2.1.1.
Účel
Charakter smlouvy: Služby
Hlavní klasifikace (cpv): 90470000 Čištění odpadů
2.1.4.
Obecné informace
Další informace: Bitte beachten Sie, dass die Abgabe von elektronischen Angeboten ausschließlich über das Vergabeportal Subreport möglich ist. Die Abgabe von Angeboten auf andere Weise (z. B. per E-Mail) wird nicht akzeptier. Ebenso unzulässig ist die Abgabe in Papierform. Fragen zur Ausschreibung sollten bis spätestens 04.08.2026 über die Vergabeplattform Subreprt gestellt werden, damit eine zeitnahe Beantwortung möglich ist.
Právní základ:
Směrnice 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučení: Oznámení
Korupce: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Podvody: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Praní peněz nebo financování terorismu: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmi: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Účast na zločinném spolčení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmi: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředí: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisů: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisů: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěže: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Vážné profesní pochybení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankce: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Porušení povinnosti týkající se placení daní: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Obchodní činnost je pozastavena: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Platební neschopnost: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Majetek spravuje likvidátor: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisů: Gemäß § 123, 124 GWB, § 57, 42 Abs. 1 VGV und § 16 VOB/A