2.1.1.
Účel
Charakter smlouvy: Služby
Hlavní klasifikace (cpv): 79414000 Poradenství v oblasti řízení lidských zdrojů
2.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS): Bizkaia (ES213)
Země: Španělsko
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH: 469 200,00 EUR
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučení: Oznámení
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisů: Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
Úpadek: Quiebra
Korupce: Corrupción
Dohoda o vyrovnání s věřiteli: Convenio con los acreedores
Účast na zločinném spolčení: Participación en una organización delictiva
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěže: Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředí: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Praní peněz nebo financování terorismu: Blanqueo de capitales o financiación del terrorismo
Podvody: Fraude
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmi: Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
Platební neschopnost: Insolvencia
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisů: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Majetek spravuje likvidátor: Activos que están siendo administrados por un liquidador
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízení: Que haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimiento
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučení: Incumplimiento de las obligaciones establecidas en los motivos de exclusión puramente nacionales
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízení: Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízení: Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Vážné profesní pochybení: Mala conducta profesional grave
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankce: Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisů: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení: Incumplimiento de la obligación relacionada con el pago de las contribuciones a la seguridad social
Obchodní činnost je pozastavena: Las actividades empresariales han sido suspendidas
Porušení povinnosti týkající se placení daní: Incumplimiento de la obligación relacionada con el pago de impuestos
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmi: Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
Trestný čin související s jeho profesním chováním při zadávání zakázek v oblasti obrany: Delito relacionado con su conducta profesional en el ámbito de la contratación de defensa
Nedostatek spolehlivosti, pokud jde o vyloučení rizika pro bezpečnost země: Falta de fiabilidad para excluir riesgos para la seguridad del país