1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименование: Województwo Podlaskie
Правна категория на купувача: Местен орган
Дейност на възлагащия орган: Услуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
Заглавие: Zaprojektowanie i wykonanie integracji i wizualizacji systemów zabezpieczeń przeciwpożarowych w obiekcie Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego w Białymstoku zlokalizowanym przy ul. Marii Curie – Skłodowskiej 14 w Białymstoku
Описание: 1. Przedmiotem zamówienia jest Zaprojektowanie i wykonanie integracji i wizualizacji systemów zabezpieczeń przeciwpożarowych w obiekcie Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego w Białymstoku zlokalizowanym przy ul. Marii Curie – Skłodowskiej 14 w Białymstoku. 2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ), stanowiący Załącznik nr 1 i 2 do SWZ.
Идентификатор на процедурата: e025c7e4-5d57-4f1e-ae45-4a5edc3a35c6
Вид процедура: Открита
Процедурата се ускорява: не
2.1.1.
Цел
Естество на поръчката: Строителство
Допълнителен характер на поръчката: Доставки
Основна класификация (cpv): 45343000 Работи по инсталиране на устройства за предотвратяване на пожари
Допълнителна класификация (cpv): 45310000 Строителни и монтажни работи на електрически инсталации, 32428000 Разширение на мрежа
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Białostocki (PL841)
Държава: Полша
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация: 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawców, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych: 1) w art. 108 ust. 1 ustawy p.z.p.; 2) w art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy p.z.p.; 3) w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 4) art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 2. Zamawiający nie wymaga odbycia wizji lokalnej 3. Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy p.z.p., tj. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.
Правно основание:
Директива 2014/24/ЕС
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключване: Документ за обществени поръчки
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позиция: LOT-0001
Заглавие: Zaprojektowanie i wykonanie integracji i wizualizacji systemów zabezpieczeń przeciwpożarowych w obiekcie Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego w Białymstoku zlokalizowanym przy ul. Marii Curie – Skłodowskiej 14 w Białymstoku
Описание: 1. Przedmiotem zamówienia jest Zaprojektowanie i wykonanie integracji i wizualizacji systemów zabezpieczeń przeciwpożarowych w obiekcie Urzędu Marszałkowskiego Województwa Podlaskiego w Białymstoku zlokalizowanym przy ul. Marii Curie – Skłodowskiej 14 w Białymstoku. 2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera Opis Przedmiotu Zamówienia (OPZ), stanowiący Załącznik nr 1 i 2 do SWZ.
5.1.1.
Цел
Естество на поръчката: Строителство
Допълнителен характер на поръчката: Доставки
Основна класификация (cpv): 45343000 Работи по инсталиране на устройства за предотвратяване на пожари
Допълнителна класификация (cpv): 45310000 Строителни и монтажни работи на електрически инсталации, 32428000 Разширение на мрежа
Варианти:
Описание на опциите: nie dotyczy
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Białostocki (PL841)
Държава: Полша
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок: 6 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания: 0
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС: 0,00 PLN
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие:
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП): не
Допълнителна информация: nie dotyczy
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за избор: Документ за обществени поръчки
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий:
Вид: Цена
Наименование: Cena
Описание: Punktacja w kryterium cena zostanie przydzielona wg wzoru: Wartość oferty najniższej podzielonej przez wartość oferty badanej, następnie pomnożona przez 100, a następnie pomnożona przez 0,6, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Категория на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане: 60
Критерий:
Вид: Качество
Наименование: Termin realizacji zamówienia
Описание: Zamawiający przyzna punkty na podstawie poniższego wzoru: wartość oferty o najniższej cenie brutto podzielona przez wartość oferty ocenianej brutto pomnożone przez 100 punktów pomnożone przez 60 procent, co równa się wartość punktowa dla badanej oferty, z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. Do kalkulacji uwzględnia się oferty niepodlegające odrzuceniu.
Категория на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане: 40
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпна: полски
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване:
Електронно подаване: Задължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участие: полски
Електронен каталог: Разрешено
Описание на финансовата гаранция: 1. Zgodnie z art. 452 ustawy p.z.p. Zamawiający wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej podanej w ofercie. 2. Wykonawca wniesie zabezpieczenie najpóźniej w dniu zawarcia umowy. 3. Zabezpieczenie, o którym mowa w ust. 1 może być wniesione według wyboru Wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu; 2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym; 3) gwarancjach bankowych; 4) gwarancjach ubezpieczeniowych; 5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 4. Zabezpieczenie wnoszone w pieniądzu wykonawca wpłaci przelewem na rachunek bankowy zamawiającego wskazany przez Zamawiającego. 5. Zabezpieczenie w innej formie niż pieniądz należy złożyć w formie oryginału w siedzibie Zamawiającego. 6. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy wniesione w formie gwarancji ubezpieczeniowej lub bankowej powinno mieć charakter gwarancji nieodwołalnej, bezwarunkowej oraz płatnej na pierwsze żądanie Zamawiającego. Taka forma gwarancji powinna być dostarczona przed podpisaniem umowy i zaakceptowana w treści przez Zamawiającego i powinna obejmować okres od pierwszego dnia umowy. Niedotrzymanie tych warunków stanowi rażące naruszenie postanowień umowy. 7. Zabezpieczenie należytego wykonania Umowy służy pokryciu roszczeń Zamawiającego z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. Zamawiający jest upoważniony do potrącania z zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, jak również z innych kwot należnych Wykonawcy, wszelkich należności z tytułu kar umownych lub innych odszkodowań należnych Zamawiającemu na podstawie umowy.
Краен срок за получаване на оферти: 21/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна: 90 Дни
Информация за обществената поръчка:
Дата на отваряне: 21/07/2026 09:15:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Допълнителна информация: Termin związania ofertą określony datą: 2026-10-18
Условия на договора:
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни места: Не
Електронно фактуриране: Разрешено
Ще се използва електронно поръчване: да
Ще се използва електронно плащане: да
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение:
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки:
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването): Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, 4. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане: Województwo Podlaskie
Организация, която предоставя достъп до документацията за поръчката без връзка с интернет: Województwo Podlaskie
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване): Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която получава заявленията за участие: Województwo Podlaskie
Организация, която обработва офертите: Województwo Podlaskie
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименование: Krajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер: 5262239325
Пощенски адрес: ul. Postępu 17a
Град: Warszawa
Пощенски код: 02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Държава: Полша
Телефон: 224587840
Роли на тази организация:
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0002
Официално наименование: Województwo Podlaskie
Регистрационен номер: 5422542016
Пощенски адрес: M. Curie-Skłodowskiej 14
Град: Białystok
Пощенски код: 15-097
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Białostocki (PL841)
Държава: Полша
Телефон: 85 66 54 833
Роли на тази организация:
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която предоставя достъп до документацията за поръчката без връзка с интернет
Организация, която получава заявленията за участие
Организация, която обработва офертите
Идентификатор/версия на обявлението: 5f5ad0a4-f76e-45ba-afc7-ac574532131f - 01
Вид на формуляра: Състезателна процедура
Вид обявление: Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението: 16
Дата на изпращане на известието: 16/06/2026 07:34:30 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпно: полски
Номер на публикуване на обявлението: 414395-2026
Номер на броя на ОВ S: 115/2026
Дата на публикуване: 17/06/2026