2.1.1.
Цел
Естество на поръчката: Доставки
Основна класификация (cpv): 18230000 Различни връхни дрехи
Допълнителна класификация (cpv): 18100000 Работни дрехи, специално работно облекло и аксесоари
2.1.2.
Място на изпълнение
Град: Düsseldorf
Пощенски код: 40200
Административно-териториална единица на държавата (NUTS): Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
Държава: Гepмaния
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация: Bemusterung: Zur Bewertung der Qualität sind je Los sechs Stück Artikel in den Größen M (2 Stück), L (2 Stück) und XL (2 Stück) mit dem Angebot zuzuschicken. Die Muster, je zwei Stück, in den Größe M, L und XL sind kostenfrei an folgende Adresse zu senden: Landeshauptstadt Düsseldorf Amt 37 - Feuerwehr, Rettungsdienst und Bevölkerungsschutz Abteilung 37/3 - Technik Muster - Oberbekleidung - zu Händen Herrn Schul Hüttenstraße 68 40215 Düsseldorf Die Muster verbleiben kostenfrei beim Auftraggeber für eventuelle weitere Vergleiche. Angebote, die nicht bemustert oder dessen gelieferten Stückzahlen zur Bemusterung nicht vollständig sind, bleiben unberücksichtigt und werden vom weiteren Verfahren ausgeschlossen. Die Lieferung umfasst Funktions-T-Shirts (½- und 1/1-Arm), Polo-Shirts, Fleecejacken sowie Vollzip-Sweatshirts.Die Vergabe erfolgt losweise in 2Losen. Der Rahmenvertrag soll pro Los mit einem Wirtschaftsteilnehmer geschlossen werden. Los 1: Lieferung T-Shirts gemäß Leistungsbeschreibung. - Schätzwert 294.981,00€ Netto Höchstwert 350.000,00€ Los 2: Lieferung Jacken gemäß Leistungsbeschreibung. - Schätzwert 200.770€ Netto Höchstwert 250.000,00€
Правно основание:
Директива 2014/24/ЕС
vgv -
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване:
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти: 2
Условия на договора:
Максимален брой обособени позиции, за които могат да бъдат възложени поръчки на един оферент: 2
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключване: Уведомление, Документ за обществени поръчки
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателство: § 124 Abs. 1 Nr. 2, 3. Alt. GWB
Корупция: § 123 Abs. 1 Nr. 6 bis 9 GWB
Участие в престъпна организация: § 123 Abs. 1 Nr. 1, 1. bzw. 3. Alt. GWB
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренцията: § 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB
Нарушение на задължения в областта на екологичното право: § 124 Abs. 1 Nr. 1, 1. Alt. GWB
Изпиране на пари или финансиране на тероризма: § 123 Abs. 1 Nr. 3 bzw. Nr. 2 GWB
Измами: § 123 Abs. 1 Nr. 4 bzw. 5 GWB
Детски труд и други форми на трафик на хора: § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB
Неплатежоспособност: § 124 Abs. 1 Nr. 2, 1. Alt. GWB
Нарушение на задължения в областта на трудовото право: § 124 Abs. 1 Nr. 1, 3. Alt. GWB
Администриране на активите от ликвидатор: § 124 Abs. 1 Nr. 2, 2. Alt. GWB
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедурата: § 124 Abs. 1 Nr. 8 bzw. 9 GWB
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчка: § 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка: § 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB
Тежко професионално нарушение: § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкции: § 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB
Нарушение на задължения в областта на социалното право: § 124 Abs. 1 Nr. 1, 2. Alt. GWB
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноски: § 123 Abs. 4 S. 1 Nr. 1, 3. Alt. GWB
Прекратена стопанска дейност: § 124 Abs. 1 Nr. 2, 6. Alt. GWB
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъци: § 123 Abs. 4 S. 1 Nr. 1, 1. und 2. Alt. GWB
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности: § 123 Abs. 1 Nr. 1, 2. bzw. 3. Alt. GWB
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване: § 124 Abs. 2 GWB (§ 21 AEntG, § 98c AufenthG, § 19 MiLoG, § 21 SchwarzArbG)