478844-2026 - Състезателна процедура
Гepмaния – Услуги по почистване на сгради, без жилищните – Unterhaltsreinigung
OJ S 131/2026 10/07/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеLandkreis Stade
Електронна пощаvergabe@landkreis-stade.de
Правна категория на купувачаМестен орган
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеUnterhaltsreinigung
ОписаниеUnterhaltsreinigung an Standorten der Abfallwirtschaft des Landkreises Stade
Идентификатор на процедурата5e9408cb-d972-4f4a-9787-122dc5e079cd
Вътрешен идентификаторK-LKS-80-2026-0004
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 90911200 Услуги по почистване на сгради, без жилищните
2.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресLandkreis Stade, Abfallwirtschaftszentrum Stade- Süd, Klarenstrecker Damm 50  
ГрадStade
Пощенски код21684
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
2.1.4.
Обща информация
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
vgv -
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Аналогична на несъстоятелност ситуация съгласно националното законодателство§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Корупция§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Участие в престъпна организация§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Споразумения с други икономически оператори за нарушаване на конкуренцията§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Нарушение на задължения в областта на екологичното право§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Изпиране на пари или финансиране на тероризма§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Измами§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Детски труд и други форми на трафик на хора§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Неплатежоспособност§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Нарушение на задължения в областта на трудовото право§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Администриране на активите от ликвидатор§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Неверни данни, укриване на информация, непредставяне на придружаващи документи или получаване на поверителна информация във връзка с процедурата§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Конфликт на интереси, свързан с участието в процедурата за възлагане на обществена поръчка§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Пряко или косвено участие в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Тежко професионално нарушение§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Предсрочно прекратяване на договор и налагане на обезщетения или други подобни санкции§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Нарушение на задължения в областта на социалното право§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на социалноосигурителни вноски§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Прекратена стопанска дейност§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Неизпълнение на задължение, свързано с плащането на данъци§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
Неизпълнение на задълженията, установено на базата на специфични национални основания за изключване§§123-126 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0000
ЗаглавиеUnterhaltsreinigung
ОписаниеDie Innenreinigung umfasst die Reinigung und Pflege der Fußböden, Wände, Treppen, Möbel, Geräte, Fensterbänke, Heizkörper, Türen mit Rahmen, sanitäre Anlagen, Wasch- und Duschanlagen, Innenglasflächen, Spiegel und Treppengeländer. Die Innenreinigung ist für folgende Standorte durchzuführen: AWZ Stade-Süd, AWZ Buxtehude, Wertstoffhöfe Wedel, Oldendorf und die Kompostierplätze Harsefeld, Horneburg und Sauensiek. Die Vertragslaufzeit beginnt am 01.01.2027 und endet am 31.12.2028. Die Option zur Verlängerung um zwei weitere Jahre bis zum 31.12.2030 besteht, sofern nicht einer der Vertragsparteien den Vertrag bis zum 31.03.2028 kündigt.
Вътрешен идентификаторLOT-0000
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 90911200 Услуги по почистване на сгради, без жилищните
Варианти
Описание на опциитеEinmalige Verlängerungsoption um zwei Jahre
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресLandkreis Stade, Abfallwirtschaftszentrum Stade- Süd, Klarenstrecker Damm 50  
ГрадStade
Пощенски код21684
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресAbfallwirtschaftszentrum Buxtehude-Ardestorf, Ardestorf 15 a  
ГрадNeu Wulmstorf
Пощенски код21629
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Harburg (DE933)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресWertstoffhof Oldendorf, Timmerlade 2a  
ГрадOldendorf
Пощенски код21726
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресWertstoffhof Wedel, Mulsumer Weg 50  
ГрадFredebeck
Пощенски код21717
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресKompostierplatz Harsefeld, Im Sande  
ГрадHarsefeld
Пощенски код21698
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресKompostierplatz Horneburg, Industriestraße  
ГрадHorneburg
Пощенски код21640
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.2.
Място на изпълнение
Пощенски адресKompostierplatz Sauensiek, Holveder Weg  
ГрадSauensiek
Пощенски код21644
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата01/01/2027
Крайна дата на продължителността31/12/2028
5.1.4.
Подновяване
Максимален брой подновявания1
Друга информация за подновяванияDer Vertrag verlängert sich um zwei weitere Jahre bis zum 31.12.2030, sofern nicht eine der Vertragsparteien den Vertrag bis zum 31.03.2028 kündigt.
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Трябва да се посочат имената и професионалната квалификация на служителите, на които ще бъде възложено изпълнението на поръчкатаНе се изисква
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)да
Тази обществена поръчка е подходяща и за малки и средни предприятия (МСП)не
Допълнителна информацияDie Bieter haben dem Angebot eine von den Mitarbeitern der zu reinigenden Standorte unterschriebene Besichtigungsbescheinigung - siehe Vergabeunterlagen - beizufügen.
5.1.7.
Стратегически обществени поръчки
Цел на стратегическите обществени поръчкиНяма стратегическа обществена поръчка
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийРеференции за определени услуги
Описание на критерия за подборZum Nachweis der technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit sind nach § 46 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung zu bereits erbrachten Leistungen: Es wird vom Auftraggeber vorausgesetzt, dass der Bieter in den letzten drei Jahren mindestens drei vergleichbare Leistungen erbracht hat. Bieter, deren Angebot in die engere Wahl kommt, haben auf Anforderung der Vergabestelle für jede Referenz folgende Daten anzugeben: Auftraggeber; Ansprechpartner (optional); Art der ausgeführten Leistung; Ausführungszeitraum. Der Auftraggeber behält sich Nachfragen und -prüfungen bei den Auftraggebern der Referenzprojekte vor. Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die entsprechende Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft, welches tatsächlich die jeweiligen Leistungen erbringt, vorzulegen.

КритерийДруги икономически или финансови изисквания
Описание на критерия за подборZum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind nach § 45 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung 2) Eigenerklärung zu Insolvenzverfahren und Liquidation Bieter, deren Angebot in die engere Wahl gelangt, haben auf Anforderung der Vergabestelle eine aktuelle (d.h. nicht älter als 12 Monate) Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamtes bzw. Bescheinigung in Steuersachen vozulegen. Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft vorzulegen.

КритерийРегистрация в съответен професионален регистър
Описание на критерия за подборZum Nachweis der Befähigung und Erlaubnis zur Berufsausübung sind nach § 44 VgV folgende Erklärungen und Nachweise vorzulegen: 1) Eigenerklärung über zwingende und fakultative Ausschlussgründe nach § 123 und § 124 GWB 2) Erklärung zur Eintragung im Berufsregister Die jeweiligen Erklärungen / Angaben erfolgen mit der den Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung zur Eignung oder über den Nachweis über die Eintragung im Präqualifikationsverzeichnis. Der Auftraggeber behält sich vor, die Eigenerklärungen durch die Anforderung weiterer bestätigender Unterlagen zu überprüfen. Bestätigungen in anderen als der deutschen Sprache sind als eine einfache Übersetzung in deutscher Sprache einzureichen. Bei Einsatz von Nachunternehmen sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise auf gesondertes Verlangen auch für diese abzugeben. Bei Bietergemeinschaften sind die vorgenannten Unterlagen / Nachweise für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft vorzulegen.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
НаименованиеPreis
ОписаниеDer Zuschlag wird auf das Angebot mit den niedrigsten Kosten für den Auftraggeber, bezogen auf ein Jahr, erteilt.
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнанемски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/K-LKS-80-2026-0004
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеРазрешено
Адрес за подаванеhttps://www.deutsches-ausschreibungsblatt.de/VN/K-LKS-80-2026-0004
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиенемски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаРазрешено
Краен срок за получаване на оферти26/08/2026 23:59:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна35 Дни
Информация, която може да бъде допълнена след крайния срок за подаване
По преценка на купувача всички липсващи документи, отнасящи се до оферентите, могат да бъдат подадени по-късно.
Допълнителна информацияIm Rahmen der Vorgaben des § 56 VgV werden Unterlagen nachgefordert.
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне27/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
МястоLandkreis Stade, Am Sande 2, 21682 Stade
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Условия, свързани с изпълнението на договораAufgrund des Art. 5k der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 (Sanktions-Verordnung) über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, gilt ein Zuschlagsverbot im Hinblick auf Unternehmen, die einen Bezug zu Russland haben. Daher haben die Bieter sowie jedes Mitglied einer Bietergemeinschaft mit der diesen Vergabeunterlagen beigefügten Eigenerklärung verbindlich zu bestätigen, dass kein Bezug zu Russland im Sinne der Vorschrift besteht.
Електронно фактуриранеРазрешено
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Vergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Bauen und Digitalisierung
Информация за крайните срокове за преразглеждане: Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB). Nach § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis 4 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлаганеLandkreis Stade
Организация, която получава заявленията за участиеLandkreis Stade
8. Организации
8.1.
ORG-7001
Официално наименованиеLandkreis Stade
Регистрационен номер03359-014
Пощенски адресAm Sande 2
ГрадStade
Пощенски код21682
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Stade (DE939)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаvergabe@landkreis-stade.de
Телефон+49 4141121055
Факс+49 4141121059
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която предоставя допълнителна информация за процедурата за възлагане
Организация, която получава заявленията за участие
8.1.
ORG-7004
Официално наименованиеVergabekammer Niedersachsen beim Niedersächsischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Bauen und Digitalisierung
Регистрационен номерt:04131153308
Пощенски адресAuf der Hude 2
ГрадLüneburg
Пощенски код21339
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Lüneburg, Landkreis (DE935)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаvergabekammer@mw.niedersachsen.de
Телефон+494131153308
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
8.1.
ORG-7005
Официално наименованиеDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Регистрационен номер0204:994-DOEVD-83
ГрадBonn
Пощенски код53119
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ДържаваГepмaния
Електронна пощаnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Телефон+49228996100
Роли на тази организация
TED eSender
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлениетоbe567999-995e-42c3-a49e-f01f984fc00e  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието09/07/2026 08:12:03 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнонемски
Номер на публикуване на обявлението478844-2026
Номер на броя на ОВ S131/2026
Дата на публикуване10/07/2026