470919-2026 - Zadávání
Španělsko – Úklidové práce – Servicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
OJ S 129/2026 08/07/2026
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Služby
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
E-mailDpto.ComprasInversiones@enresa.es
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt ovládaný ústředním orgánem státní správy
Činnost veřejného zadavateleSlužby pro širokou veřejnost
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevServicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
PopisEl objeto del contrato es la prestación de los servicios auxiliares en la instalación nuclear Vandellós I conforme se establece en el PPT.
Identifikátor řízení68b195e9-ae65-4674-a7bb-3f927b9b404e
Interní identifikátorCO-CV-26-011
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 98341130 Úklidové práce
2.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Tarragona (ES514)
ZeměŠpanělsko
2.1.3.
Hodnota
Odhadovaná hodnota bez DPH253 988,97 EUR
2.1.4.
Obecné informace
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníOznámení
Účast na zločinném spolčeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmiLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Obchodní činnost je pozastavenaLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Majetek spravuje likvidátorLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Platební neschopnostLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisůLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinnosti týkající se placení daníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Dohoda o vyrovnání s věřiteliLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Praní peněz nebo financování terorismuLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmiLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
ÚpadekLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně životního prostředíLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěžeLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Střet zájmů související s účastí v zadávacím řízeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Srovnatelná situace jako úpadek podle vnitrostátních právních předpisůLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
PodvodyLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
KorupceLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankceLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Porušení povinností vyplývajících ze sociálněprávních předpisůLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
Vážné profesní pochybeníLos licitadores no deberán hallarse incursos en ninguna prohibición de contratar, conforme al artículo 71 de la LCSP. Ver Pliegos que rigen la contratación.
5. Část
5.1.
ČástLOT-0000
NázevServicios auxiliares en la Instalación Vandellós I
PopisEl objeto del contrato es la prestación de los servicios auxiliares en la instalación nuclear Vandellós I conforme se establece en el PPT.
Interní identifikátorCO-CV-26-011
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 98341130 Úklidové práce
5.1.2.
Místo plnění
Nižší územní jednotka země (NUTS)Tarragona (ES514)
ZeměŠpanělsko
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání36 Měsíce
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchano
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíOznámení
KritériumDalší ekonomické nebo finanční požadavky
Popis výběrového kritériaOtros
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypKvalita
PopisCriterio técnicos objetivos.
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (body, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky15
Kritérium
TypKvalita
PopisOferta económica.
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (body, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky85
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=vzwe0sNPjCQ%2B1TMyIiZmzw%3D%3D
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastšpanělština
Elektronický katalogNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek07/08/2026 13:00:00 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná3 Měsíce
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření15/09/2026 10:00:00 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
MístoEnresa
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePovolena
Bude použito elektronické objednáváníne
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA) - Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
Informace o lhůtách pro přezkum: Se podrá interponer recurso especial en materia de contratación en el plazo previsto de quince días hábiles, computándose dicho plazo conforme lo establecido en el artículo 50 de la LCSP.
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkumEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA) - Enresa
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
Registrační číslo50327010060921
Registrační čísloA78056124
ObecMadrid
PSČ28043
Nižší územní jednotka země (NUTS)Madrid (ES300)
ZeměŠpanělsko
Kontaktní místoEmpresa Nacional de Residuos Radiactivos, S.A., S.M.E. (ENRESA)
E-mailDpto.ComprasInversiones@enresa.es
Telefon915668189
Fax915668169
Internetová adresahttp://www.enresa.es
Profil kupujícíhohttps://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=NbmgnlSHKjoQK2TEfXGy%2BA%3D%3D
Další kontaktní místa
Oficiální názevEnresa
ObecMadrid
PSČ28043
Nižší územní jednotka země (NUTS)Madrid (ES300)
ZeměŠpanělsko
Internetová adresahttp://www.enresa.es
Další kontaktní místa
Oficiální názevTribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales
ObecMadrid
PSČ28020
Nižší územní jednotka země (NUTS)Madrid (ES300)
ZeměŠpanělsko
Internetová adresahttps://www.hacienda.gob.es/es-ES/Areas%20Tematicas/Contratacion/TACRC/Paginas/Tribunal%20Administrativo%20Central%20de%20Recursos%20Contractuales.aspx
Úlohy této organizace
Kupující
Organizace příslušná pro přezkum
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkum
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verzec237ca89-565c-496b-938f-04331f688a40  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení07/07/2026 08:53:20 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispozicišpanělština
Číslo zveřejnění oznámení470919-2026
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.129/2026
Datum zveřejnění08/07/2026