425362-2026 - Състезателна процедура
Бeлгия – Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи – Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
OJ S 118/2026 22/06/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Доставки
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеCPAS de Charleroi
Електронна пощаsandrine.efila@cpascharleroi.be
Правна категория на купувачаМестен орган
Дейност на възлагащия органСоциална закрила
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеAccord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins
ОписаниеObjet des fournitures : Accord-cadre pour l'acquisition de matériel médical et de produits de soins. Lots : Le marché est divisé en lots comme suit : - Lot 1 “Matériel stérile” - Lot 2 “Petit matériel de soin non stérile” - Lot 3 “Matériel pour l'administration de médicaments” - Lot 4 “Matériel de mesure” - Lot 5 “Matériel respiratoire” - Lot 6 “Matériel de contention” - Lot 7 “Déchets B2” - Lot 8 “Matériel de nursing” - Lot 9 “Produits d’hygiène (nursing)” - Lot 10 “Gants de toilette jetables” Accord-cadre L’accord-cadre est un accord entre un ou plusieurs adjudicateurs et un ou plusieurs opérateurs économiques ayant pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées. Pendant la durée de validité de l’accord-cadre, l’adjudicataire ne livre pas l’ensemble des fournitures en une fois, mais exécute au fur et à mesure des livraisons fractionnées au gré des besoins du pouvoir adjudicateur. Accès et ajouts catalogue Le marché porte sur la totalité des produits des inventaires ci-joints et du catalogue du soumissionnaire dans les catégories de produits définies. L'adjudicataire recevra des demandes de produits complémentaires lors de l'exécution du marché car il était impossible pour le pouvoir adjudicateur de lister l'ensemble de ses besoins pour une aussi longue période. Les produits complémentaires seront soumis aux prescriptions du présent cahier des charges. Principaux lieux de livraison : - CPAS de Charleroi, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Service de Soins à domicile et Service Achats, Bâtiment administratif, Boulevard Joseph II, 13 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Brichart, Rue Casimir Lambert, 27 à 6000 Charleroi ; - Maison de repos Au R'cwè du vî Clotchi, Rue de Gilly, 237 à 6010 Couillet ; - Maison de repos No P'tit Nid, l'Impasse du Major, 1 à 6060 Gilly ; - Maison de repos Sart Saint-Nicolas, Rue de Nalinnes, 440 à 6001 Marcinelle. - Maison de repos Louis Theys, Faubourg de Charleroi, 11 à 6041 Gosselies ; - Maison de repos Dr J. Hustin, Rue de l'Hôpital, 9 à 6030 Marchienne-au-Pont ; - Maison de repos Jules Bosse, Rue de Gosselies, 56b à 6040 Jumet ; - Maison de repos Raoul Hicguet, Rue du Poirier, 127 à 6061 Montignies-sur-Sambre ; - Maison de repos Bughin-Durant, Rue de l'Ernelle, 8 à 6031 Monceau-sur-Sambre ; Cette liste n’est pas exhaustive, d’autres sites peuvent être ajoutés en cours d’exécution à la demande expresse du pouvoir adjudicateur (tous situés dans l’entité de la Ville de CHARLEROI).
Идентификатор на процедуратаe5b5fae7-88bc-44b8-a880-307bdd01f877
Вътрешен идентификаторPPP0G9-4889/6203/2026-ACH0195
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
2.1.3.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение596 799,97 EUR
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти10
Условия на договора
Максимален брой обособени позиции, за които могат да бъдат възложени поръчки на един оферент10
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеДокумент за обществени поръчки
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеMatériel stérile
ОписаниеMatériel stérile
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_1
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
Допълнителна класификация (cpv): 33140000 Медицински консумативи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 1 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение111 400,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 111.400,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel stérile pour un montant minimum annuel de 10.000€ HTVA par an par destinataire.

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité du matériel proposé
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0002
ЗаглавиеPetit matériel de soin non stérile
ОписаниеPetit matériel de soin non stérile
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_2
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
Допълнителна класификация (cpv): 33140000 Медицински консумативи, 33100000 Медицинско оборудване, 33141110 Превръзки
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 2 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение331 100,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 331.100,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du petit matériel de soin non stérile pour un montant minimum annuel de 29.600€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0003
ЗаглавиеMatériel pour l'administration de médicaments
ОписаниеMatériel pour l'administration de médicaments
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_3
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 3 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение33 800,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 33.800,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel pour l'administration de médicaments pour un montant minimum annuel de 3.100€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0004
ЗаглавиеMatériel de mesure
ОписаниеMatériel de mesure
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_4
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 4 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение32 900,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 32.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de mesure pour un montant minimum annuel de 3.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане90
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0005
ЗаглавиеMatériel respiratoire
ОписаниеMatériel respiratoire
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_5
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 5 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение4 600,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 4.600,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel respiratoire pour un montant minimum annuel de 410€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0006
ЗаглавиеMatériel de contention
ОписаниеMatériel de contention
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_6
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 6 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение22 900,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 22.900,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de contention pour un montant minimum annuel de 2.100€ HTVA par an par destinataire. .
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0007
ЗаглавиеDéchets B2
ОписаниеDéchets B2
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_7
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
Допълнителна класификация (cpv): 44613800 Контейнери за отпадъци, 33140000 Медицински консумативи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 7 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение8 000,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 8.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des box à déchets B2 pour un montant minimum annuel de 710€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане90
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0008
ЗаглавиеMatériel de nursing
ОписаниеMatériel de nursing
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_8
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок48 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания3
Друга информация за подновяванияLe lot 8 comporte trois reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 48 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 3 périodes successives d’un an (4 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 1 à 8 : 2 novembre 2026). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi). foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение11 000,00 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 11.000,00 € HTVA pour 4 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré du matériel de nursing pour un montant minimum annuel de 1.000€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0009
ЗаглавиеProduits d'hygiène (nursing)
ОписаниеProduits d'hygiène (nursing)
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_9
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
Допълнителна класификация (cpv): 33711500 Козметични дерматологични продукти
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок36 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Друга информация за подновяванияLe lot 9 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement. Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение9 999,99 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 10.000,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des produits d’hygiène pour un montant minimum annuel de 1.200€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
5.1.
Обособена позицияLOT-0010
ЗаглавиеMatériel d'hygiène à usage unique
ОписаниеMatériel d'hygiène à usage unique
Вътрешен идентификатор2025-ACH0168_10
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 33000000 Медицинско оборудване, фармацевтични продукти и продукти за лични грижи
Допълнителна класификация (cpv): 33771000 Изделия от хартия за санитарна употреба
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияCPAS de Charleroi
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияService d'aide et de soins à domicile
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue Casimir Lambert, 27  
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Brichart (Charleroi)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gilly, 237  
ГрадCouillet
Пощенски код6010
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Au R'cwè du vî Clotchi (Couillet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресl'Impasse du Major, 1  
ГрадGilly
Пощенски код6060
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos No P'tit Nid (Gilly)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Nalinnes, 440  
ГрадMarcinelle
Пощенски код6001
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Sart Saint-Nicolas (Marcinelle)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресFaubourg de Charleroi, 11  
ГрадGosselies
Пощенски код6041
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Louis Theys (Gosselies)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Hôpital, 9  
ГрадMarchienne-au-Pont
Пощенски код6030
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Dr J. Hustin (Marchienne-au-Pont)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de Gosselies, 56b  
ГрадJumet
Пощенски код6040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Jules Bosse (Jumet)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue du Poirier, 127  
ГрадMontignies-sur-Sambre
Пощенски код6061
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Raoul Hicguet (Montignies-sur-Sambre)
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресRue de l'Ernelle, 8  
ГрадMonceau-sur-Sambre
Пощенски код6031
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Допълнителна информацияMaison de repos Bughin-Durant (Monceau-sur-Sambre)
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок36 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Друга информация за подновяванияLe lot 10 comporte deux reconductions. Durée totale de cet accord-cadre : 36 mois Durée initiale de cet accord-cadre : 12 mois En vertu de l’article 57 alinéa 2 de la loi du 17 juin 2016, le marché est établi pour une durée initiale d’un an prenant cours à la date mentionnée dans le courrier de notification d’attribution du marché. Le marché initial sera reconductible tacitement au maximum pour 2 périodes successives d’un an (3 années maximum au total). Les lots 9 et 10 sont conclus pour une durée inférieure à la durée maximale habituellement retenue (soit maximum 4 ans) afin de permettre l’harmonisation des échéances contractuelles et l’organisation d’une remise en concurrence simultanée lors d’un marché ultérieur. La date exacte de début d’exécution du marché sera précisée dans le courrier de notification du marché. Hormis dans le cas d’une résiliation suite à des manquements, chaque partie peut dénoncer le marché en faisant part de sa décision à l’autre partie par recommandé. L’adjudicataire pourra dénoncer le marché 6 mois avant chaque renouvellement et le pouvoir adjudicateur pourra dénoncer le marché 2 mois avant chaque renouvellement. Dans l'hypothèse où le marché ne serait pas reconduit, l’adjudicataire ne peut réclamer aucun dédommagement (Théoriquement pour les lots 9 et 10 : 2 novembre 2027). Durée d'exécution Les commandes pourront être réalisées jusqu'au dernier jour du contrat, quelle que soit la date de livraison ou le délai de livraison (date de création du bon de commande faisant foi).
5.1.5.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение31 099,98 EUR
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Допълнителна информацияLe Pouvoir adjudicateur passe les commandes au fur et à mesure de ses besoins sur base de bons de commande successifs. Les quantités présumées indiquées dans l’inventaire de prix sont les quantités pouvant être commandées par le pouvoir adjudicateur, estimées pour 12 mois, et mentionnées à titre indicatif. Elles ont été estimées sur base des commandes effectuées au cours des années précédentes, via le précédent marché. La valeur maximale de l’ensemble des marchés/des commandes fondé(es) sur l’accord-cadre que pourra conclure le pouvoir adjudicateur est fixée, pour la durée totale de l’accord-cadre à 31.100,00 € HTVA pour 3 ans. Ce montant correspond au plafond de l’accord-cadre, c’est-à-dire la valeur maximale pouvant être commandée par le pouvoir adjudicateur via ce marché. Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice de l’UE (affaire C-216/17 du 19 décembre 2018 et affaire C-23/20 du 17 juin 2021), et sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, une fois ce montant atteint, l’accord-cadre aura épuisé ses effets et plus aucune commande ne pourra être passée par le pouvoir adjudicateur sur base de cet accord-cadre. Ceci, sans préjudice des marchés fondés sur l’accord-cadre en cours d’exécution. Dès la constatation par le pouvoir adjudicateur que la valeur maximale est atteinte, sans préjudice de la faculté de modifier l’accord-cadre conformément aux articles 37 et suivants de l’AR du 14/01/2013, celui-ci notifie par recommandé à l’adjudicataire l’arrêt de l’accord-cadre. A partir de cette notification, l’adjudicataire s’abstient d’exécuter tout nouveau marché/toute nouvelle commande fondé(e) sur l’accord-cadre. Il est toutefois tenu d’exécuter jusqu’à leur terme les marchés fondés sur l’accord-cadre attribués et conclus avant la notification précitée.
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подбор* En remettant le DUME, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion visés aux articles 67, 68 et 69 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et aux articles 61, 62 et 63 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure. Il est impératif de remettre le DUME avec l’offre. Vous pouvez compléter le DUME en ligne et suivre les étapes ci-dessous : 1. Rendez-vous sur le site https://dume.publicprocurement.be , et choisissez votre langue. 2. A la question ‘Qui êtes-vous ?’, répondez ‘Je suis un opérateur économique’. 3. A la question ‘Quelle action souhaitez-vous effectuer ?’, répondez ‘Générer une réponse’. 4. Complétez votre pays et cliquez sur suivant. 5. Parcourez le formulaire et répondez aux questions des parties ‘Procédure’ et ‘Exclusions’. 6. Pour la partie ‘Sélection’, à la question ‘Souhaitez-vous utiliser les critères de sélection A à D ?’, répondez ‘non’. Dans ce cas, il vous est demandé une indication globale pour les critères de sélection. 7. Précisez si vous satisfaites à tous les critères de sélection exigés. 8. Après avoir complété l’entièreté du formulaire, cliquez sur ‘Aperçu’ en bas de page. Vous arrivez sur votre DUME complété que vous pouvez télécharger au format PDF et/ou xml pour être fourni électroniquement avec votre offre. Les opérateurs économiques peuvent réutiliser un DUME qui a déjà été utilisé dans une procédure antérieure, à condition qu'ils confirment que les informations qui y figurent sont toujours valables. Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'absence de dettes fiscales et sociales pour tous les soumissionnaires dans les 20 jours suivant la date ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres et vérifiera l’exactitude du DUME dans le chef du soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée. Le pouvoir adjudicateur, qui a accès gratuitement par des moyens électroniques aux renseignements ou documents, effectuera lui-même ces vérifications. Pour les renseignements ou documents auxquels il n'a pas accès par des moyens électroniques, il sera demandé, avant l'attribution du marché, au soumissionnaire le mieux classé de fournir le renseignement ou document sous format papier. Le soumissionnaire transmettra à première demande du pouvoir adjudicateur un extrait de casier judiciaire récent (< 6 mois par rapport à la date limite de remise des offres) : - soit offre remise par une personne physique : extrait du casier judiciaire de la personne physique (à demander à son administration communale) ; - soit offre remise par une personne morale : extrait du casier judiciaire de la personne morale (à demander par exemple à cette adresse : casierjudiciaire@just.fgov.be) ; - soit offre remise par un groupe d’opérateurs économiques : extrait de casier judiciaire de chaque opérateur économique du groupement d’opérateurs économiques. Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité d’inviter les candidats ou les soumissionnaires à compléter ou à expliciter les renseignements et documents concernés et à quelque stade que ce soit de la procédure de passation, s'informer, par tous moyens qu'il juge utiles, de la situation de tout candidat ou soumissionnaire. * Le DUME, par lequel l'opérateur économique déclare qu’il ne se trouve pas dans une des situations d’exclusion visées aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016. L’article 70 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics s’applique. Pour les motifs d’exclusion visés à l’article 67 de la loi, le candidat ou soumissionnaire signale d’initiative s’il a pris les mesures correctrices visées au paragraphe 1er de l'article 70 au début de la procédure.

КритерийРеференции за определени доставки
Описание на критерия за подборUne liste des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années (2023, 2024 et 2025), indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Niveau(x) minimal(aux): La liste comportera minimum 3 références de destinataires/clients différents auxquels le soumissionnaire a livré des gants de toilette jetables pour un montant minimum annuel de 3.700€ HTVA par an par destinataire.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидРазходи
ОписаниеPrix
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане50
Критерий
ВидКачество
ОписаниеQualité
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
Критерий
ВидКачество
ОписаниеModalités de livraison
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане10
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://cloud.3p.eu/Downloads/1/4889/G9/2025
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.publicprocurement.be
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиефренски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Краен срок за получаване на оферти06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне06/08/2026 16:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванене
Ще се използва електронно плащанене
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Conseil d'Etat
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Organisation fournissant les informations sur les recours et les délais : Conseil d'Etat
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеCPAS de Charleroi
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Conseil d'Etat
Организация, която получава заявленията за участиеCPAS de Charleroi
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеCPAS de Charleroi
Регистрационен номерBE 0212.358.536
Пощенски адресBoulevard Joseph II, 13
ГрадCharleroi
Пощенски код6000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Charleroi (BE32B)
ДържаваБeлгия
Звено за контактSandrine EFILA
Електронна пощаsandrine.efila@cpascharleroi.be
Телефон+32 71263124
Факс+32 71233246
Интернет адресhttp://www.cpascharleroi.be/
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеConseil d'Etat
Регистрационен номерBE 0931.814.266
Пощенски адресrue de la Science, 33
ГрадBruxelles
Пощенски код1040
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
ДържаваБeлгия
Електронна пощаinfo@conseildetat.be
Телефон+32 22349611
Интернет адресhttp://www.raadvst-consetat.be/
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0003
Официално наименование3P - Aanbieder van diensten / Prestataire de services
Регистрационен номерBE 0475.480.736
ГрадAntwerpen / Anvers
Пощенски код2000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. Antwerpen (BE211)
ДържаваБeлгия
Електронна пощаinfo@3p.eu
Телефон+32 3 294 30 51
Роли на тази организация
Доставчик на услуги в областта на обществените поръчки
8.1.
ORG-0004
Официално наименованиеFPS Policy and Support
Регистрационен номерBE 0671.516.647
ГрадBrussels
Пощенски код1000
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Arr. de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad (BE100)
ДържаваБeлгия
Електронна пощаe.proc@publicprocurement.be
Телефон+32 2 740 80 00
Роли на тази организация
TED eSender
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлениетоdf82767d-df1c-4daa-a4b1-c44e84237a90  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Дата на изпращане на обявлението (електронен подател)18/06/2026 00:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнофренски
Номер на публикуване на обявлението425362-2026
Номер на броя на ОВ S118/2026
Дата на публикуване22/06/2026