405686-2026 - Zadávání
Francie – Správa kanalizace – Les stipulations du présent accord cadre concernent les missions de maintenance préventive et corrective des réseaux d’assainissement. Ces derniers comprennent entre autres les prestations ordinaires de curage et d’entretien des réseaux d’assainissement, le passage de caméras avec établissement de rapports d’inspection ainsi que le balayage des voiries et chaussées.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Služby
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevUNISTRA - DCI
E-mailrocklinmartin@unistra.fr
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt
Činnost veřejného zadavateleVzdělávání
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevLes stipulations du présent accord cadre concernent les missions de maintenance préventive et corrective des réseaux d’assainissement. Ces derniers comprennent entre autres les prestations ordinaires de curage et d’entretien des réseaux d’assainissement, le passage de caméras avec établissement de rapports d’inspection ainsi que le balayage des voiries et chaussées.
PopisLes stipulations du présent accord cadre concernent les missions de maintenance préventive et corrective des réseaux d’assainissement. Ces derniers comprennent entre autres les prestations ordinaires de curage et d’entretien des réseaux d’assainissement, le passage de caméras avec établissement de rapports d’inspection ainsi que le balayage des voiries et chaussées.
Identifikátor řízení5d7a1333-7af7-4a2e-b076-28c2fbefb31c
Interní identifikátorDCI_2026_636
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 90480000 Správa kanalizace
2.1.2.
Místo plnění
ZeměFrancie
Kdekoli v dané zemi
Další informaceStrasbourg
2.1.4.
Obecné informace
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
Sans objet
Použitelné přeshraniční právoSans objet
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníZadávací dokumentace
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
NázevLes stipulations du présent accord cadre concernent les missions de maintenance préventive et corrective des réseaux d’assainissement. Ces derniers comprennent entre autres les prestations ordinaires de curage et d’entretien des réseaux d’assainissement, le passage de caméras avec établissement de rapports d’inspection ainsi que le balayage des voiries et chaussées.
PopisLes stipulations du présent accord cadre concernent les missions de maintenance préventive et corrective des réseaux d’assainissement. Ces derniers comprennent entre autres les prestations ordinaires de curage et d’entretien des réseaux d’assainissement, le passage de caméras avec établissement de rapports d’inspection ainsi que le balayage des voiries et chaussées.
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 90480000 Správa kanalizace
5.1.2.
Místo plnění
ZeměFrancie
Kdekoli v dané zemi
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání4 Roky
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchano
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíZadávací dokumentace
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Adresa zadávací dokumentacehttp://www.marches-publics.gouv.fr/
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttp://www.marches-publics.gouv.fr/
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastfrancouzština
Elektronický katalogNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek24/07/2026 16:00:00 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná150 Dny
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePožadována
Bude použito elektronické objednáváníne
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Rámcová dohoda bez obnovení soutěže
Maximální počet účastníků1
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
Elektronická aukceano
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumTribunal administratif de Strasbourg
Informace o lhůtách pro přezkum: Référé précontractuel avant la signature du contrat (articles L. 551-1 à 12 du Code de Justice Administrative) ; - Référé contractuel après la signature du contrat, dans les 31 jours qui suivent la publication de l’avis d’attribution du contrat, ou, à défaut d’un tel avis, après la notification de la conclusion du contrat pour les marchés fondés sur un accord-cadre. En l'absence de publication ou de notification, le délai est de six mois à compter de la conclusion du contrat (dans les conditions décrites aux articles L. 551-13 à 23 du même code) ; - Soit d’un recours en contestation de la validité du contrat, conformément à la décision du Conseil d'Etat du 4 avril 2014 n°358994 "Tarn et Garonne", dans un délai de 2 mois à compter de la publication de l'avis d'attribution ou à défaut de toute autre mesure de publicité concernant la conclusion du contrat.
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkumTribunal administratif de Strasbourg
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevUNISTRA - DCI
Registrační číslo13000545700010
ObecSTRASBOURG
PSČ67081
Nižší územní jednotka země (NUTS)Bas-Rhin (FRF11)
ZeměFrancie
Kontaktní místoRachel ROCKLIN-MARTIN
E-mailrocklinmartin@unistra.fr
Telefon03 68 85 08 23
Profil kupujícíhohttps://www.marches-publics.gouv.fr/entreprise
Úlohy této organizace
Kupující
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevTribunal administratif de Strasbourg
Registrační číslo17670005200010
ObecSTRASBOURG
PSČ67081
Nižší územní jednotka země (NUTS)Bas-Rhin (FRF11)
ZeměFrancie
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkum
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verzedece6abf-0dfb-47a6-9304-e38aba0209b0  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení11/06/2026 08:30:01 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispozicifrancouzština
Číslo zveřejnění oznámení405686-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.112/2026
Datum zveřejnění12/06/2026