576236-2025 - Zadávání
Polsko – Různá strojní zařízení pro všeobecné účely a speciální strojní zařízení – Dostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
OJ S 169/2025 04/09/2025
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Dodávky
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
E-mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Právní forma kupujícíhoVeřejnoprávní subjekt
Činnost veřejného zadavateleOchrana životního prostředí
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Popis1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Identifikátor řízeníc0675921-fbe6-457a-a40b-8b5f68583853
Interní identifikátorKZ.ŁCR.271.22.2025
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 42900000 Různá strojní zařízení pro všeobecné účely a speciální strojní zařízení
2.1.2.
Místo plnění
Poštovní adresaMarszów 50A  
ObecŻary
PSČ68-200
Nižší územní jednotka země (NUTS)Zielonogórski (PL432)
ZeměPolsko
2.1.4.
Obecné informace
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Zdroje důvodů pro vyloučeníZadávací dokumentaceOznámení
Přímý nebo nepřímý podíl na přípravě tohoto zadávacího řízeníart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Nadużycia: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Korupceart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1- 4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Porušení povinností vyplývajících z pracovněprávních předpisůart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Porušení povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečeníart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Porušení povinnosti týkající se placení daníart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Porušení povinností stanovených v rámci čistě vnitrostátních důvodů pro vyloučení1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835). Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Dohody s jinými hospodářskými subjekty, jejichž cílem je narušení hospodářské soutěžeart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Dětská práce a jiné formy obchodování s lidmiw art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Praní peněz nebo financování terorismuart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Teroristické trestné činy nebo trestné činy spojené s teroristickými činnostmiart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Předčasné ukončení, náhrada škody nebo jiné srovnatelné sankceart. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Účast na zločinném spolčeníart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Ciężkie niewłaściwe postępowanie zawodowe: art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Zkreslení informací, zadržení informací, neschopnost poskytnout požadované podklady nebo získání důvěrných informací o tomto řízeníart. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
NázevDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Popis1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Interní identifikátorKZ.ŁCR.271.22.2025
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvyDodávky
Hlavní klasifikace (cpv): 42900000 Různá strojní zařízení pro všeobecné účely a speciální strojní zařízení
Možnosti
Popis možností1. Zamawiającemu przysługuje uprawnienie do skorzystania z prawa opcji poprzez zobowiązanie Wykonawcy do realizacji dostawy i montażu powiększonego bufora zasypowego o minimalnej dodatkowej pojemności 10 m3, co łącznie daje minimalną pojemność bufora zasypowego 20 m3. 2. Skorzystanie z prawa opcji na podstawie ust. 1 nastąpi na następujących zasadach: 1) dostawa i montaż obejmuje powiększenie bufora zasypowego o minimalną dodatkową pojemność 10 m3, co oznacza dostawę i montaż bufora zasypowego o łącznej minimalnej pojemności 20 m3 w ramach zamówienia podstawowego i opcyjnego, 2) skorzystanie z prawa opcji przez Zamawiającego może być dokonane jednorazowo na cały zakres zamówienia opcjonalnego, 3) wykonanie zamówienia opcyjnego musi odbyć się w terminie realizacji zamówienia podstawowego, o którym mowa w §2 Umowy, 4) w zakresie odbioru dostawy i montażu stosuje się odpowiednio postanowienia §5 Umowy. 3. W zakresie zamówienia opcjonalnego, o którym mowa w ust. 1, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji zamówienia opcjonalnego na podstawie pisemnego oświadczenia Zamawiającego o skorzystaniu z prawa opcji, które Zamawiający przekażę Wykonawcy nie później niż w ciągu 5 dni roboczych od dnia podpisania Umowy. 4. W ramach realizacji zakresu opcyjnego zamówienia, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji dostaw oraz montażu w sposób i zakresie tożsamym jak ustawiony dla zakresu podstawowego zamówienia. 5. Zamówienia opcjonalne nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielania, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu nie zaktualizowania ich realizacji przez Wykonawcę. Oświadczenie woli Zamawiającego o realizacji bądź zaniechaniu zamówienia opcjonalnego jest wyłącznym i jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego. 6. W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji, Wykonawcy przysługuje wynagrodzenia za wykonane dostawy i montaż na podstawie umowy.
5.1.2.
Místo plnění
ObecŻary
Nižší územní jednotka země (NUTS)Zielonogórski (PL432)
ZeměPolsko
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Doba trvání23 Týdny
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účast
Účast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchne
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Zdroje výběrových kritériíZadávací dokumentaceOznámení
KritériumReference na určité dodávky
Popis výběrového kritériaZamawiający wymaga, aby wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia jego działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał z należytą starannością co najmniej jedną dostawę z montażem (również będącą częścią większej inwestycji – zamówienia) fabrycznie nowej rozrywarki do worków o minimalnej wydajności min. 10 Mg/h o wartości rozrywarki do worków nie mniejszej niż 1.600.000,00 zł netto.
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
Jméno/názevCena
Popis1. Wybór oferty najkorzystniejszej w ramach część I i części II zamówienia zostanie dokonany na podstawie kryterium: „Cena” – 100% / 100 pkt 2. Na potrzeby kryterium „Cena” uwzględniona zostanie cena łączna oferty brutto za realizację całego zakresu zamówienia, wg następujących zasad: 1) zamawiający stosować będzie ocenę punktową (100 pkt); 2) oferty zostaną ocenione z wykorzystaniem wzoru. 3. Punkty zostaną przyznane poprzez zaokrąglenie liczb do części setnych. 4. Za ofertę ocenioną jako najkorzystniejsza zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą ilość punktów w ramach kryterium „Cena”
Kategorie kritéria pro zadání s váhouVáha (body, přesně)
Číslo spojené s kritériem pro zadání zakázky100
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Jazyky, v nichž je oficiálně k dispozici zadávací dokumentacepolština
Adresa zadávací dokumentacehttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastpolština
Elektronický katalogNepovolena
VariantyNepovolena
Uchazeči mohou podat více než jednu nabídkuNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek13/10/2025 09:00:00 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Doba, po kterou musí nabídka zůstat platná90 Dny
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření13/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) východoevropský čas, středoevropský letní čas
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníNe
Elektronická fakturacePovolena
Bude použito elektronické objednáváníano
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohoda
Žádná rámcová dohoda
Informace o dynamickém nákupním systému
Žádný dynamický nákupní systém
Elektronická aukcene
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumKrajowa Izba Odwoławcza
Informace o lhůtách pro přezkum: Zgodnie z Rozdziałem XXI SWZ.
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkumKrajowa Izba Odwoławcza
Organizace přijímající žádosti o účastŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Organizace zpracovávající nabídkyŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Registrační číslo9282010639
OdborDział Zamówień Publicznych
Poštovní adresaMarszów 50A
ObecŻary
PSČ68-200
Nižší územní jednotka země (NUTS)Zielonogórski (PL432)
ZeměPolsko
Kontaktní místoDział Zamówień Publicznych
E-mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Telefon+48 726201106
Internetová adresawww.marszow.pl
Koncový bod pro výměnu informací (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Profil kupujícíhohttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Úlohy této organizace
Kupující
Organizace přijímající žádosti o účast
Organizace zpracovávající nabídky
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevKrajowa Izba Odwoławcza
Registrační číslo5262239325
Poštovní adresaPostępu 17A
ObecWarszawa
PSČ02-676
Nižší územní jednotka země (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
ZeměPolsko
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 (22) 458 78 01
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
Organizace poskytující další informace o podání návrhů na přezkum
8.1.
ORG-0000
Oficiální názevPublications Office of the European Union
Registrační čísloPUBL
ObecLuxembourg
PSČ2417
Nižší územní jednotka země (NUTS)Luxembourg (LU000)
ZeměLucembursko
E-mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetová adresahttps://op.europa.eu
Úlohy této organizace
TED eSender
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verzee80eb2a2-1861-4c50-a061-3034f77cfdb7  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení03/09/2025 11:08:32 (UTC+00:00) západoevropský čas
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispozicipolština
Číslo zveřejnění oznámení576236-2025
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.169/2025
Datum zveřejnění04/09/2025