2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 50730000 Reparation og vedligeholdelse af køleanlæg
Supplerende klassifikation (cpv): 50720000 Reparation og vedligeholdelse af centralvarmeanlæg
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Gipuzkoa (ES212)
Land: Spanien
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 467 305,78 EUR
2.1.5.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Det højeste antal delkontrakter, for hvilket en tilbudsgiver kan indgive tilbud: 2
Tilbudsgiveren skal indgive tilbud på alle delkontrakter
Betingelser for kontraktens udførelse:
Det højeste antal delkontrakter, for hvilket der kan tildeles kontrakter til én tilbudsgiver: 2
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Bekendtgørelse
En situation, der svarer til konkurs i henhold til national ret: Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
Konkurs: Quiebra
Korruption: Corrupción
Tvangsakkord uden for konkurs: Convenio con los acreedores
Deltagelse i en kriminel organisation: Participación en una organización delictiva
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejning: Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Tilsidesættelse af forpligtelser på miljølovgivningsområdet: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme: Blanqueo de capitales o financiación del terrorismo
Svig: Fraude
Børnearbejde og andre former for menneskehandel: Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
Insolvens: Insolvencia
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige område: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Aktiver, der administreres af en kurator: Activos que están siendo administrados por un liquidador
Afgivelse af urigtige oplysninger, tilbageholdelse af oplysninger, ude af stand til at fremlægge de dokumenter, der anmodes om, eller indhentede fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedure: Que haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimiento
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrunde: Incumplimiento de las obligaciones establecidas en los motivos de exclusión puramente nacionales
Interessekonflikt som følge af deltagelse i udbudsproceduren: Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedure: Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervet: Mala conducta profesional grave
Ophævelse eller en lignende sanktion: Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Tilsidesættelse af forpligtelser på sociallovgivningsområdet: Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger: Incumplimiento de la obligación relacionada con el pago de las contribuciones a la seguridad social
Erhvervsvirksomheden er indstillet: Las actividades empresariales han sido suspendidas
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifter: Incumplimiento de la obligación relacionada con el pago de impuestos
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet: Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
Lovovertrædelse vedrørende faglig hæderlighed inden for indkøb af forsvarsmateriel: Delito relacionado con su conducta profesional en el ámbito de la contratación de defensa
Manglende pålidelighed til, at risici for landets sikkerhed kan udelukkes: Falta de fiabilidad para excluir riesgos para la seguridad del país