2.1.1.
Účel
Charakter smlouvy: Práce
Hlavní klasifikace (cpv): 45110000 Demolice a zemní práce
Další klasifikace (cpv): 45111000 Demolice, příprava staveniště a odklizovací práce, 45111100 Demoliční práce
2.1.2.
Místo plnění
Poštovní adresa: Indestraße 20
Obec: Eschweiler
PSČ: 52249
Nižší územní jednotka země (NUTS): Städteregion Aachen (DEA2D)
Země: Německo
Další informace: Die Bezirksregierung hat zum 01.06.2016 eine Umweltzone in Eschweiler eingerichtet. Auf der Indestraße zwischen Südstraße (im Osten) und Steinstraße (im Westen) ist ein LKW-Fahrverbot ab 3,5 to in der Zeit von 06.00 Uhr bis 22.00 Uhr eingerichtet (ausgenommen Lieferverkehr mit grüner Plakette, Befreiungen und Ausnahmegenehmigungen)
2.1.4.
Obecné informace
Další informace: #Bekanntmachungs-ID: CXWHYYDYT1YEUGU0# Bieter und oder deren Bevollmächtigte sind zum Submissionstermin nicht zugelassen. Die Kommunikation zwischen der Vergabestelle und den Bietern erfolgt ausschließlich elektronisch. Dies gilt auch für Bieteranfragen. Nur die vollständig registrierten Bieter werden automatisch über evtl. Änderungen der Vergabeunterlagen und / oder über die Bieteranfragen sowie etwaige zusätzliche Informationen zu dem Vergabeverfahren informiert.
Právní základ:
Směrnice 2014/24/EU
vob-a-eu -
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučení: Oznámení
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučení:
Účast na zločinném spolčení:
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmi:
Praní peněz nebo financování terorismu:
Podvody:
Korupce:
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmi:
Porušení povinnosti týkající se placení daní:
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení:
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředí:
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisů:
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisů:
Platební neschopnost:
Majetek spravuje likvidátor:
Obchodní činnost je pozastavena:
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisů:
Vážné profesní pochybení:
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěže:
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízení:
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízení:
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankce:
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízení: