449294-2026 - Състезателна процедура
Гepмaния – Услуги на пазачи на сгради – 5080_5081_26_IGM_01_Diskontopassage_Saarbrücken
OJ S 124/2026 01/07/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеBayerische Versorgungskammer
Електронна пощаimmoeinkauf@versorgungskammer.de
Правна категория на купувачаПубличноправна организация, контролирана от регионален орган
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
Заглавие5080_5081_26_IGM_01_Diskontopassage_Saarbrücken
ОписаниеInfrastrukturelle Gebäudedienstleistungen mit Hausmeisterleistungen allgemein und Bedienen technischer Anlagen, technisches Gebäudemanagement zur Erhaltung der Funktions- und Betriebsfähigkeit sowie Sicherheit des Objektes einschließlich Betriebsführung, Gewährleistungs- und Mängelverfolgung, Reinigungsleistungen, Dokumentation, Berichtswesen und laufendes Controlling für den Auftraggeber, Sicherheitsdienstleistungen
Идентификатор на процедуратаbd73d3d7-93df-4c43-85e9-13df17d3040e
Вътрешен идентификатор5080_5081_26_IGM_01_FM-Dienstleistungen
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 98341140 Услуги на пазачи на сгради
Допълнителна класификация (cpv): 50700000 Услуги по ремонт и поддържане на инсталации на сгради, 90911000 Услуги, свързани с почистването на жилищни и други сгради и прозорци, 71631300 Услуги по технически контрол и проверка на сгради, 45259000 Строителни работи по ремонт и поддържане на пречиствателни станции и други съоръжения, 79710000 Услуги по безопасност
2.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBahnhofstraße 20-24, Diskontopassage 17-29, Diskontopassage 31.47, 30-42, Bahnhofstraße 28, Betzenstraße 5-9  
ГрадSaarbücken
Пощенски код66111
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Regionalverband Saarbrücken (DEC01)
ДържаваГepмaния
2.1.3.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС1,00 EUR
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация#Bekanntmachungs-ID: CXP4Y4KMXKM#
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
vgv -
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключванеEigenerklärung zum Nichtvorliegen von zwingenden Ausschlussgründen nach § 123 GWB. Eigenerklärung zum Nichtvorliegen fakultativer Ausschlussgründe nach § 124 GWB.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
Заглавие5080_5081_26_IGM_01_Diskontopassage_Saarbrücken
ОписаниеDie Bayerische Apothekerversorgung gesetzlich vertreten durch die Bayerische Versorgungskammer, Kapitalanlagen schreibt die technischen und infrastrukturellen Dienstleistungen für die Objekte Diskontopassage Saarbrücken (Objekt-Nr. 5080 und 5081) in Saarbrücken neu aus. Die Diskontopassage Saarbrücken liegt zwischen dem Rathaus Saarbrücken und der Galeria Saarbrücken am St. Johanner Mark, nur wenige Gehminuten vom Rathausplatz entfernt. Die Diskontopassage Saarbrücken ist ein Mixed Use-Retail & Office mit einer Nutzfläche im Objekt: 5080 von 4.927m² und Objekt: 5081 mit einer Nutzfläche von ca. 2.110 m² und der unterirdischen Diskonto-Fußgängerpassage (Einkaufspassage). Das repräsentative fünfgeschossige Verwaltungs- und Geschäftshaus wurde im Oktober 1998 eröffnet.
Вътрешен идентификатор5080_5081_26_IGM_01_FM-Dienstleistungen
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 98341140 Услуги на пазачи на сгради
Допълнителна класификация (cpv): 50700000 Услуги по ремонт и поддържане на инсталации на сгради, 90911000 Услуги, свързани с почистването на жилищни и други сгради и прозорци, 71631300 Услуги по технически контрол и проверка на сгради, 45259000 Строителни работи по ремонт и поддържане на пречиствателни станции и други съоръжения, 79710000 Услуги по безопасност
Варианти
Описание на опциитеVertragsverlängerung um ein weiteres Jahr
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресBahnhofstraße 20-24, Diskontopassage 17-29, Diskontopassage 31.47, 30-42, Bahnhofstraße 28, Betzenstraße 5-9  
ГрадSaarbücken
Пощенски код66111
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Regionalverband Saarbrücken (DEC01)
ДържаваГepмaния
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок2 Години
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Друга информация за подновяванияVerlängerung um ein weiteres Jahr
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаИзисква се в офертата
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)да
Допълнителна информация#Besonders auch geeignet für:other-sme#
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНяма стратегическа обществена поръчка
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийОбщ годишен оборот
Описание на критерия за подборDer Bieter bzw. die Bietergemeinschaft sowie jedes Unternehmen, auf dessen Ressourcen der Bieter bzw. die Bietergemeinschaft zum Nachweis seiner/ihrer Eignung nach § 47 VgV (Eignungsleihe) verweist, müssen folgende Eigenerklärungen abgeben und die nachstehenden Nachweise erbringen: Erklärung über den Gesamtumsatz des Bieters während der letzten 3 Geschäftsjahre, sowie des Umsatzes für, mit der ausgeschriebenen Leistung, vergleichbare Leistungen in diesem Zeitraum.

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборEigenerklärung, dass der Bieter bzw. die Bietergemeinschaft über eine ausreichende Berufs- bzw. Betriebshaftpflichtversicherung verfügt oder eine Haftpflichtversicherung mit marktüblichen Haftpflichtdeckungssummen im Falle der Auftragserteilung abgeschlossen wird. Zum Nachweis ist eine Erklärung des Versicherers beizufügen, aus der hervorgeht, dass eine Haftpflichtversicherung mit den entsprechenden Haftpflichtdeckungssummen besteht oder dass der Versicherer dazu bereit ist, die Haftpflichtdeckungssummen im Auftragsfall entsprechend anzupassen. In jedem Fall ist der Nachweis zu erbringen, dass die Maximierung der Ersatzleistung pro Versicherungsjahr mindestens das Zweifache der Deckungssumme beträgt. Die Deckung muss über die gesamte Vertragslaufzeit uneingeschränkt erhalten bleiben. Bei der Bildung einer Arbeitsgemeinschaft muss der Versicherungsschutz auf die Arbeitsgemeinschaft ausgestellt sein. Bei Erteilung des Auftrags muss der gültige Versicherungsschein nachgereicht werden. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Der Auftraggeber fordert eine Betriebshaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Versicherung aus einem Mitgliedstaat der EU mit folgenden Mindestdeckungssummen (Mindeststandard je Schadensfall): Personenschäden- und Sachschäden in Höhe von mindestens EUR 10.000.000 Vermögensschäden in Höhe von mindestens EUR 5.000.000 Bearbeitungsschäden in Höhe von mindestens EUR 5.000.000 Umweltschäden in Höhe von mindestens EUR 5.000.000 Schlüsselverlustschäden in Höhe von mindestens 100.000 EUR

КритерийРеференции за определени услуги
Описание на критерия за подборDer Bieter bzw. die Bietergemeinschaft sowie jedes Unternehmen, auf dessen Ressourcen der Bieter bzw. die Bietergemeinschaft zum Nachweis seiner/ihrer Eignung nach § 47 VgV (Eignungsleihe) verweist, müssen folgende Eigenerklärungen abgeben und die nachstehenden Nachweise erbringen: Benennung von Referenzprojekten, die in den letzten drei Jahren erbracht wurden und mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind. Als Mindestanforderung sind mindestens 3 vergleichbare Leistungen nachzuweisen. Die Referenzen beinhalten die Bezeichnung der Leistung, des Auftragswertes, des Liefer- bzw. Erbringungszeitpunktes und des Auftraggebers. Der Auftraggeber behält sich bei Bietern bzw. Bietergemeinschaften, deren Angebot in die engere Wahl kommt vor, die Referenzen bei den genannten Ansprechpartnern zu überprüfen. Erklärung zur durchschnittlichen jährlichen Beschäftigtenzahl in den letzten drei Jahre

КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборErklärung zu technischen Fachkräften, die im Auftragsfall eingesetzt werden sollen sowie Benennung deren Qualifikation Erklärung zum verwendeten und im Auftragsfall eingesetzten Qualitätsmanagementsystems Erklärung zum geplanten Umfang und zur Art der Unterauftragsvergabe im Auftragsfall Der Auftraggeber behält sich bei Bietern bzw. Bietergemeinschaften, deren Angebot in die engere Wahl kommt, die Nachforderung entsprechender Nachweise vor. Möglicherweise geforderte Mindeststandards: Objektleiter: Mindestens 4 Jahre Berufserfahrung in der Instandhaltung und dem Betrieb gebäudetechnischer Anlagen, mindestens 1 Jahr Betriebszugehörigkeit im Unternehmen des Bieters, mindestens 2 Jahre Berufserfahrung in der vorgesehenen Position im Technischen Gebäudemanagement in vergleichbaren Objekten Haustechniker, Wartungspersonal: Mindestens 3 Jahre Berufserfahrung in vergleichbarer Position, mindestens 1 Jahr Betriebszugehörigkeit im Unternehmen des Bieters Einsatzleiter Gebäude-/ Werkschutz: Mindestens IHK-Fachwirt mit langjähriger Berufserfahrung und ermittlungsdienstlicher Ausbildung.Pfortentätigkeit: Mindestens eine Unterrichtung für Bewachungspersonal nach § 34aGewO Revier-/Streifendienst: Geprüfte Schutz- und Sicherheitskraft, EDV-Grundkenntnisse, ein Führerschein der Klasse B, eine Ersthelferausbildung und Brandschutzschulung Empfangsdienst: Abgeschlossene Berufsausbildung (z.B. Hotelfachkraft) oder mehrjährige Erfahrung in vergleichbarer Tätigkeit, EDV-Grundkenntnisse und eine Ersthelferausbildung
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
НаименованиеKosten
ОписаниеWirtschaftlichkeit des Angebotes
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане60
Критерий
ВидКачество
НаименованиеKonzept
ОписаниеQualitätskonzept
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (точки, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане40
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Краен срок за искане на допълнителна информация14/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4Y4KMXKM/documents
Ad hoc канал за комуникация
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4Y4KMXKM
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4Y4KMXKM
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти23/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна69 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача всички липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияDie Vergabestelle behält sich vor, Eigenerklärungen durch entsprechende Nachweise Dritter von den Bietern, die nach der Wertung in der engeren Wahl sind, belegen zu lassen. Die Vergabestelle behält sich außerdem vor, unvollständige, nicht wie gefordert abgegebene oder fehlende Nachweise, Erklärungen odersonstige Angaben der Bieter nachzufordern. Darüber hinaus behält sich die Vergabestelle vor, weitergehende Nachweise, insbesondere zur Eignung der Bieter oder der Unterauftragnehmer nachzufordern, sofern sie Hinweise auf eine fehlende Eignung hat.
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне23/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
МястоMünchen Arabellastraße 33
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораNichtvorliegen von Ausschlussgründen Eigenerklärung zum Nichtvorliegen von zwingenden Ausschlussgründen nach § 123 GWB. Eigenerklärung zum Nichtvorliegen fakultativer Ausschlussgründe nach § 124 GWB. Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung nach § 50 VgV. Der Auftraggeber behält sich vor, die Richtigkeit der Eigenerklärungen des Bieters durch die Einholung entsprechender Bescheinigungen nach § 48 Abs. 4 und 5 VgV zu überprüfen. Der Auftraggeber fordert für den Bieter bzw. die Bietergemeinschaft, auf dessen/ deren Angebot der Zuschlag erteilt werden soll, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse (sofern Beitragspflicht besteht) und des Finanzamtes vorzulegen
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
Финансово споразумениеSiehe Vergabe- und Vertragsunterlagen
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Der Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe. Der Nachprüfungsantrag ist ebenfalls unzulässig, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеBayerische Versorgungskammer
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Организация, която получава заявленията за участиеBayerische Versorgungskammer
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеBayerische Versorgungskammer
Регистрационен номерDE240986226
Пощенски адресArabellastraße 33
ГрадMünchen
Пощенски код81925
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаimmoeinkauf@versorgungskammer.de
Телефон+49 899235-9275
Факс+49 899235-8995
Интернет адресhttp://www.versorgungskammer.de
Роли на тази организация
Купувач
Централен орган за покупки, възлагащ обществени поръчки или сключващ рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги, предназначени за други купувачи
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеRegierung von Oberbayern - Vergabekammer Südbayern
Регистрационен номерDE811335517
Пощенски адресMaximilianstraße 39
ГрадMünchen
Пощенски код80538
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)München, Kreisfreie Stadt (DE212)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаvergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Телефон+49 89-2176-2411
Факс+49 89-2176-2847
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен номер0204:994-DOEVD-83
ГрадBonn
Пощенски код53119
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Телефон+49228996100
Роли на тази организация
TED eSender
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението4452f015-f90e-4a59-9693-e2e7f491629a  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието30/06/2026 08:53:11 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнонемски
Номер на публикуване на обявлението449294-2026
Номер на броя на ОВ S124/2026
Дата на публикуване01/07/2026