416020-2026 - Състезателна процедура
Норвегия – Месо и месни продукти – Framework agreement for the procurement of fresh meat and meat products
OJ S 115/2026 17/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Доставки
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеOslo kommune v/ Sykehjemsetaten
Електронна пощаpostmottak@sye.oslo.kommune.no
Правна категория на купувачаПубличноправна организация, контролирана от местен орган
Дейност на възлагащия органЗдравеопазване
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеFramework agreement for the procurement of fresh meat and meat products
ОписаниеThe Agency for Nursing Homes in Oslo municipality shall enter into a framework agreement with a tenderer.
Идентификатор на процедуратаc11e9679-371f-4bc5-a868-5d5af62334a8
Вътрешен идентификатор6176
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 15100000 Месо и месни продукти
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС16 000 000,00 NOK
Максимална стойност за рамковото споразумение16 000 000,00 NOK
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
БанкрутIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
КорупцияIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Споразумение с кредиторитеIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Участие в престъпна организацияIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
ИзмамиIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Детски труд и други форми на трафик на хораIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
НеплатежоспособностIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Нарушение на задължения в областта на трудовото правоIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Администриране на активите от ликвидаторSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедуратаHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Тежко професионално нарушениеHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкцииHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Нарушение на задължения в областта на социалното правоIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноскиHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Прекратена стопанска дейностSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъциHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Нарушение, свързано с професионалното поведение при обществени поръчки в областта на отбранатаIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Липса на надеждност по отношение на изключването на рискове за сигурността на държаватаIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключванеThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеFramework agreement for the procurement of fresh meat and meat products
ОписаниеThe Agency for Nursing Homes in Oslo municipality shall enter into a framework agreement with a tenderer.
Вътрешен идентификатор8087
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 15100000 Месо и месни продукти
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата24/08/2026
Крайна дата на продължителността24/08/2030
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания1
Друга информация за подновяванияTwo years. Option for an extension for 1+1 year on unchanged terms.
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНамаление на екологичното въздействие
ОписаниеReduction of environmental impact
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборThe tenderer shall be a legally established company. Documentation requirements: Company Registration Certificate

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборTenderers shall have good economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Documentation requirements: Credit rating equivalent to AA or better, not older than six months from the tender deadline. See the attached tender documentation for further information.

КритерийИнструменти, заводи или техническа оборудване
Описание на критерия за подборTenderers shall have good experience from similar deliveries. See the attached tender documentation for further information. Documentation requirements: Description of the most important deliveries in the last 3 years. See the attached tender documentation for further information.

КритерийМерки за управление на околната среда
Описание на критерия за подборTenderers are required to have implemented environmental management measures. See the attached tender documentation for further information. Documentation requirements: Description of the tenderer's environmental management measures.

КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборTenderers shall be suitable to fulfil contract requirements for due diligence assessments for responsible businesses. Documentation requirements: Complete annex 7 in the attached tender documentation.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеTotal Price
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQuality
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане30
Критерий
ВидКачество
ОписаниеClimate and environmental considerations
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане30
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Достъпът до някои документи за поръчката е ограничен
Информация за документи с ограничен достъп може да бъде намерена на адресhttps://app.artifik.no/procurements/6176
Ad hoc канал за комуникация
Наименованиеe-Tendering
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://app.artifik.no/procurements/6176
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенорвежки
Електронен каталогРазрешено
Краен срок за получаване на оферти16/07/2026 10:00:00 (UTC+00:00) западноевропейско време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна3 Месеци
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораN/A
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеN/A
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Oslo tingrett
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеOslo kommune v/ Sykehjemsetaten
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Oslo kommune v/ Sykehjemsetaten
Организация, която получава заявленията за участиеArtifik AS
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеOslo kommune v/ Sykehjemsetaten
Регистрационен номер990612498
Пощенски адресNedre Slottsgate 3
ГрадOslo
Пощенски код0157
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Звено за контактLeona V. Pilares
Електронна пощаpostmottak@sye.oslo.kommune.no
Телефон+47 21802180
Интернет адресhttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/sykehjemsetaten/
Профил на купувачаhttps://www.oslo.kommune.no/etater-foretak-og-ombud/sykehjemsetaten/
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеOslo tingrett
Регистрационен номер926725939
Пощенски адресPostboks 2106 Vika
ГрадOslo
Пощенски код0125
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Електронна пощаoslo.tingrett@domstol.no
Телефон+47 22035200
Интернет адресhttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/oslo-tingrett/
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеArtifik AS
Регистрационен номер925364967
Пощенски адресStortingsgata 12
ГрадOslo
Пощенски код0161
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Oslo (NO081)
ДържаваНорвегия
Електронна пощаsupport@artifik.no
Интернет адресhttps://artifik.no
Роли на тази организация
Доставчик на услуги в областта на обществените поръчки
Организация, която получава заявленията за участие
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението43bd57d6-7b67-4c6e-9971-1f01851e898d  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието15/06/2026 16:52:41 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпноанглийски
Номер на публикуване на обявлението416020-2026
Номер на броя на ОВ S115/2026
Дата на публикуване17/06/2026