421473-2026 - Zadávání
Bulharsko – Zařízení na sledování povrchu – „Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
OJ S 117/2026 19/06/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Dodávky
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
E-mailgjelev@space.bas.bg
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt
Činnost veřejného zadavateleVzdělávání
2. Řízení
2.1.
Řízení
Název„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
PopisДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Identifikátor řízeníb3325f60-0f16-4f74-8774-30a53ad768a7
Interní identifikátor590941
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 38126000 Zařízení na sledování povrchu
2.1.2.
Místo plnění
Poštovní adresaМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
ObecСофия
PSČ1113
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH20 366,46 EUR
2.1.4.
Obecné informace
Další informace1. Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, чл. 55, ал. 1, точки 1, 3, 4 и 5 от ЗОП и чл. 107 от ЗОП, при спазване на разпоредбите на чл. 57 от ЗОП. Участникът се отстранява и в случаите, когато е обединение, което не е юридическо лице и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване. 2. Специфичните национални основания за изключване, които се прилагат за тази поръчка са: а) осъждане на участника с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 114а - 114т, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Българския Наказателен кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); б) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); в) установено за участника с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); г) наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП между участници в настоящата поръчка (чл. 107, т. 4 от ЗОП); д) наличие за участника на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (загл. изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.); е) наличие за участника на обстоятелства по чл. 91 от ЗАКОНА за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; ж) наличие за участника на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена забрана по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закона за административните нарушения и наказания (ЗАНН). Липсата или наличието на Специфичните национални основания за изключване се попълва в ЕЕДОП – Част III - Раздел Г.
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníOznámení
Účast na zločinném spolčeníКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorupceКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
PodvodyКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Praní peněz nebo financování terorismuКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmiКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinnosti týkající se placení daníКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečeníКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředíКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisůКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisůКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízeníНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízeníНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízeníЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučeníЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
ÚpadekКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Platební neschopnostКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dohoda o vyrovnání s věřiteliКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisůСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Majetek spravuje likvidátorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Obchodní činnost je pozastavenaКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěžeКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankceЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
Název„Доставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“
PopisДоставка на 1 брой многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея. изисквания за закупуване на специализирана апаратура за оценка на геоложкия риск: Поръчката включва доставка на следните стоки: многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат (БЛА); сензор за попадаща светлина; набор за интегриране към БЛА; базов модул за осигуряване на позициониране на БЛА в режим RTK (Real Time Kinematic); модул за управление по радиочестота. ​​​​​​​Подробно описание и параметри на изискваното оборудване и софтуер се съдържа в приложената Техническа Спецификация.​​
Interní identifikátor590941
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 38126000 Zařízení na sledování povrchu
5.1.2.
Místo plnění
Poštovní adresaМястото на доставка на оборудването е: Р България, гр. София 1113, Институт за космически изследвания и технологии при Българска Академия на Науките (ИКИТ-БАН), район Слатина, ул. „акад. Георги Бончев“, Блок 1, до посочено от Възложителя помещение в сградата.  
ObecСофия
PSČ1113
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání20 Dny
5.1.4.
Obnovení
Maximální počet obnovení0
5.1.5.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH20 366,46 EUR
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchne
Další informace1. Срок за доставка на оборудването: до 20 (двадесет) работни дни, считано от датата на подписване на Договор за изпълнение на обществена поръчка между Възложителя и Изпълнителя. 2. Възложителят не изисква гаранция за изпълнение на договора. 3. Гаранция за авансово предоставени средства – изисква се, в случай, че Изпълнителят желае да получи авансово плащане по договора: Възложителят дава възможност за авансово плащане по договора – в размер на до 50% (петдесет процента) от общата цена на договора с ДДС. Авансовото плащане е по желание на Изпълнителя и не е задължително. Изпълнителят избира до колко процента да бъде авансовото плащане, но не повече от 50% от цената на договора с ДДС. В случай, че желае авансово плащане, при подписването на Договора или най-късно в срок до 7 (седем) работни дни от датата на подписване на договора, Изпълнителят представя на Възложителя гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на до 50% (петдесет на сто) от Общата Цена на договора с ДДС, съгласно условията на Договора („Гаранция за авансово предоставени средства“). В случай че Изпълнителят не желае или не представи Гаранция, обезпечаваща авансовото плащане в посочения срок, авансово плащане няма да бъде извършвано от Възложителя. Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на Изпълнителя в една от формите, посочени в чл. 111 на ЗОП, при съответно спазване на изискванията на договора. Гаранцията за авансово предоставени средства трябва да бъде със срок на валидност до 3 (три) работни дни след връщане или усвояване на аванса, като авансът се счита за усвоен след подписване на Протокол за доставка и приемане на оборудването по поръчката. Тези условия са валидни, ако изпълнителят избере възможността за авансово плащане. Избраният за Изпълнител участник, преди сключване на договора, писмено уведомява Възложителя дали ще се възползва от тази възможност. Когато гаранцията за авансово предоставени средства се представя под формата на парична сума, сумата се внася по банкова сметка на Възложителя ИКИТ-БАН, която ще бъде предоставена на участника, определен за Изпълнител след влизане в сила на Решението за избор на Изпълнител. В нареждането за плащане от страна на Изпълнителя следва да бъде записано: “Гаранция за авансово плащане по обществена поръчка на ИКИТ-БАН за Доставка на многоканална камера за монтаж на безпилотен летателен апарат и аксесоари към нея“. Банковата гаранция следва да е безусловна и неотменима банкова гаранция в полза на БАН и предварително съгласувана с Възложителя. Банковата гаранция трябва да отговаря на изискванията за нея, описани в проекта на договор. Същите изисквания се отнасят и за застраховката. Условията и сроковете за задържане и освобождаване на Гаранцията за авансово предоставени средства са уредени в проекта на договор за възлагане на обществената поръчка.
5.1.7.
Strategické zadávání zakázek
Cíl strategického zadávání zakázekŽádné strategické zadávání veřejných zakázek
Kritéria zelených veřejných zakázekBez kritérií pro zelené veřejné zakázky
5.1.8.
Kritéria přístupnosti
Kritéria přístupnosti pro osoby s postižením nejsou zahrnuta s následujícím odůvodněním
OdůvodněníКритерии за достъпността за лицата с увреждания не са включени, тъй като това не е приложимо. Обществената поръчка е за доставка на оборудване.
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíOznámení
KritériumReference na určité dodávky
Popis výběrového kritériaВъзложителят не поставя критерии за подбор към участниците.
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
Jméno/názevКритерият за възлагане на поръчката е „най-ниска цена” по чл.70, ал. 2, т. 1 ЗОП.
PopisВземат се предвид техническите и ценовите предложения само на тези участници, които отговарят на условията за участие. Под „цена” се има предвид предложената от участника обща цена за изпълнение на поръчката в Евро без ДДС. Цената се закръглява с точност до втория знак след десетичния разделител. На първо място се класира участникът с най-ниска предложена цена. Останалите участници се класират във възходящ ред на цената. За изпълнител на обществената поръчка се определя участникът, класиран на първо място.
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Jazyky, v nichž je oficiálně k dispozici zadávací dokumentacebulharština
Adresa zadávací dokumentacehttps://app.eop.bg/today/590941
Komunikační kanál ad hoc
Jméno/názevЦАИС ЕОП
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://app.eop.bg/today/590941
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastbulharština
Elektronický katalogNepovolena
VariantyNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek21/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná6 Měsíce
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření22/07/2026 15:00:00 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
MístoВ системата
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePovolena
Bude použito elektronické objednáváníne
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumКомисия за защита на конкуренцията
Informace o lhůtách pro přezkum: На основание чл.196 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка с чл.197, ал.1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), Решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура може да се обжалва в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП. Ред за подаване на жалби - съгласно Глава двадесет и седма от ЗОП. На обжалване по реда на Глава двадесет и седма от ЗОП подлежат и действия или бездействия на възложителя, с които се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата. Не подлежат на самостоятелно обжалване действията на възложителя по издаване на решенията по чл. 196, ал. 1 от ЗОП.
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevИНСТИТУТ ЗА КОСМИЧЕСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ - БАН
Registrační číslo175905702
Poštovní adresaул. АКАД. ГЕОРГИ БОНЧЕВ
Obecгр.София
PSČ1113
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
Kontaktní místoПроф. д-р инж. Георги Желев - Директор на ИКИТ-БАН.
E-mailgjelev@space.bas.bg
Telefon+359 2 979 24 71
Profil kupujícíhohttps://app.eop.bg/buyer/33381
Úlohy této organizace
Kupující
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevКомисия за защита на конкуренцията
Registrační číslo000698612
Poštovní adresaбул. Витоша № 18
ObecСофия
PSČ1000
Nižší územní jednotka země (NUTS)София (столица) (BG411)
ZeměBulharsko
Kontaktní místoКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetová adresahttp://www.cpc.bg
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verze2b13bfb5-1691-4842-bb11-7a4c63489284  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení18/06/2026 15:21:48 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispozicibulharština
Číslo zveřejnění oznámení421473-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.117/2026
Datum zveřejnění19/06/2026