415124-2026 - Състезателна процедура
Норвегия – Транспортни услуги (с изключение на извозването на отпадъци) – Transport Services
OJ S 115/2026 17/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Електронна пощаpostmottak@deb.oslo.kommune.no
Правна категория на купувачаПубличноправна организация, контролирана от местен орган
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеTransport Services
ОписаниеTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Идентификатор на процедурата53d2eb2b-e042-41f0-89d6-14ca1dfae666
Вътрешен идентификатор6172
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60000000 Транспортни услуги (с изключение на извозването на отпадъци)
Допълнителна класификация (cpv): 60160000 Превоз на пощенски пратки с неспециални автомобили, 64000000 Услуги на пощата и далекосъобщенията, 64100000 Услуги на националната поща, куриерски услуги, 64120000 Куриерски услуги
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС30 500 000,00 NOK
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти2
Условия на договора
Максимален брой обособени позиции, за които могат да бъдат възложени поръчки на един оферент2
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
БанкрутIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
КорупцияIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Споразумение с кредиторитеIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Участие в престъпна организацияIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
ИзмамиIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Детски труд и други форми на трафик на хораIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
НеплатежоспособностIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Администриране на активите от ликвидаторSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедуратаHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Тежко професионално нарушениеHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкцииHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Нарушение на задължения в областта на социалното правоIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноскиHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Прекратена стопанска дейностSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъциHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Нарушение, свързано с професионалното поведение при обществени поръчки в областта на отбранатаIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Липса на надеждност по отношение на изключването на рискове за сигурността на държаватаIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключванеThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеSub-contract 1
ОписаниеTwo sub-contracts shall be signed for the transport/freight of books: a) transport of books between Deichman Library, 22 branches and a prison library (Sub-Contract 1). b) Transport between the warehouse to Deichmans school collection, 182 schools and an adult education centre (Sub-contract 1). c) transport between the store to Deichmans school collection and different nursery schools (Sub-contract 1). d) Collection of mail to and from Deichmans library in Bjørvika (Sub-contract 1). e) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2). NB. The contracting authority draws attention to the fact that questions to the competition will not be answered in the period from 4 July to 2 August.
Вътрешен идентификатор8081
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60000000 Транспортни услуги (с изключение на извозването на отпадъци)
Допълнителна класификация (cpv): 60160000 Превоз на пощенски пратки с неспециални автомобили, 64000000 Услуги на пощата и далекосъобщенията, 64100000 Услуги на националната поща, куриерски услуги, 64120000 Куриерски услуги
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок60 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновявания1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from when the contract is signed/the delivery day. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНамаление на екологичното въздействие
ОписаниеReduction of environmental impact
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборThe tenderer must have the capacity to carry out the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

КритерийСертификати от независими органи за стандарти за уверяване на качеството
Описание на критерия за подборTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

КритерийСертификати от независими органи за системи или стандарти за управление на околната среда
Описание на критерия за подборTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.

КритерийРегистрация в търговски регистър
Описание на критерия за подборThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

КритерийРеференции за определени услуги
Описание на критерия за подборTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеTotal price for services - Sub-contract 1
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане60
Критерий
ВидКачество
ОписаниеAssignment comprehension Sub-contract 1
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане0
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Достъпът до някои документи за поръчката е ограничен
Информация за документи с ограничен достъп може да бъде намерена на адресhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Ad hoc канал за комуникация
Наименованиеe-Tendering
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенорвежки книжовен
Електронен каталогЗабранено
Краен срок за получаване на оферти14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) западноевропейско време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна2 Месеци
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораN/A
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеN/A
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Oslo tingrett
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Oslo kommune v/ Deichman bibliotek
Организация, която получава заявленията за участиеArtifik AS
5.1.
Обособена позицияLOT-0002
ЗаглавиеSub-contract 2
Описаниеe) transport/freight connected to "remote loans" (Sub-contract 2).
Вътрешен идентификатор8085
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60000000 Транспортни услуги (с изключение на извозването на отпадъци)
Допълнителна класификация (cpv): 60160000 Превоз на пощенски пратки с неспециални автомобили, 64000000 Услуги на пощата и далекосъобщенията, 64100000 Услуги на националната поща, куриерски услуги, 64120000 Куриерски услуги
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок60 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновявания1 + 1 + 1 year. The contract will be valid for two (2) years from the delivery date. The contracting authority has an option to extend the contract for a further 1+1+1 year on unchanged terms (the maximum duration is five years).
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНамаление на екологичното въздействие
ОписаниеReduction of environmental impact
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийРегистрация в търговски регистър
Описание на критерия за подборThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Proof that the company is registered in a trade or business register as prescribed by the law of the country where the company is established.

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборThe tenderer shall have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Tenderers are required to be credit worthy without security. Documentation requirements: The contracting authority will obtain a credit rating based on the last known accounting figures.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборTenderers shall have experience from similar assignments within transporting dispatches. Similar assignments mean the execution of transport services that, in scope, complexity and character, are comparable to this procurement. Documentation requirements: Complete Annex 4 References. Short description of the most important deliveries in the last three years, including information on the contract ́s value, date of delivery as well as the name of the contracting authority and a description of the assignment ́s content.

КритерийРеференции за определени услуги
Описание на критерия за подборThe tenderer shall have the capacity to fulfil the contract. I.e. sufficient manpower and organisational capacity to fulfil the contract in a stable and reliable manner. Documentation requirements: Description of the number of employees who are available for the assignment and how the manpower is organised. Description of how the tenderer ensures sufficient manpower for absence, holidays etc.

КритерийСертификати от независими органи за стандарти за уверяване на качеството
Описание на критерия за подборTenderers shall have a relevant quality assurance system for the content of the contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's quality assurance methods and a table of contents that provides an overview of the content of the quality system. Alternatively: Certificate for the company's quality assurance system issued by independent bodies that confirms the tenderer fulfils certain quality assurance standards, for example ISO 9001:2015.

КритерийСертификати от независими органи за системи или стандарти за управление на околната среда
Описание на критерия за подборTenderers shall have implemented environmental management measures that ensure that the tenderer is suitable to fulfil the contract ́s environmental provisions (see contract point 14.1. This means that the tenderer has methods for working actively and systematically to reduce negative environmental impact from activities connected to the execution of this a contract. Documentation requirements: A description of the tenderer's environmental management measures. If a tenderer has certificates from independent bodies that document the environmental management system, they can be presented as documentation. Refer to the EU Scheme for Environmental Management and Environmental Audit (EMAS), other recognised environmental management systems in regulation (EF) no. 1221/2009 article 45, or equivalent, and other environmental management standards based on relevant European or international standards from accredited bodies such as ISO 14001 or equivalent.

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборTenderers shall be suitable for fulfilment of the contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses, the contract point 13. This means that the Tenderer has implemented measures and systems that are used in the Tenderer's work to safeguard basic human rights and decent working conditions, as well as prevent environmental degradation and corruption. Documentation requirements: Complete Annex 5. A description of the tenderer's systems for working with due diligence assessments in accordance with the UN ́s guiding principles for business and human rights (UNGP) and OECD ́s guidelines for multinational companies. The documentation shall include: * Formal policies/policies that cover an obligation to comply with the requirements of responsible businesses. * Formal policy/guidelines for accountability for sub-suppliers/the supplier chain, (Supplier Code of Conduct). Descriptions of the tenderer ́s processes and routines for how the company works with due diligence assessments.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеTotal price for services
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100
Критерий
ВидКачество
ОписаниеClimate and environmental considerations in the award criteria will be replaced with climate and environmental requirements in the requirement specifications pursuant to PPR § 7-9 fourth paragraph, first period. It is considered that the requirement to a greater degree ensure that the desired environmental effect is achieved, because the requirements are obligatory in contrast to the award criteria. By placing requirements in the contract, the tenderer is guaranteed a commitment to contribute to the use of emission-free vehicles throughout the entire contract period. The use of the requirements also signals to the market that Oslo municipality continues to have strict climate and environmental requirements for transport and therefore contributes to predictability for the supplier market as regards investment costs. Tenderers shall report on fulfilment of the requirement so that the environmental effect of the requirement can be effectively checked and ensured.
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане0
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Достъпът до някои документи за поръчката е ограничен
Информация за документи с ограничен достъп може да бъде намерена на адресhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Ad hoc канал за комуникация
Наименованиеe-Tendering
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://app.artifik.no/procurements/6172
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенорвежки книжовен
Електронен каталогЗабранено
Краен срок за получаване на оферти14/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) западноевропейско време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна2 Месеци
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораN/A
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеN/A
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Oslo tingrett
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Oslo kommune v/ Deichman bibliotek
Организация, която получава заявленията за участиеArtifik AS
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеOslo kommune v/ Deichman bibliotek
Регистрационен номер919770775
Пощенски адресAnne-Cath. Vestlys plass 1
ГрадOslo
Пощенски код0150
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Звено за контактWivian Røgeberg
Електронна пощаpostmottak@deb.oslo.kommune.no
Телефон+47 21802180
Интернет адресhttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Профил на купувачаhttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/deichman-bibliotek/
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеOslo tingrett
Регистрационен номер926725939
Пощенски адресPostboks 2106 Vika
ГрадOslo
Пощенски код0125
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Електронна пощаoslo.tingrett@domstol.no
Телефон+47 22035200
Интернет адресhttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/oslo-tingrett/
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеArtifik AS
Регистрационен номер925364967
Пощенски адресStortingsgata 12
ГрадOslo
Пощенски код0161
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Електронна пощаsupport@artifik.no
Интернет адресhttps://artifik.no
Роли на тази организация
Доставчик на услуги в областта на обществените поръчки
Организация, която получава заявленията за участие
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлениетоccd4f0ce-a1c7-453b-b604-3b6db51ceb17  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието16/06/2026 07:19:24 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпноанглийски
Номер на публикуване на обявлението415124-2026
Номер на броя на ОВ S115/2026
Дата на публикуване17/06/2026