1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименование: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Правна категория на купувача: Публичноправна организация
Дейност на възлагащия орган: Жилищно строителство и колективна инфраструктура
2. Процедура
2.1.
Процедура
Заглавие: Świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.
Описание: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ.
Идентификатор на процедурата: e40cd542-c461-499d-8be2-4a3d3c5afc11
Вътрешен идентификатор: 060.2026
Вид процедура: Открита
Процедурата се ускорява: не
Основни характеристики на процедурата: Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://amwkwatera.eb2b.com.pl.
2.1.1.
Цел
Естество на поръчката: Услуги
Основна класификация (cpv): 64210000 Услуги по пренос на данни и съобщения
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Държава: Полша
Допълнителна информация: Realizacja zamówienia na obszarze całego kraju.
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация: Z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego wyklucza się również Wykonawców, o których mowa art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Правно основание:
Директива 2014/24/ЕС
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключване: Уведомление
Администриране на активите от ликвидатор: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка: Art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Прекратена стопанска дейност: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателство: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Корупция: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Измами: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Нарушение на задължения в областта на трудовото право: Art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Неплатежоспособност: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъци: Art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноски: Art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 oraz art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренцията: Art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Детски труд и други форми на трафик на хора: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Изпиране на пари или финансиране на тероризма: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкции: Art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Участие в престъпна организация: Art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Споразумение с кредиторите: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Банкрут: Art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедурата: Art. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wymagania w zakresie oświadczeń i dokumentów określono w części XV SWZ.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позиция: LOT-0001
Заглавие: Świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.
Описание: 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi telekomunikacyjnej w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN) wraz z telefonią IP sieci teleinformatycznej dla AMW TBS „KWATERA” Sp. z o. o.. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera załącznik nr 2 do SWZ.
Вътрешен идентификатор: 060.2026
5.1.1.
Цел
Естество на поръчката: Услуги
Основна класификация (cpv): 64210000 Услуги по пренос на данни и съобщения
Варианти:
Описание на опциите: Zamawiający zastrzega sobie prawo opcji, (dalej „Prawo Opcji”), polegające na: 1. Możliwości zlecenia do realizacji dodatkowego zakresu przedmiotu zamówienia - nie więcej niż 20% ogólnej wartości zamówienia gwarantowanego wskazanego w załączniku nr 2 do Umowy, tj. formularzu cenowym – Tabela 1 – Zamówienie gwarantowane. Prawo opcji polega na zwiększeniu liczby (ilości) elementów przedmiotu zamówienia, o których mowa w załączniku nr 2 do Umowy – Tabela 1 – Zamówienie gwarantowane. Zwiększenie będzie możliwe w przypadku istnienia możliwości technicznych realizacji po stronie Wykonawcy. Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie, według cen jednostkowych zawartych w Tabeli 1 Formularza cenowego (którego kopia stanowi załącznik nr 2 do Umowy), pod warunkiem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji (Tabela 2 Prawo Opcji Część B) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 2. Możliwości zwiększenia przepustowości Internetu z 800/800 Mbps na 1000/1000 Mbps w siedzibie Zamawiającego, zgodnie z załącznikiem nr 2 do Umowy, tj. formularzem cenowym – Tabela 2 Prawo Opcji Część C. Zamawiający zastrzega możliwość skorzystania z Prawa Opcji w powyższym zakresie nie wcześniej, niż po upływie 16 miesięcy od zawarcia umowy oraz z zastrzeżeniem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji (Tabela 2 Prawo Opcji Część C) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 3. Możliwości zwiększenia przepustowości łącz w danej lokalizacji do oczekiwanej przepustowości, zgodnie z załącznikiem numer 2 do umowy – Tabela 2 Prawo Opcji Część A. Zwiększenie będzie możliwe w przypadku istnienia możliwości technicznych realizacji po stronie Wykonawcy.Wskazana w Formularzu cenowym – stanowiącym załącznik nr 2 do umowy w kol. 7 „Ilość miesięcy” wynosząca 24 jest liczbą szacunkową przyjętą w celach wyceny Prawa Opcji. Zamawiający zastrzega możliwość skorzystania z Prawa Opcji w powyższym zakresie w wybranych lokalizacjach przez okres inny niż 24 miesiące, pod warunkiem nie przekroczenia całkowitej wartości zamówienia brutto wynikającego z Prawa Opcji w zakresie zwiększenia przepustowości łącz (Tabela 2 Prawo Opcji Część A) oraz nie przekroczenia końcowego terminu realizacji umowy, o którym mowa w § 2 ust. 1 Umowy. Za usługi objęte Prawem Opcji Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie, według cen jednostkowych zawartych w Formularzu cenowym, którego kopia stanowi załącznik nr 2 do Umowy, na zasadach określonych w § 5 Umowy. Zamawiający może skorzystać z Prawa Opcji wielokrotnie przez cały okres trwania Umowy, jednakże w granicach limitów wskazanych w pkt 1-3. Prawo Opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać w ramach realizacji Umowy. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z Prawa Opcji Wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia z tego tytułu. Warunkiem skorzystania przez Zamawiającego z Prawa Opcji jest złożenie stosownego pisemnego oświadczenia.
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Jeleniogórski (PL515)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Wałbrzyski (PL517)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Opolski (PL524)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Grudziądzki (PL616)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Łódzki (PL712)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Sieradzki (PL714)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Zielonogórski (PL432)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Gorzowski (PL431)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Legnicko-Głogowski (PL516)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Bialski (PL811)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Puławski (PL815)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Chełmsko-zamojski (PL812)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Lubelski (PL814)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Tarnobrzeski (PL824)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Przemyski (PL822)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Radomski (PL921)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Rzeszowski (PL823)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Siedlecki (PL925)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Bielski (PL225)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Gliwicki (PL229)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Kielecki (PL721)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Kraków (PL213)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Bytomski (PL228)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Piotrkowski (PL713)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Oświęcimski (PL21A)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Warszawski wschodni (PL912)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Warszawski zachodni (PL913)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Żyrardowski (PL926)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Trójmiejski (PL633)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Gdański (PL634)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Starogardzki (PL638)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Słupski (PL636)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Olsztyński (PL622)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Białostocki (PL841)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Elbląski (PL621)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Ciechanowski (PL922)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Ełcki (PL623)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Ostrołęcki (PL924)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Suwalski (PL843)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Poznań (PL415)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Poznański (PL418)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Koniński (PL414)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Szczecinecko-pyrzycki (PL427)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Koszaliński (PL426)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Държава: Полша
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Szczeciński (PL428)
Държава: Полша
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата: 07/11/2026
Срок: 40 Месеци
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие:
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП): не
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за избор: Уведомление
Критерий: Регистрация в съответен професионален регистър
Описание на критерия за подбор: Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, iż posiada wpis do rejestru przedsiębiorców telekomunikacyjnych prowadzonego przez Prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej zgodnie przepisami ustawy z dnia 12 lipca 2024 r. Prawo komunikacji elektronicznej (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1221 z późn. zm.). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego ww. warunek udziału w postępowaniu zostanie spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego (np. jeden z członków konsorcjum) posiada ww. wpis, z tym że ten Wykonawca zobowiązany jest zrealizować usługi do których te uprawnienia są wymagane.
Критерий: Референции за определени услуги
Описание на критерия за подбор: Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże (wg wzoru określonego w załączniku nr 8 do SWZ), że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonuje: 1) co najmniej 2 usługi (realizowane na podstawie odrębnych umów) w zakresie transmisji danych MPLS (IPVPN), z których każda realizowana była przez okres co najmniej 24 miesięcy dla co najmniej 30 lokalizacji (dot. różnych miejsc/punktów instalacji sieci transmisji danych MPLS), oraz 2) co najmniej 2 usługi (realizowane na podstawie odrębnych umów) w zakresie telefonii IP, z których każda realizowana była przez okres co najmniej 24 miesięcy dla co najmniej 70 telefonów wraz z wirtualną centralą, oraz 3) co najmniej 1 usługę w zakresie kolokacji (centrum backupowe), która była realizowana przez okres co najmniej 24 miesięcy. Wyjaśnienie: Zamawiający dopuszcza wykazanie przez Wykonawcę realizacji usług w zakresie pkt 1, 2 i 3 łącznie lub oddzielnie.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий:
Вид: Цена
Описание: Zgodnie z częścią XXIV SWZ.
Категория на критерия за възлагане с тегло: Тегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане: 100
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване:
Електронно подаване: Задължително
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участие: полски
Електронен каталог: Забранено
Изисква се усъвършенстван или квалифициран електронен подпис или печат (съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 910/2014)
Варианти: Забранено
Оферентите могат да представят повече от една оферта: Забранено
Описание на финансовата гаранция: Szczegółowe informacje zawarte są w części XVIII SWZ.
Краен срок за получаване на оферти: 23/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна: 90 Дни
Информация за обществената поръчка:
Дата на отваряне: 23/07/2026 11:30:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Допълнителна информация: Otwarcie ofert następuje za pośrednictwem Platformy Zakupowej i dokonywane jest poprzez ich odszyfrowanie i otwarcie. Szczegółowe Informacje dotyczące procedury otwarcia ofert znajdują się w części XXII SWZ.
Условия на договора:
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни места: Не
Условия, свързани с изпълнението на договора: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
Електронно фактуриране: Разрешено
Ще се използва електронно поръчване: да
Ще се използва електронно плащане: да
Финансово споразумение: Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 5 do SWZ.
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение:
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки:
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването): Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Zgodnie z częścią XXX SWZ – Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване): Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която получава заявленията за участие: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Организация, която обработва офертите: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименование: AMW Towarzystwo Budownictwa Społecznego "KWATERA" Sp. z o.o.
Регистрационен номер: REGON: 015296322
Пощенски адрес: ul. Zielone Zacisze 11B
Град: Warszawa
Пощенски код: 03-294
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Държава: Полша
Звено за контакт: Biuro Zamówień Publicznych
Телефон: +48 223794545
Роли на тази организация:
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
Организация, която обработва офертите
8.1.
ORG-0002
Официално наименование: Krajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер: NIP 5262239325
Пощенски адрес: ul. Postępu 17a
Град: Warszawa
Пощенски код: 02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Държава: Полша
Телефон: +48224587801
Роли на тази организация:
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0000
Официално наименование: Publications Office of the European Union
Регистрационен номер: PUBL
Град: Luxembourg
Пощенски код: 2417
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Luxembourg (LU000)
Държава: Люксембург
Телефон: +352 29291
Роли на тази организация:
TED eSender
Идентификатор/версия на обявлението: d1c0fe42-bb68-45e0-a143-940cf8e0f835 - 01
Вид на формуляра: Състезателна процедура
Вид обявление: Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението: 16
Дата на изпращане на известието: 22/06/2026 08:18:45 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпно: полски
Номер на публикуване на обявлението: 431229-2026
Номер на броя на ОВ S: 119/2026
Дата на публикуване: 24/06/2026