425949-2026 - Zadávání
Norsko – Traktory – EA-26-018-NLK-Tractor
OJ S 118/2026 22/06/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim - Oznámení oprav
Dodávky
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
E-mailanskaffelser@gjovik.kommune.no
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt ovládaný místním orgánem
Činnost veřejného zadavateleSlužby pro širokou veřejnost
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevEA-26-018-NLK-Tractor
PopisThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Identifikátor řízení88fe3e0c-e2e9-4319-a69d-26c60571182e
Interní identifikátor5660
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 16700000 Traktory
Další klasifikace (cpv): 34144400 Vozidla silniční údržby, 34390000 Příslušenství pro traktory, 34113000 Vozidla s pohonem čtyř kol, 34138000 Silniční tažná vozidla
2.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Innlandet (NO020)
ZeměNorsko
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH3 200 000,00 NOK
2.1.4.
Obecné informace
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníOznámení
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisůIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
ÚpadekIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
KorupceIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, by enforceable judgement been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, involving European Communities or European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Dohoda o vyrovnání s věřiteliIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Účast na zločinném spolčeníIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěžeHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředíIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Praní peněz nebo financování terorismuIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
PodvodyIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Platební neschopnostIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisůIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Majetek spravuje likvidátorSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízeníHas the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízeníIs the tenderer aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízeníHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Vážné profesní pochybeníHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankceHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisůIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečeníHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Obchodní činnost je pozastavenaSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers in such a situation is obligatory in accordance with the current national law with no exceptions, when the tenderer is still able to carry out the contract.
Porušení povinnosti týkající se placení daníHas the tenderer not fulfilled all of his tax and duty obligations in both the country where he is established and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmiIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Trestný čin související s jeho profesním chováním při zadávání zakázek v oblasti obranyIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, have been legally convicted of offences regarding professional behaviour in defence procurements?
Nedostatek spolehlivosti, pokud jde o vyloučení rizika pro bezpečnost zeměIs the tenderer assessed to lack the reliability necessary to exclude the risk of national security?
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučeníThe contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons.
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
NázevEA-26-018-NLK-Tractor
PopisThe aim of the procurement is to procure a new tractor with underlying blades in accordance with attached requirement specification/price form for The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality. The tractor shall mainly be used for summer and winter maintenance of municipal roads. The contracting authority has a tractor in trade-in that The Technical Operations and Property department in Nordre Land municipality would like a trade-in price on.
Interní identifikátor8209
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 16700000 Traktory
Další klasifikace (cpv): 34144400 Vozidla silniční údržby, 34390000 Příslušenství pro traktory, 34113000 Vozidla s pohonem čtyř kol, 34138000 Silniční tažná vozidla
5.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Innlandet (NO020)
ZeměNorsko
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání60 Měsíce
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchne
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíOznámení
KritériumZápis do obchodního rejstříku
Popis výběrového kritériaTenderers shall be registered in a company register, professional register or registered in a commerce register in the country where the tenderer is established. Documentation requirements: * Norwegian companies: Company Registration Certificate * Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.

KritériumDalší ekonomické nebo finanční požadavky
Popis výběrového kritériaThe tenderer and its any sub-suppliers shall have their tax and duty arrangements in order. Documentation requirements: * Norwegian tenderers shall submit tax certificates, not older than 6 months calculated from the tender deadline. * Foreign tenderers must provide certificates from authorities equivalent to the Norwegian authorities. Tenderers shall account for any arrears. * If a tenderer will use sub-suppliers for contract fulfilment, a commitment statement shall be enclosed stating that the tenderer has the necessary right of use of the sub-contractor's capacity. If the sub-tenderer's performance is expected to exceed NOK 100,000 (excluding VAT) of turnover, certificates must also be enclosed for payment of tax and VAT for the relevant sub-contractor(s).

KritériumDalší ekonomické nebo finanční požadavky
Popis výběrového kritériaTenderers must have sufficient economic and financial capacity to be able to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. Documentation requirements: * A credit rating based on the most recent financial figures. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. * The contracting authority reserves the right to obtain further credit ratings or other financial information that, but not limited to annual financial statements including notes, the board's annual reports and auditor's reports. See also the tender documentation point 4.3, sub-text for the point.

KritériumReference na určité práce
Popis výběrového kritériaTenderers shall have good qualifications and capacity, related to the contract obligations. Documentation requirements: * Tenderers shall, within the requested contract area, present a list of the most important and relevant deliveries during the last three years, containing information on customer names/e-mails, the scope and value of the assignment. In order for the contracting authority to verify the tenderer's qualifications and capacity, a gender neutral preferred/reference for these deliveries must be provided. The Contracting Authority shall be free to contact them. 'Experience Response Form' is to be completed and enclosed with the tender.
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
PopisTotal price
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (procenta, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky30
Kritérium
TypKvalita
PopisDemand coverage
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (procenta, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky50
Kritérium
TypKvalita
PopisService contract/guarantee/training/follow-up
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (procenta, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky20
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Přístup k určité zadávací dokumentaci je omezený
Informace o důvěrných dokumentech jsou k dispozici nahttps://app.artifik.no/procurements/5660
Komunikační kanál ad hoc
Jméno/názeve-Tendering
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://app.artifik.no/procurements/5660
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastnorština (bokmål)
Elektronický katalogNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek23/06/2026 21:59:00 (UTC+00:00) západoevropský čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná3 Měsíce
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Podmínky týkající se plnění zakázkyN/A
Elektronická fakturacePožadována
Bude použito elektronické objednáváníano
Bude použita elektronická platbaano
Finanční ujednáníN/A
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumVestoppland og Valdres tingrett
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízeníGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkumGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Organizace přijímající žádosti o účastArtifik AS
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevGJØVIK KOMMUNE FELLESENHET ANSKAFFELSER
Registrační číslo912862089
Poštovní adresaPostboks 630
ObecGJØVIK
PSČ2810
Nižší územní jednotka země (NUTS)Innlandet (NO020)
ZeměNorsko
Kontaktní místoEli Grefsrud
E-mailanskaffelser@gjovik.kommune.no
Telefon+47 98044722
Internetová adresahttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Profil kupujícíhohttps://www.gjovik.kommune.no/for-ansatte/anskaffelser/
Úlohy této organizace
Kupující
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízení
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkum
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevVestoppland og Valdres tingrett
Registrační číslo926723758
Poštovní adresaPostboks 69
ObecGjøvik
PSČ2801
Nižší územní jednotka země (NUTS)Innlandet (NO020)
ZeměNorsko
E-mailvestre.innlandet.tingrett@domstol.no
Telefon+47 61020200
Internetová adresahttps://www.domstol.no/no/domstoler/tingrett/vestoppland-og-valdres-tingrett/
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
8.1.
ORG-0003
Oficiální názevArtifik AS
Registrační číslo925364967
Poštovní adresaStortingsgata 12
ObecOslo
PSČ0161
Nižší územní jednotka země (NUTS)Oslo (NO081)
ZeměNorsko
E-mailsupport@artifik.no
Internetová adresahttps://artifik.no
Úlohy této organizace
Poskytovatel služeb v oblasti zadávání zakázek
Organizace přijímající žádosti o účast
10. Změna
Znění předchozího oznámení, které má být změněnocb844e8f-5a65-4c6f-baee-37b9c91c8b1f-01
Hlavní důvod změnyOprava chyb kupujícího
PopisThe deadline for receipt of tenders is changed, as the deadline expires on Sunday. The tender deadline is prolonged.
10.1.
Změna
Identifikátor sekceLOT-0001
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verzec2293370-f7ae-4ff0-a470-53145ff1d9fd  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení18/06/2026 17:44:51 (UTC+00:00) západoevropský čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispoziciangličtina
Číslo zveřejnění oznámení425949-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.118/2026
Datum zveřejnění22/06/2026