1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navn: AUTORITE DE SURETE NUCLEAIRE ET DE RADIOPROTECTION
Køberens retlige status: Central regeringsmyndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Miljøbeskyttelse
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: La présente consultation a pour objet l'étude et la réalisation de l'installation KoKoChannel.
Beskrivelse: La présente consultation a pour objet l'étude et la réalisation de l'installation KoKoChannel.
Identifikator for proceduren: 4ae48cbe-dfa5-4885-af4a-e1f0a25ca6d1
Intern ID: ASNR-2026-033-KOKOCHANNEL-C
Udbudsprocedure: Offentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedure: nej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 73100000 Forskning og eksperimentel udvikling
2.1.2.
Udførelsessted
Hvor som helst
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 265 000,00 EUR
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag:
Direktiv 2014/24/EU
Sans objet
Gældende lovgivning på tværs af grænserne: Sans objet
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Udbudsdokument
5. Delkontrakt
5.1.
Delkontrakt: LOT-0001
Titel: La présente consultation a pour objet l'étude et la réalisation de l'installation KoKoChannel.
Beskrivelse: La présente consultation a pour objet l'étude et la réalisation de l'installation KoKoChannel. Les prestations prévues au sein du présent accord-cadre sont les suivantes : Partie « marché ordinaire » Etude d’Avant-Projet Détaillé de l’ensemble de l’installation KokoChannel ; Fabrication, contrôle, montage et recette en usine ; Livraison de l’installation et remise du dossier constructeur. Partie « accord-cadre » à bons de commandes Prestations supplémentaires et modificatives nécessaires à la réalisation du projet. Ces prestations pourront inclure a minima : o La réalisation d’études complémentaires (modification d’une étude existante) ou supplémentaires (nouvelle étude) : plans … ; o L’approvisionnement, la fabrication et l’installation d’équipements mécaniques (procédé, outillage, calorifuge, …), o La réalisation de contrôles supplémentaires.
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 73100000 Forskning og eksperimentel udvikling
Valgmuligheder:
Beskrivelse af optioner: S’agissant d’un marché de services, l’ASNR peut recourir ultérieurement à un marché passé sans publicité ni mise en concurrence préalable ayant pour objet des prestations similaires exécutées par le Titulaire au sens de l’article R. 2122-7 du CCP.
5.1.2.
Udførelsessted
Hvor som helst
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed: 22 Måneder
5.1.5.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 265 000,00 EUR
Rammeaftalens maksimumværdi: 25 000,00 EUR
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): nej
Yderligere oplysninger: Le montant figurant dans la rubrique "Valeur maximale de l’accord-cadre" correspond au montant maximal de la partie "accord-cadre à bons de commande".
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: fransk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud: 10/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 8 Måneder
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Rammeaftale uden fornyet iværksættelse af konkurrence
Det maksimale antal deltagere: 100
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MARSEILLE
Oplysninger om klagefrister: Référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-4 et L. 551-10 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou la publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. Référé secret des affaires prévu à l’article 4 du décret n° 2019-1 502 du 30 décembre 2019, codifié à l'article R. 557-3 du code de justice administrative
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navn: AUTORITE DE SURETE NUCLEAIRE ET DE RADIOPROTECTION
Registreringsnummer: 13000180300027
Afdeling: Hauts-de-Seine
Postadresse: 15 RUE LOUIS LEJEUNE
By: MONTROUGE
Postnummer: 92120
Landsdel (NUTS): Hauts-de-Seine (FR105)
Land: Frankrig
Enhed: Fabrice MARTIAL
Telefon: +33 1 58 35 88 88
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0002
Officielt navn: TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE MARSEILLE
Registreringsnummer: 17130005600024
Afdeling: Bouches-du-Rhône
Postadresse: 31 RUE JEAN FRANCOIS LECA
By: MARSEILLE
Postnummer: 13002
Landsdel (NUTS): Bouches-du-Rhône (FRL04)
Land: Frankrig
Telefon: +33 4 91 13 48 13
Fax: +33 4 91 81 13 87
Denne organisations roller:
Organisation med ansvar for klager
Bekendtgørelsens ID: 22a7bd60-ecc3-4605-bf05-b2c4009960c7 - 01
Formulartype: Konkurrencevilkår
Bekendtgørelsestype: Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype: 16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen: 08/06/2026 10:22:38 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Bekendtgørelsens officielle sprog: fransk
Bekendtgørelsesnummer: 393218-2026
EUT-S-nummer: 109/2026
Offentliggørelsesdato: 09/06/2026