca wadium niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 7 dni od dnia wystąpienie jednej z okoliczności, określonych w art. 98 ust. 1 Pzp. 12. Zamawiający zwraca wadium wniesione w pieniądzu wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy wskazany przez wykonawcę 13. Zamawiający zwraca wadium wniesione w innej formie niż w pieniądzu poprzez złożenie gwarantowi lub poręczycielowi oświadczenia o zwolnieniu wadium. 14. Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, w przypadku wystąpienia okoliczności, o których mowa w art. 98 ust. 6 Pzp
Краен срок за получаване на оферти14/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна90 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне14/07/2026 12:30:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораRealizacja umowy musi nastąpić zgodnie z dokumentacją zamówienia - tj. wzorem umowy stanowiącej zał. 9 do SWZ
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеfinansowanie zamówienia nastąpi zgodnie z dokumentacją zamówienia - tj. wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 9 do SWZ
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Медиаторска организацияKrajowa Izba Odwoławcza
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: 1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy PZP oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w danym postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej z tym, że odwołanie wniesione w postaci elektronicznej, wymaga opatrzenia podpisem zaufanym. Odwołanie w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a odwołanie w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, zwanej dalej „Izbą”. 6. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ust. 24.8. lit. a) niniejszego rozdziała SWZ; 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust 24.7. i 24.8. wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Skarga do sądu. a) Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp., stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu; b) Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych"; c) Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy PZP, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem; d) Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, ze wskazaniem, czy jest ono zaskarżone w całości, czy w części, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub o zmianę orzeczenia w całości lub w części, z zaznaczeniem zakresu żądanej zmiany; e) W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi nie można rozszerzyć żądania odwołania ani występować z nowymi żądaniami. 11. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която получава заявленията за участиеZWIĄZEK GMIN ZIEMI GORLICKIEJ
Организация, която обработва офертитеZWIĄZEK GMIN ZIEMI GORLICKIEJ
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеZWIĄZEK GMIN ZIEMI GORLICKIEJ
Регистрационен номерNIP: 7381013700
Регистрационен номерREGON: 490583418
Пощенски адресul. ul. Biecka 9B
ГрадGorlice
Пощенски код38-300
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Nowosądecki (PL218)
ДържаваПолша
Електронна пощаzwiazekgmin@gmail.com
Телефон18 352 05 14
Интернет адресhttps://bip.malopolska.pl/zgzggorlice
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която получава заявленията за участие
Организация, която обработва офертите
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеKrajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер5262239325
Пощенски адресul. Postępu 17A
ГрадWarszawa
Пощенски код02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Warszawski zachodni (PL913)
ДържаваПолша
Електронна пощаodwolania@uzp.gov.pl
Телефон22 458 78 40
Интернет адресhttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Крайна точка за обмен на информация (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
Медиаторска организация
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде промененоd084b513-7b7a-4f53-bfb8-3fcb54eddc06-02
Основна причина за промянатаАктуализирана информация
ОписаниеWprowadzone zmiany dotyczą uzupełnienia rachunku bankowego do wpłaty wadium w formie pieniężnej oraz zmiany terminu składania i otwarcia ofert.
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението0776a66c-da39-4e9c-8c5d-c41428fbec3e  -  02
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието10/06/2026 16:16:53 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнополски
Номер на публикуване на обявлението405439-2026
Номер на броя на ОВ S112/2026
Дата на публикуване12/06/2026