430648-2026 - Zadávání
Estonsko – Stavební dohled – Rail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
OJ S 119/2026 24/06/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Služby
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevOÜ Rail Baltic Estonia
E-mailhanked@rbe.ee
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt
Činnost veřejného zadavateleHospodářské záležitosti
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
PopisRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenuse ostutamine vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatule. / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest
Identifikátor řízeníccb561c0-847c-42ae-a2c2-5daf9cc878b2
Interní identifikátor309244-0000
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
Hlavní prvky řízeníAvatud hankemenetlus
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 71520000 Stavební dohled
2.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Põhja-Eesti (EE001)
ZeměEstonsko
Další informace-
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH1 039 226,65 EUR
2.1.4.
Obecné informace
Další informace1. Põhjendus osadeks mittejaotamise kohta on toodud riigihanke alusdokumendis. 2. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides kindlale ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. 3. Hanketeatel märgitud lepingu sõlmimise kuupäev on eeldatav ning ei ole hankija jaoks siduv. Lepingu projekti punkti 9.1 kohaselt „Leping jõustub Lepingu allkirjastamisest mõlema poole poolt.“
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníJednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky (ESPD)Jednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky (ESPD)
5. Část
5.1.
ČástLOT-0000
NázevRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenus
PopisRail Baltica Ülemiste reisiterminali lõunapoolsete välialade ehitus- ja garantiiperioodi aegse konsultatsiooni teenuse ostutamine vastavalt riigihanke alusdokumentides sätestatule. / Kõrvaldamise alused ja kvalifitseerimistingimused: Vaata hanke alusdokumentidest
Interní identifikátor309244-0000
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 71520000 Stavební dohled
5.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Põhja-Eesti (EE001)
ZeměEstonsko
Další informace-
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Datum zahájení28/08/2026
Datum konce trvání31/10/2033
5.1.5.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH1 039 226,65 EUR
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Musí být uvedena jména a příslušná odborná kvalifikace pracovníků pověřených realizací zakázkyNevyžaduje se
Projekt veřejných zakázek plně nebo částečně financovaný z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchano
Další informace1. Põhjendus osadeks mittejaotamise kohta on toodud riigihanke alusdokumendis. 2. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides mõnele RHS-i § 88 lõikes 2 nimetatud alusele (standardile, tehnilisele tunnustusele, tehnilisele kontrollisüsteemile vms) kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. Iga viidet, mille hankija teeb riigihanke alusdokumentides kindlale ostuallikale, protsessile, kaubamärgile, patendile, tüübile, päritolule või tootmisviisile, tuleb lugeda selliselt, et see on täiendatud märkega „või sellega samaväärne“. 3. Hanketeatel märgitud lepingu sõlmimise kuupäev on eeldatav ning ei ole hankija jaoks siduv. Lepingu projekti punkti 9.1 kohaselt „Leping jõustub Lepingu allkirjastamisest mõlema poole poolt.“
5.1.8.
Kritéria přístupnosti
Kritéria přístupnosti pro osoby s postižením nejsou zahrnuta, neboť zakázka není určena k použití fyzickými osobami
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíJednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky (ESPD)
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
PopisVaata hanke alusdokumentidest
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (body, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky100
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Adresa zadávací dokumentacehttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10194484/documents?group=B
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/10194484/tenders
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastestonština
Elektronický katalogNepovolena
VariantyNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek27/07/2026 12:00:00 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná4 Měsíce
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření27/07/2026 13:00:00 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Místohttps://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePožadována
Bude použito elektronické objednáváníne
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro mediační řízeníRiigihangete vaidlustuskomisjon
Organizace příslušná pro přezkumRiigihangete vaidlustuskomisjon
Informace o lhůtách pro přezkum: https://fin.ee/riigihanked-riigiabi-osalused/riigihanked/vaidlustusmenetlus
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízeníOÜ Rail Baltic Estonia
Organizace přijímající žádosti o účastOÜ Rail Baltic Estonia
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevOÜ Rail Baltic Estonia
Registrační číslo12734109
Poštovní adresaVeskiposti tn 2/1
ObecTallinn
PSČ10138
Nižší územní jednotka země (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
ZeměEstonsko
Kontaktní místoMARINA GAVRILENKO
E-mailhanked@rbe.ee
Telefon+372 57131200
Internetová adresahttps://rbestonia.ee/
Profil kupujícíhohttps://rbestonia.ee/
Úlohy této organizace
Kupující
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízení
Organizace přijímající žádosti o účast
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevRiigihangete vaidlustuskomisjon
Registrační číslo1000123
Poštovní adresaTartu mnt 85
ObecTallinn
PSČ10115
Nižší územní jednotka země (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
ZeměEstonsko
E-mailvako@fin.ee
Telefon+3726113713
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
Organizace příslušná pro mediační řízení
8.1.
ORG-0003
Oficiální názevRiigihangete register
Registrační čísloTED64
Poštovní adresaLõkke tn 4
ObecTallinn
PSČ10122
Nižší územní jednotka země (NUTS)Extra-Regio NUTS 3 (EEZZZ)
ZeměEstonsko
E-mailregister@riigihanked.riik.ee
Telefon+3726113693
Úlohy této organizace
TED eSender
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verzef0d371a6-80c8-4178-a518-811f9c064405  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení22/06/2026 10:49:58 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Datum odeslání oznámení (eSender)22/06/2026 13:00:24 (UTC+03:00) východoevropský letní čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispoziciestonština
Číslo zveřejnění oznámení430648-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.119/2026
Datum zveřejnění24/06/2026