452469-2026 - Състезателна процедура
Гepмaния – Сървъри – Rahmenvereinbarung Server
OJ S 124/2026 01/07/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Доставки
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
Електронна пощаFelixJohannes.Fiess@it.niedersachsen.de
Правна категория на купувачаРегионален орган
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеRahmenvereinbarung Server
ОписаниеGegenstand der Rahmenvereinbarung (Los 1) ist die Lieferung von IT-Hardware (Server und Serverkomponenten) und Software einschließlich benötigter Dienstleistungen. Gegenstand der Rahmenvereinbarung (Los 2) ist die Lieferung von IT-Hardware (RZ-Infrastrukturkomponenten, im Speziellen 19"-Rahmengestellschränke, Kontroll- und Überwachungssysteme, Unterbrechungsfreie Stromversorgungen, Kältetechnik, Patchkabel in Kupfer und Glasfaser) und Software einschließlich benötigter Dienstleistungen.
Идентификатор на процедуратаb101c8e0-5d0b-4659-9719-e23bd31f0552
Вътрешен идентификатор25/328
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 48820000 Сървъри
Допълнителна класификация (cpv): 32424000 Мрежова инфраструктура
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Region Hannover (DE929)
ДържаваГepмaния
Допълнителна информацияDie Lieferorte befinden sich am Sitz der jeweils bezugsberechtigten Dienststellen und können sich über ganz Niedersachsen, Hamburg und Norderstedt erstrecken (in Ausnahmefällen kann die Lieferung auch nach Berlin und Brüssel oder in weitere grenznahe Orte benachbarter Bundesländer erfolgen).
2.1.3.
Стойност
Максимална стойност за рамковото споразумение103 000 000,00 EUR
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация#Bekanntmachungs-ID: CXS0Y51YTZSGTV7Q# Wenn Sie für die Bearbeitung der Dokumente ein Apple Gerät benutzen, könnte es zu Problemen in der Darstellung der Formatierung kommen. Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Software das RTF-Dateiformat nicht verändert. Sie können das Problem umgehen, wenn Sie die Dateien nicht als RTF abspeichern, sondern nach der Bearbeitung als PDF exportieren.
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
vgv -
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти2
Условия на договора
Максимален брой обособени позиции, за които могат да бъдат възложени поръчки на един оферент2
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване
Участие в престъпна организацияÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland) (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейностиÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland) (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1" ).
Изпиране на пари или финансиране на тероризмаÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche) (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
ИзмамиÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1" ).
КорупцияÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern) oder § 108f des Strafgesetzbuchs (unzulässige Interessenwahrnehmung), den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr) (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Детски труд и други форми на трафик на хораÖffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach §123 Absatz 3 GWB, dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschen-handel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung) (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъциAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноскиAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Нарушение на задължения в областта на екологичното правоAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Нарушение на задължения в областта на социалното правоAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Нарушение на задължения в областта на трудовото право1. Ausgeschlossen wird ein Unternehmen, welches seinen Pflichten zur Zahlung des Mindestlohns gemäß § 22 des Mindestlohngesetzes (MiLoG) vom 11. August 2014 (BGBl. I S. 1348), in der jeweils geltenden Fassung, nicht nachkommt. (siehe "A25_Anlage_V_Eigenerklärung_Tariftreue_und_Mindestlohn_EU_V1" ). 2. Ausgeschlossen wird ein Unternehmen, welches bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
НеплатежоспособностAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches zahlungsunfähig sind, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Администриране на активите от ликвидаторAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches zahlungsunfähig sind, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Прекратена стопанска дейностAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches zahlungsunfähig sind, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателствоAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches zahlungsunfähig sind, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Тежко професионално нарушениеAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1" ).
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренциятаAusgeschlossen wird ein Unternehmen, bei dem öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчкаAusgeschlossen wird ein Unternehmen, bei dem ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1") .
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчкаAusgeschlossen wird ein Unternehmen, bei dem eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкцииAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vor-zeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1" ).
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедуратаAusgeschlossen wird ein Unternehmen, welches in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln (siehe "A23_Anlage_III_Eigenerklärung_Ausschlussgründe_EU_V1").
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеLos 1: x86 kompatible Server und Serverkomponenten
ОписаниеDiese Rahmenvereinbarung dient als Grundlage für die Lieferung von IT-Hardware (Server und Serverkomponenten) und Software einschließlich benötigter Dienstleistungen.
Вътрешен идентификатор1
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 48820000 Сървъри
Допълнителна класификация (cpv): 32424000 Мрежова инфраструктура
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Region Hannover (DE929)
ДържаваГepмaния
Допълнителна информацияDie Lieferorte befinden sich am Sitz der jeweils bezugsberechtigten Dienststellen und können sich über ganz Niedersachsen, Hamburg und Norderstedt erstrecken (in Ausnahmefällen kann die Lieferung auch nach Berlin und Brüssel oder in weitere grenznahe Orte benachbarter Bundesländer erfolgen).
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок24 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Друга информация за подновяванияDie Vertragslaufzeit beträgt 24 Monate (Mindestvertragsdauer) mit einer zweimaligen Verlängerungsoption von jeweils 12 Monaten, wenn er nicht 3 Monate vor Ablauf durch den Auftraggeber gekündigt wird. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 48 Monate. Für den Auftragnehmer besteht während der 48 Monate Vertragslaufzeit kein Kündigungsrecht. Davon ausgenommen ist die außerordentliche Kündigung.
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)не
Допълнителна информацияIT.Niedersachsen geht davon aus, dass aufgrund der Funktion als zentraler IT-Dienstleister für die niedersächsische Landesverwaltung sowie für niedersächsische Kommunen auch aus diesen Aufträgen an IT.Niedersachsen erteilt werden, zu deren Erfüllung sich IT.Niedersachsen der Leistungen aus der hier zu vergebenden Rahmenvereinbarung bedienen muss. Diesbezügliche Bedarfsschätzungen sind in die Gesamtbedarfsschätzung mit eingeflossen.
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНамаление на екологичното въздействие
ОписаниеVerpflichtung zur Einhaltung von Arbeits- und Sozialstandards in der öffentlichen Beschaffung
Цел на стратегическите обществени поръчкиПостигане на социални цели
ОписаниеVerpflichtung zur Einhaltung von Arbeits- und Sozialstandards in der öffentlichen Beschaffung
Подход за намаляване на въздействието върху околната средаПреход към кръгова икономикаСмекчаване на изменението на климатаПредотвратяване и контрол на замърсяването
Социална цел, чието постигане се насърчаваРавенство между народноститеРавенство между половетеНадлежна проверка по отношение на правата на човека в световните вериги на доставкитеСправедливи условия на трудДруго
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийРегистрация в търговски регистър
Описание на критерия за подборHandelsregisterauszug (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Handelsregisternummer oder alternative Registernummer für die Angaben zum Wettbewerbsregister im Unternehmensprofil.

КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборLos 1: Zertifizierung für Bestandssysteme (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Wir sind zertifiziert Arbeiten an den bestehenden Systemen des Herstellers Fujitsu durchzuführen. Die Zertifizierung ist mit dem Angebot einzureichen.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборLos 1: Eingesetzte Mitarbeiter mit direktem Kundenkontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Alle zur Leistungserfüllung dieser Rahmenvereinbarung eingesetzten Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit direktem Kontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift.

КритерийРеференции за определени работи
Описание на критерия за подборLos 1: Referenzprojekte (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Wir bestätigen mindestens drei (3) Referenzprojekte aus den letz-ten drei (3) Jahren durchgeführt zu haben, bei denen der Gegen-stand der Vergabe hinsichtlich Liefergegenstand und Lieferumfang vergleichbar sind. Die Referenzprojekte müssen abgeschlossen sein oder eine Laufzeit von 2 Jahren bereits überschritten haben.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборLos 2: Eingesetzte Mitarbeiter mit direktem Kundenkontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Краен срок за искане на допълнителна информация11/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q/documents
Ad hoc канал за комуникация
URLhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти09/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна83 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача някои липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияOb eine Nachforderung erfolgt, wird im Einzelfall im Rahmen der Ermessensausübung entschieden.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораEinzureichende Unterlagen: - ITK Beschaffung (mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Eigenerklärung Tariftreue und Mindestlohn gemäß § 4 Abs. 1 NTVergG - Eigenerklärung, dass nachweislich keine schwere Verfehlung nach § 123 oder § 124 GWB begangen wurde, die die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt - Eigenerklärung zur Umsetzung von Artikel 5k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Art. 1 Ziff. 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Vergabekammer Niedersachsen beim Nds. Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Bauen
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Unternehmen haben einen Anspruch auf Einhaltung der bieter- und bewerberschützenden Bestimmungen über das Vergabeverfahren gegenüber dem öffentlichen Auftraggeber. Sieht sich ein am Auftrag interessiertes Unternehmen durch die Nichtbeachtung von Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt, ist der Verstoß innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gegenüber dem Auftraggeber zu rügen (§160 Abs. 3 Nr. 1 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen - GWB). Teilt der Auftraggeber dem Unternehmen mit, der Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann von dem Unternehmen ein Antrag auf Nachprüfung gestellt werden. Ein Antrag auf Nachprüfung ist gem. § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; die Frist nach §134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Bieter, deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß 134 GWB darüber informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden. Bei Übermittlung auf elektronischem Weg oder per Fax beträgt diese Frist 10 Kalendertage. Sie beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
Организация, която получава заявленията за участиеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
5.1.
Обособена позицияLOT-0002
ЗаглавиеLos 2: Lieferung von Rechenzentrumsinfrastruktur
ОписаниеDiese Rahmenvereinbarung dient der Lieferung von IT-Hardware (RZ-Infrastrukturkomponenten, im Speziellen 19"-Rahmengestellschränke, Kontroll- und Überwachungssysteme, Unterbrechungsfreie Stromversorgungen, Kältetechnik, Patchkabel in Kupfer und Glasfaser) und Software einschließlich benötigter Dienstleistungen.
Вътрешен идентификатор2
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаДоставки
Основна класификация (cpv): 48820000 Сървъри
Допълнителна класификация (cpv): 32424000 Мрежова инфраструктура
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Region Hannover (DE929)
ДържаваГepмaния
Допълнителна информацияDie Lieferorte befinden sich am Sitz der jeweils bezugsberechtigten Dienststellen und können sich über ganz Niedersachsen, Hamburg und Norderstedt erstrecken (in Ausnahmefällen kann die Lieferung auch nach Berlin und Brüssel oder in weitere grenznahe Orte benachbarter Bundesländer erfolgen).
5.1.3.
Очаквана продължителност
Срок24 Месеци
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания2
Друга информация за подновяванияDie Vertragslaufzeit beträgt 24 Monate (Mindestvertragsdauer) mit einer zweimaligen Verlängerungsoption von jeweils 12 Monaten, wenn er nicht 3 Monate vor Ablauf durch den Auftraggeber gekündigt wird. Die maximale Vertragslaufzeit beträgt 48 Monate. Für den Auftragnehmer besteht während der 48 Monate Vertragslaufzeit kein Kündigungsrecht. Davon ausgenommen ist die außerordentliche Kündigung.
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)не
Допълнителна информацияIT.Niedersachsen geht davon aus, dass aufgrund der Funktion als zentraler IT-Dienstleister für die niedersächsische Landesverwaltung sowie für niedersächsische Kommunen auch aus diesen Aufträgen an IT.Niedersachsen erteilt werden, zu deren Erfüllung sich IT.Niedersachsen der Leistungen aus der hier zu vergebenden Rahmenvereinbarung bedienen muss. Diesbezügliche Bedarfsschätzungen sind in die Gesamtbedarfsschätzung mit eingeflossen.
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНамаление на екологичното въздействие
ОписаниеVerpflichtung zur Einhaltung von Arbeits- und Sozialstandards in der öffentlichen Beschaffung
Цел на стратегическите обществени поръчкиПостигане на социални цели
ОписаниеVerpflichtung zur Einhaltung von Arbeits- und Sozialstandards in der öffentlichen Beschaffung
Подход за намаляване на въздействието върху околната средаПреход към кръгова икономикаСмекчаване на изменението на климатаПредотвратяване и контрол на замърсяването
Социална цел, чието постигане се насърчаваРавенство между народноститеРавенство между половетеНадлежна проверка по отношение на правата на човека в световните вериги на доставкитеСправедливи условия на трудДруго
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийРегистрация в търговски регистър
Описание на критерия за подборHandelsregisterauszug (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Handelsregisternummer oder alternative Registernummer für die Angaben zum Wettbewerbsregister im Unternehmensprofil.

КритерийМерки за гарантиране на качеството
Описание на критерия за подборLos 1: Zertifizierung für Bestandssysteme (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Wir sind zertifiziert Arbeiten an den bestehenden Systemen des Herstellers Fujitsu durchzuführen. Die Zertifizierung ist mit dem Angebot einzureichen.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборLos 1: Eingesetzte Mitarbeiter mit direktem Kundenkontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Alle zur Leistungserfüllung dieser Rahmenvereinbarung eingesetzten Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit direktem Kontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift.

КритерийРеференции за определени работи
Описание на критерия за подборLos 1: Referenzprojekte (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis): Wir bestätigen mindestens drei (3) Referenzprojekte aus den letz-ten drei (3) Jahren durchgeführt zu haben, bei denen der Gegen-stand der Vergabe hinsichtlich Liefergegenstand und Lieferumfang vergleichbar sind. Die Referenzprojekte müssen abgeschlossen sein oder eine Laufzeit von 2 Jahren bereits überschritten haben.

КритерийТехници или технически органи за извършване на работата
Описание на критерия за подборLos 2: Eingesetzte Mitarbeiter mit direktem Kundenkontakt zum Auftraggeber beherrschen die deutsche Sprache in Wort und Schrift (Mit dem Angebot; Keine oder anderweitige Formerfordernis):
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Краен срок за искане на допълнителна информация11/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q/documents
Ad hoc канал за комуникация
URLhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXS0Y51YTZSGTV7Q
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Краен срок за получаване на оферти09/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна83 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача някои липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияOb eine Nachforderung erfolgt, wird im Einzelfall im Rahmen der Ermessensausübung entschieden.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораEinzureichende Unterlagen: - ITK Beschaffung (mittels Eigenerklärung vorzulegen) - Eigenerklärung Tariftreue und Mindestlohn gemäß § 4 Abs. 1 NTVergG - Eigenerklärung, dass nachweislich keine schwere Verfehlung nach § 123 oder § 124 GWB begangen wurde, die die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt - Eigenerklärung zur Umsetzung von Artikel 5k Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Art. 1 Ziff. 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022
Електронно фактуриранеЗадължително
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Рамково споразумение без подновяване на състезателната процедура
Максимален брой участници1
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Vergabekammer Niedersachsen beim Nds. Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Bauen
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Unternehmen haben einen Anspruch auf Einhaltung der bieter- und bewerberschützenden Bestimmungen über das Vergabeverfahren gegenüber dem öffentlichen Auftraggeber. Sieht sich ein am Auftrag interessiertes Unternehmen durch die Nichtbeachtung von Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt, ist der Verstoß innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gegenüber dem Auftraggeber zu rügen (§160 Abs. 3 Nr. 1 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen - GWB). Teilt der Auftraggeber dem Unternehmen mit, der Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann von dem Unternehmen ein Antrag auf Nachprüfung gestellt werden. Ein Antrag auf Nachprüfung ist gem. § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit: - der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrages erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; die Frist nach §134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, - mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Bieter, deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß 134 GWB darüber informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch den Auftraggeber geschlossen werden. Bei Übermittlung auf elektronischem Weg oder per Fax beträgt diese Frist 10 Kalendertage. Sie beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
Организация, която получава заявленията за участиеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеLand Niedersachsen vertreten durch IT.Niedersachsen FG 24 - Zentrale Vergabestelle IT
Регистрационен номер000
Пощенски адресGöttinger Chaussee 259
ГрадHannover
Пощенски код30459
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Region Hannover (DE929)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаFelixJohannes.Fiess@it.niedersachsen.de
Телефон000
Интернет адресhttps://vergabe.niedersachsen.de
Роли на тази организация
Купувач
Централен орган за покупки, придобиващ доставки и/или услуги, предназначени за други купувачи
Централен орган за покупки, възлагащ обществени поръчки или сключващ рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги, предназначени за други купувачи
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеVergabekammer Niedersachsen beim Nds. Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Bauen
Регистрационен номерt:04131153308
Пощенски адресAuf der Hude 2
ГрадLüneburg
Пощенски код21339
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Lüneburg, Landkreis (DE935)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаvergabekammer@mw.niedersachsen.de
Телефон+49 4131153308
Интернет адресhttps://www.mw.niedersachsen.de/startseite/
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-0003
Официално наименованиеDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен номер0204:994-DOEVD-83
ГрадBonn
Пощенски код53119
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Телефон+49228996100
Роли на тази организация
TED eSender
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено7b65111c-0b9b-4bfd-b5ed-e49bb9d51e55-01
Основна причина за промянатаАктуализирана информация
ОписаниеDie zu den Vergabeunterlagen eingegangenen Bieterfragen wurden durch die Vergabestelle beantwortet.
10.1.
Промяна
Идентификатор на разделаPROCEDURE
Описание на променитеIm Zuge der Rügebearbeitung und Beantwortung der Bieterfragen wurden die Dokumente: - A3_Leistungsbeschreibung_Los_1_V5.xlsx - Bieterfragen_und_Beantwortung_Los_1_V6.pdf angepasst und neu hochgeladen.
Документацията за обществената поръчка е променена на29/06/2026
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлението76d4a848-f499-4ba2-ac62-a040d421addc  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието29/06/2026 15:38:54 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнонемски
Номер на публикуване на обявлението452469-2026
Номер на броя на ОВ S124/2026
Дата на публикуване01/07/2026