479165-2026 - Състезателна процедура
Полша – Услуги от областта на обществения железопътен транспорт – Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
OJ S 131/2026 10/07/2026
Обявление за поръчка или концесия – стандартен режим - Обявление за промяна
Услуги
1. Купувач
1.1.
Купувач
Официално наименованиеWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
Електронна пощаzamowienia@warmia.mazury.pl
Правна категория на купувачаРегионален орган
Дейност на възлагащия органУслуги по общофункционално управление на държавата
2. Процедура
2.1.
Процедура
ЗаглавиеŚwiadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego
Описание1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego. 2. Zamówienie realizowane jest zgodnie z ustawą z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym transporcie zbiorowym (Dz.U. z 2025 r. poz. 285), ustawą z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.), oraz rozporządzeniem (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. 3. Zamówienie zostało podzielone na trzy części (pakiety).
Идентификатор на процедурата6a90ae40-f242-4909-9c96-96831feb0e76
Вътрешен идентификаторZP.272.1.67.2026
Вид процедураОткрита
Процедурата се ускоряване
2.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60210000 Услуги от областта на обществения железопътен транспорт
2.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Olsztyński (PL622)
ДържаваПолша
2.1.4.
Обща информация
Допълнителна информация1. Zgodnie z art. 139 ustawy Pzp, Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia. 2. Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1, składanego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonego zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016, str. 16), zwanego dalej JEDZ 3. Zamawiający zażąda oświadczenia, o którym mowa w ust. 2 wyłącznie od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. 4. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. WYKAZ PODMIOTOWYCH ŚRODKÓW DOWODOWYCH: 1. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 2) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. 3) oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp, e) art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 4) oświadczenia Wykonawcy o braku podstaw wykluczenia w zakresie okoliczności określonych w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5) oświadczenia Wykonawcy o niewykonywaniu zamówienia z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 ustawy Pzp, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do tego rejestru, sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem. 2. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 1 pkt 1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1; 2) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, o której mowa w ust. 1 pkt 6 - składa informację z odpowiedniego rejestru zawierającego informacje o jego beneficjentach rzeczywistych albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, określający jego beneficjentów rzeczywistych. 3. Dokument, o którym mowa w ust. 2 pkt 1, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokumenty, o których mowa w ust. 2 pkt 2 powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4. Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ust. 2 lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepis ust. 3 stosuje się. 5. Wykonawca wpisany do urzędowego wykazu zatwierdzonych wykonawców lub Wykonawca certyfikowany przez jednostki certyfikujące spełniające wymogi europejskich norm certyfikacji może, zamiast odpowiednich podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ustawie i rozporządzeniu, złożyć zaświadczenie o wpisie do urzędowego wykazu wydane przez właściwy organ lub certyfikat wydany przez właściwą jednostkę certyfikującą kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, wskazujące na podmiotowe środki dowodowe stanowiące podstawę wpisu lub uzyskania certyfikacji, chyba że Zamawiający ma uzasadnione podstawy do zakwestionowania informacji wynikających z zaświadczenia lub certyfikatu. 6. Przepisy ust. 5 stosuje się odpowiednio do podmiotowych środków dowodowych dotyczących podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp.
Правно основание
Директива 2014/24/ЕС
Przetarg nieograniczony - art. 132 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320, ze zm.) - ustawy Pzp. -
2.1.5.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Максимален брой обособени позиции, за които един оферент може да подаде оферти3
2.1.6.
Основания за изключване
Източници на основанията за изключванеУведомление
Чисто национални основания за изключванеZe względów technicznych Zamawiający podał powód wykluczenia: Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym. PODSTAWY WYKLUCZENIA: 1. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. 2. Wykonawca nie podlega wykluczeniu w okolicznościach określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 5, jeżeli udowodni Zamawiającemu, że spełnił łącznie przesłanki określone w art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 3. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 7 ust.1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 514). 4. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 5. Wykonawca podlega wykluczeniu z postępowania, jeżeli wykona zamówienie z udziałem podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektywy 2014/24/UE, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) Nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 6. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia.
5. Обособена позиция
5.1.
Обособена позицияLOT-0001
ЗаглавиеCZĘŚĆ I - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET I WEWNĘTRZNY
ОписаниеPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Elbląg lk 220, Olsztyn – Korsze – Ełk lk 353/38; od roku 2028 również w trakcji spalinowej na odcinku Korsze – Bartoszyce lk 38.
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60210000 Услуги от областта на обществения железопътен транспорт
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Olsztyński (PL622)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата01/01/2027
Срок72 Месеци
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС320 438 534,00 PLN
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
Информация за предишни обявления
Идентификатор на предишното обявление340413-2024
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийНеобходимост от разрешение или членство в конкретна организация за договори за услуги
Описание на критерия за подборZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Описание на финансовата гаранцияZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 800 000 zł.
Краен срок за получаване на оферти20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
МястоOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеРазрешено
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която обработва офертитеWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
Обособена позицияLOT-0002
ЗаглавиеCZĘŚĆ II - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET II SPALINOWY
ОписаниеPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji spalinowej na liniach Braniewo – Olsztyn lk 221, Olsztyn – Szczytno – Pisz – Ełk lk 219, Olsztyn – Szczytno – Lotnisko Szymany/Ostrołęka lk 219/35/747, Ełk – Olecko lk 41, od czerwca 2027 Olsztyn – Mrągowo lk 223, a w kolejnym roku od czerwca 2028 Mrągowo- Mikołajki- Ełk lk 223.
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60210000 Услуги от областта на обществения железопътен транспорт
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Olsztyński (PL622)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата01/01/2027
Срок72 Месеци
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС397 546 656,00 PLN
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
Информация за предишни обявления
Идентификатор на предишното обявление340413-2024
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийНеобходимост от разрешение или членство в конкретна организация за договори за услуги
Описание на критерия за подборZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Описание на финансовата гаранцияZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 5 900 000 zł.
Краен срок за получаване на оферти20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
МястоOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеРазрешено
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която обработва офертитеWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
5.1.
Обособена позицияLOT-0003
ЗаглавиеCZĘŚĆ III - Świadczenie usług publicznych w zakresie wojewódzkich kolejowych przewozów pasażerskich na terenie województwa warmińsko–mazurskiego, PAKIET III OŚ MIĘDZYREGIONALNA
ОписаниеPakiet obejmuje przewozy realizowane w trakcji elektrycznej na liniach Olsztyn – Działdowo lk 216, Działdowo – Iława lk 9, Olsztyn – Jabłonowo Pomorskie lk 353.
5.1.1.
Цел
Естество на поръчкатаУслуги
Основна класификация (cpv): 60210000 Услуги от областта на обществения железопътен транспорт
5.1.2.
Място на изпълнение
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Olsztyński (PL622)
ДържаваПолша
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano podpodział krajowy (NUTS) Olsztyński (PL622). Świadczenie usług publicznych w publicznym transporcie zbiorowym w zakresie kolejowych przewozów pasażerskich będzie się odbywało na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego.
5.1.3.
Очаквана продължителност
Начална дата01/01/2027
Срок72 Месеци
5.1.5.
Стойност
Прогнозна стойност, без да се включва ДДС286 688 799,00 PLN
5.1.6.
Обща информация
Запазено участие
Участието не е запазено.
Проект за възлагане на обществена поръчка, който не е финансиран със средства от ЕС
Поръчката попада в приложното поле на Споразумението за държавните поръчки (СДП)не
Информация за предишни обявления
Идентификатор на предишното обявление340413-2024
5.1.9.
Критерии за подбор
Източници на критерии за изборУведомление
КритерийНеобходимост от разрешение или членство в конкретна организация за договори за услуги
Описание на критерия за подборZe względów technicznych Zamawiający podał kryteria kwalifikacji: Wymagane jest zezwolenie lub członkostwo w konkretnej organizacji dla umów o świadczenie usług. O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów: Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie przez Wykonawcę: 1) aktualnej licencji wydanej zgodnie z zapisami rozdziału VIII art. 43 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym (Dz. U. z 2025 r. poz. 1234, ze zm.) lub licencji wydanej przez właściwe władze innych państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym potwierdzającej zdolność Wykonawcy do wykonywania kolejowych przewozów osób. 2) aktualnego certyfikatu bezpieczeństwa potwierdzającego akceptację systemu zarządzania bezpieczeństwem na terenie Unii Europejskiej wydanego, zgodnie z wyżej wymienią ustawą, przez Prezesa Urzędu Transportu Kolejowego.
5.1.10.
Критерии за възлагане
Критерий
ВидЦена
ОписаниеCena całkowita dla planowanej pracy eksploatacyjnej określonej w SOPZ – znaczenie kryterium – 100%
Категория на критерия за възлагане с теглоТегло (процентен дял, точна величина)
Число, свързано с критерия за възлагане100
5.1.11.
Документация за възлагане на обществена поръчка
Езици, на които документацията за обществената поръчка е официално достъпнаполски
Адрес на документацията за обществената поръчкаhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
5.1.12.
Условия за възлагане на обществена поръчка
Условия за подаване
Електронно подаванеЗадължително
Адрес за подаванеhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Езици, на които могат да се подават оферти или заявления за участиеполски
Електронен каталогЗабранено
ВариантиЗабранено
Оферентите могат да представят повече от една офертаЗабранено
Описание на финансовата гаранцияZamawiający żąda wniesienia wadium w kwocie 4 300 000 zł.
Краен срок за получаване на оферти20/08/2026 10:00:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
Продължителност, през която офертата трябва да остане валидна120 Дни
Информация за обществената поръчка
Дата на отваряне20/08/2026 10:15:00 (UTC+02:00) източноевропейско време, централноевропейско лятно време
МястоOtwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Допълнителна информацияZe względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Условия на договора
Изпълнението на договора трябва да се извършва в рамките на програми за създаване на защитени работни местаНе
Електронно фактуриранеРазрешено
Ще се използва електронно поръчванеда
Ще се използва електронно плащанеда
5.1.15.
Техники
Рамково споразумение
Няма рамково споразумение
Информация за динамичната система за покупки
Няма динамична система за покупки
5.1.16.
Допълнителна информация, медиация и преразглеждане (обжалване)
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)Krajowa Izba Odwoławcza
Информация за крайните срокове за преразглеждане: POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ PRZYSŁUGUJĄCYCH WYKONAWCY: 1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 5. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 6. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 7. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp. 8. Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)Krajowa Izba Odwoławcza
Организация, която обработва офертитеWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
8. Организации
8.1.
ORG-0001
Официално наименованиеWojewództwo Warmińsko-Mazurskie
Регистрационен номер7393890447
ОтделDepartament Zamówień Publicznych
Пощенски адресEmilii Plater 1
ГрадOlsztyn
Пощенски код10-562
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Olsztyński (PL622)
ДържаваПолша
Звено за контактKarol Orłowski
Електронна пощаzamowienia@warmia.mazury.pl
Телефон+48 895219841
Интернет адресwww.warmia.mazury.pl
Крайна точка за обмен на информация (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Профил на купувачаhttps://platformazakupowa.pl/pn/warmia.mazury
Роли на тази организация
Купувач
Организация, която обработва офертите
8.1.
ORG-0002
Официално наименованиеKrajowa Izba Odwoławcza
Регистрационен номер5262239325
Пощенски адресPostępu 17A
ГрадWarszawa
Пощенски код02-676
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ДържаваПолша
Електронна пощаodwolania@uzp.gov.pl
Телефон+48 224587801
Факс+48 224587800
Интернет адресhttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Роли на тази организация
Oрганизация, отговаряща за преразглеждането (обжалването)
Организация, предоставяща повече информация за процедурите за преглед (обжалване)
8.1.
ORG-0000
Официално наименованиеPublications Office of the European Union
Регистрационен номерPUBL
ГрадLuxembourg
Пощенски код2417
Административно-териториална единица на държавата (NUTS)Luxembourg (LU000)
ДържаваЛюксембург
Електронна пощаted@publications.europa.eu
Телефон+352 29291
Интернет адресhttps://op.europa.eu
Роли на тази организация
TED eSender
10. Промяна
Версия на предишното обявление, което трябва да бъде променено390930-2026
Основна причина за промянатаАктуализирана информация
ОписаниеZmiana w zakresie terminu związania ofertą oraz terminu składania i otwarcia ofert.
10.1.
Промяна
Идентификатор на разделаLOT-0001
Идентификатор на разделаLOT-0002
Идентификатор на разделаLOT-0003
Описание на промените5.1.12. Warunki udzielenia zamówienia. Warunki zgłoszenia: Termin składania ofert: 16/07/2026 10:00; zmiana na: 20/08/2026 10:00. Informacje na temat publicznego otwarcia: Data otwarcia: 16/07/2026 10:15; zmiana na: 20/08/2026 10:15. Informacje dodatkowe: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 12.11.2026 r.; zmiana na: Ze względów technicznych wskazano ważność oferty - 120 dni, oferta musi zachować ważność do: 17.12.2026 r.
Информация за обявлението
Идентификатор/версия на обявлениетоaea2ec84-a089-4014-99b1-5e1d0f86c2c8  -  01
Вид на формуляраСъстезателна процедура
Вид обявлениеОбявление за поръчка или концесия – стандартен режим
Подвид на обявлението16
Дата на изпращане на известието09/07/2026 10:14:35 (UTC+00:00) западноевропейско време
Езици, на които настоящото известие е официално достъпнополски
Номер на публикуване на обявлението479165-2026
Номер на броя на ОВ S131/2026
Дата на публикуване10/07/2026