421343-2026 - Zadávání
Bulharsko – Částečně pevné záchranné čluny – Демонтаж, доставка и монтаж на два комплекта надуваеми бордове за моторен катер тип PARKER 900 собственост на Изпълнителна агенция „Морска администрация"
OJ S 117/2026 19/06/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Dodávky - Služby
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ "МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ"
E-mailbma@marad.bg
Právní forma kupujícíhoÚstřední orgán státní správy
Činnost veřejného zadavateleSlužby pro širokou veřejnost
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevДемонтаж, доставка и монтаж на два комплекта надуваеми бордове за моторен катер тип PARKER 900 собственост на Изпълнителна агенция „Морска администрация"
PopisВ обхвата на настоящата обществена поръчка следва да бъдат извършени дейности по демонтаж, доставка и монтаж на два комплекта надуваеми бордове за моторни катери тип PARKER 900 собственост на Изпълнителна агенция „Морска администрация“. Доставката, предмет на обществената поръчка, е подробно описана в Техническата спецификация на възложителя. Обществената поръчка се финансира със средства от държавния бюджет. Изпълнението й ще стартира при осигуряване на финансирането, при условията на чл.114 ЗОП.
Identifikátor řízení06a3039d-d7e9-45f6-bc5e-794c8523c473
Interní identifikátor587918
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Další charakteristika zakázkySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 34522400 Částečně pevné záchranné čluny
Další klasifikace (cpv): 50240000 Opravy, údržba a služby související s lodní dopravou a jiným zařízením
2.1.2.
Místo plnění
ZeměBulharsko
Kdekoli v dané zemi
Další informaceМясто на изпълнение на поръчката е съобразно местонахождението на съответните катери, а именно в градовете Варна, Бургас.
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH80 930,00 EUR
2.1.4.
Obecné informace
Další informaceПрогнозната стойност на обществената поръчка попада в стойностните прагове на чл. 20, ал.1, т. 1 б. „б“ от ЗОП, което предполага провеждане на открита процедура – чл. 18, ал. 1, т. 1 и чл. 74 и сл. от ЗОП. Съгласно чл. 20, ал. 9 от ЗОП, възложителите имат право да възложат конкретна обществена поръчка по ред, приложим за по-високи стойности, като в този случай са длъжни да прилагат всички правила, валидни за избрания от тях ред. Съгласно чл. 73, ал. 1 от ЗОП публичните възложители могат да избират свободно „открита процедура“, поради което възложителят взима решение за провеждане на „открита процедура“ по чл. 18, ал. 1, т. 1 и чл. 74 от ЗОП, по следните съображения: Провеждането на предвидената в ЗОП „открита процедура“ гарантира в най-голяма степен публичността на възлагане изпълнението на поръчката, респективно прозрачността при разходването на финансовите средства по проекта. С цел да се осигури максимална публичност и да се постигнат и най-добрите за Възложителя условия, настоящата обществена поръчка се възлага именно по посочения вид процедура. Посредством тази процедура се цели и защитаване на обществения интерес, като се насърчава конкуренцията и се създават равни условия и прозрачност при провеждане на процедурата.
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
чл. 74 от Закона за обществените поръчки
Použitelné přeshraniční právoВъзложителят ще отстрани от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелства съгласно чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, изменен с Регламент на Съвета (ЕС) № 2022/578 от 8 април 2022 г., съгласно указания на Агенцията по обществени поръчки, публикувани на https://www2.aop.bg/politiki-i-strategicheski-dokumenti/politiki-na-es1/ogranichitelni-merki-na-es
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníOznámení
Účast na zločinném spolčeníКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupceКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PodvodyКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Praní peněz nebo financování terorismuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinnosti týkající se placení daníКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečeníКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředíКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisůКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisůКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízeníНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízeníНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízeníЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučeníЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
ÚpadekКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Platební neschopnostКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dohoda o vyrovnání s věřiteliКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisůСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Majetek spravuje likvidátorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Obchodní činnost je pozastavenaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Vážné profesní pochybeníКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěžeКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankceЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
NázevДемонтаж, доставка и монтаж на два комплекта надуваеми бордове за моторен катер тип PARKER 900 собственост на Изпълнителна агенция „Морска администрация"
PopisВ обхвата на настоящата обществена поръчка следва да бъдат извършени дейности по демонтаж, доставка и монтаж на два комплекта надуваеми бордове за моторни катери тип PARKER 900 собственост на Изпълнителна агенция „Морска администрация“. Доставката, предмет на обществената поръчка, е подробно описана в Техническата спецификация на възложителя. Обществената поръчка се финансира със средства от държавния бюджет. Изпълнението й ще стартира при осигуряване на финансирането, при условията на чл.114 ЗОП.
Interní identifikátor587918
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Další charakteristika zakázkySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 34522400 Částečně pevné záchranné čluny
Další klasifikace (cpv): 50240000 Opravy, údržba a služby související s lodní dopravou a jiným zařízením
5.1.2.
Místo plnění
ZeměBulharsko
Kdekoli v dané zemi
Další informaceМясто на изпълнение на поръчката е съобразно местонахождението на съответните катери, а именно в градовете Варна или Бургас. Точното местоположение на обектите е посочено в техническата спецификация.
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání90 Dny
5.1.4.
Obnovení
Maximální počet obnovení0
5.1.5.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH80 930,00 EUR
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchne
Další informaceI. Освен на посочените основания за отстраняване по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1 от ЗОП, на основание чл. 107 от ЗОП, Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото е налице и някое от следните обстоятелства: 1. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. Който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 към ЗОП; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 - 5 от ЗОП. 4. участници, които са свързани лица; 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото важи забрана за сключване на договор, съгласно чл. 5к, пар. 1 от Регламент (EС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Забраната се прилага и спрямо подизпълнители, доставчици или образувания, чийто капацитет се използва в съответствие със ЗОП, когато участието им в изпълнението на поръчката е повече от 10 % от нейната стойност. Изключения са допустими при условията на чл. 5к, пар. 2 във вр. с чл. 9 от Регламента. II. Гаранция за изпълнение. 1. Възложителят изисква гаранция, която да обезпечава изпълнението на договора. 2. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 3 % (три на сто) от стойността на договора без ДДС. 3. Гаранцията се представя от изпълнителя при осигурено финансиране в 14-дневен срок от получаване на уведомително писмо от възложителя за осигуреното финансиране под формата на: парична сума, внесена по сметката на Възложителя, или • безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, издадена в полза на Възложителя, или • застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. 4. В случай че гаранцията е под формата на парична сума, изпълнителят представя доказателство - платежно нареждане, че сумата е внесена по следната сметката на Възложителя: IBAN: BG51 UBBS 8888 3319 8335 00 BIC: UBBS BGSF Банка: ОББ АД 5. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията. 6. Когато като гаранция се представя банкова гаранция, изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ИАМА, която трябва да отговаря най-малко на следните изисквания: а) да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция със съдържание, предварително съгласувано с Възложителя, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане на ИАМА всяка сума до размера на гаранцията в определен срок от направеното искане и при първо писмено искане от Възложителя, че е налице неизпълнение на задължение на изпълнителя или друго основание за задържане на гаранцията; б) да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане на 24-месечния гаранционен срок на извършените дейности, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова. 7. Когато като гаранция се представя застраховка, текстът ѝ предварително се съгласува с Възложителя и изпълнителят му предава оригинален екземпляр на застрахователна полица/застрахователен договор/друг съответен документ за застраховка, издадена в полза на ИАМА или в която ИАМА е посочена като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря най-малко на следните изисквания: а) да обезпечава размера на гаранцията за изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на изпълнителя; б) сумата по застраховката да не може да се ползва за обезпечение или гаранция на каквото и да е друго договорно или извъндоговорно задължение или отговорност на изпълнителя; в) да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след след изтичане на 24-месечния гаранционен срок на извършените дейности. г) застрахователната сума да е равна на дължимия размер на гаранцията и участникът, определен за изпълнител, да изплати изцяло застрахователната премия при сключване на застраховката. 8. Гаранцията под формата на парична сума или банкова гаранция може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант. В този случай изпълнителят трябва да представи документ за поетото от третото лице задължение да удовлетвори Възложителя, а когато е банкова гаранция – включително и от банката. 9. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 10. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор. III. Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Република България и относими към услугите, предмет на поръчката, както следва: 1. Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки: Национална агенция по приходите: - Информационен телефон на НАП - 0700 18 700; - Интернет адрес: https://portal.nra.bg/ 2. Относно задълженията, опазване на околната среда: Министерство на околната среда и водите: - Информационен център на МОСВ; работи за посетители всеки работен ден от 14:00 до 17:00 ч.; - София 1000, ул. „У. Гладстон“ № 67, Телефон: 02/ 940 63 31; - Интернет адрес: https://www.moew.government.bg 3. Относно задълженията, закрила на заетостта и условията на труд: Министерство на труда и социалната политика: - София 1051, ул. „Триадица“ № 2, Телефон: 02/ 811 94 43; - Интернет адрес: https://www.mlsp.government.bg
5.1.7.
Strategické zadávání zakázek
Cíl strategického zadávání zakázekŽádné strategické zadávání veřejných zakázek
Kritéria zelených veřejných zakázekBez kritérií pro zelené veřejné zakázky
5.1.8.
Kritéria přístupnosti
Kritéria přístupnosti pro osoby s postižením nejsou zahrnuta, neboť zakázka není určena k použití fyzickými osobami
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíOznámení
KritériumRelevantní vzdělání a profesní kvalifikace
Popis výběrového kritériaУчастникът следва да е изпълнил поне 1 (една) услуга/дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката общо за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата. Участникът следва да разполага със собствена или наета сервизна/складова база за осигуряване на монтажни дейности и гаранционно обслужване на плавателни съдове с надуваеми бордове, тип RIB. Минимални изисквания: Участникът следва да е изпълнил поне 1 (една) услуга/дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката общо за последните 3(три) години, считано от датата на подаване на офертата. Под дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката, следва да се разбира: дейност, свързана с услуги по демонтаж, доставка и монтаж на надуваеми бордове на 2 (два) плавателни съда, тип RIB с дължина не по-малка от 8 метра. Под „изпълнена” следва да се разбира тази дейност, чието изпълнение е приключило към датата на подаване на офертата, независимо от датата на възлагането ѝ. Възложителят ще приеме доказване на обема с една или повече доставки/услуги на два или повече плавателни съда с надуваеми бордове, тип RIB, с дължина не по-малка от 8 метра, изпълнени през посочения период.

KritériumDalší ekonomické nebo finanční požadavky
Popis výběrového kritériaВъзложителят не поставя изисквания по отношение икономическото и финансово състояние на участниците.
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
Jméno/názevНай-ниска цена
PopisКласирането ще се извършва във възходящ ред, като на първо място се класира офертата, с предложена най-ниска обща цена за изпълнение на поръчката, на второ място се класира офертата със следваща по размер (по-висока) обща цена за изпълнение на поръчката и т.н.
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Jazyky, v nichž je oficiálně k dispozici zadávací dokumentacebulharština
Adresa zadávací dokumentacehttps://app.eop.bg/today/587918
Komunikační kanál ad hoc
Jméno/názevЦАИС ЕОП
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://app.eop.bg/today/587918
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastbulharština
Elektronický katalogNepovolena
VariantyNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek22/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná6 Měsíce
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření23/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
MístoВ системата
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePovolena
Bude použito elektronické objednáváníne
Bude použita elektronická platbane
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumКомисия за защита на конкуренцията
Informace o lhůtách pro přezkum: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от Закон за обществените поръчки (ЗОП) жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура пред Комисия за защита на конкуренцията.
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkumКомисия за защита на конкуренцията
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevИЗПЪЛНИТЕЛНА АГЕНЦИЯ "МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ"
Registrační číslo121797867
Poštovní adresaул. "Дякон Игнатий" №9
Obecгр. София
PSČ1000
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
Kontaktní místoМартин Нухов
E-mailbma@marad.bg
Telefon070010145
Internetová adresahttp://www.marad.bg
Profil kupujícíhohttps://app.eop.bg/buyer/1093
Úlohy této organizace
Kupující
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevКомисия за защита на конкуренцията
Registrační číslo000698612
Poštovní adresaбул. Витоша № 18
ObecСофия
PSČ1000
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
Kontaktní místoКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetová adresahttp://www.cpc.bg
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkum
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verze214cbaf3-73bd-4095-aab8-803e2169a09b  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení18/06/2026 15:53:13 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispozicibulharština
Číslo zveřejnění oznámení421343-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.117/2026
Datum zveřejnění19/06/2026