397014-2026 - Konkurrencevilkår
Polen – Edb-maskiner og -artikler – Dostawa 2 szt. urządzeń mobilnych będących elementem stanowisk do programowania urządzeń mobilnych na potrzeby WI - KC-DE-zp.25.248.2026
OJ S 110/2026 10/06/2026
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Varer
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navnAkademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
E-maildzp@agh.edu.pl
Køberens retlige statusOffentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitetUddannelse
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelDostawa 2 szt. urządzeń mobilnych będących elementem stanowisk do programowania urządzeń mobilnych na potrzeby WI - KC-DE-zp.25.248.2026
BeskrivelsePrzedmiotem zamówienia jest dostawa 2 szt. urządzeń mobilnych będących elementem stanowisk do programowania urządzeń mobilnych, zgodnie z wymaganiami opisanymi w pkt 4.1 SWZ
Identifikator for proceduren70843833-c284-4d87-a8a2-155745439297
Intern IDKC-DE-zp.25.248.2026
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
Hovedpunkterne i procedurenstrona prowadzonego postępowania: https://www.dzp.agh.edu.pl/dla-wykonawcow/ogloszenia-o-przetargach-agh/ platforma do komunikacji: https://e-propublico.pl lub poczty elektronicznej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 30200000 Edb-maskiner og -artikler
2.1.2.
Udførelsessted
Postadresseal. Mickiewicza 30  
ByKraków
Postnummer30-059
Landsdel (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
LandPolen
Yderligere oplysningerZamawiający, zgodnie z art. 139 PZP, przewiduje odwróconą kolejność czynności, tj. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona. Dokumenty składane na wezwanie zamawiającego: a) oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania oraz o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu złożone na formularzu Jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzone zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającym standardowy formularz Jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz.U. UEL3 z 6.1.2016, str. 16); b) oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z 16.2.2007 o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę lub ofertę częściową, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty lub oferty częściowej niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; c) informacja z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie dotyczącym podstaw wykluczenia wskazanych w art.108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp sporządzona nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; d) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Zamawiający żąda, aby wykonawca złożył wraz z ofertą: Formularz oferty. Do przygotowania oferty zaleca się skorzystanie z Formularza oferty, stanowiącego załącznik Nr 1 do SWZ. W przypadku gdy Wykonawca nie korzysta z przygotowanego przez Zamawiającego wzoru Formularza oferty, oferta powinna zawierać wszystkie informacje wymagane we wzorze. Opis techniczny oferowanego sprzętu wraz ze wskazaniem ich wszystkich parametrów technicznych, w zakresie umożliwiającym ocenę spełniania wymagań Zamawiającego określonych w SWZ. Upoważnienie osób podpisujących ofertę wynikać musi bezpośrednio z dokumentów dołączonych do oferty. Jeżeli upoważnienie takie nie wynika wprost z dokumentów rejestrowych (KRS, CEiDG lub innego właściwego rejestru), to do oferty należy dołączyć inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania wykonawcy. Oświadczenie w zakresie podlegania wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz art. 7 ust. 1 ustawy sankcyjnej z dnia 13 kwietnia 2022 r., zgodnie ze wzorem określonym w Załączniku nr 2A do SWZ.
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag
Direktiv 2014/24/EU
art. 132 ustaw z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2023 r. poz. 1605)
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseBekendtgørelse
Aktiver, der administreres af en kuratordotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsproceduredotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Erhvervsvirksomheden er indstilletdotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Konkursdotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Interessekonflikt som følge af deltagelse i udbudsprocedurendotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Korruptiondotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Svigdotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige områdedotyczy art 108 ust 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp
En situation, der svarer til konkurs i henhold til national retdotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordningerdotyczy art. 108 ust 1 pkt 3 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifterdotyczy art. 108 ust 1 pkt 3 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrundeDotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, wobec którego zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 7 ust 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2022 r., poz. 835) oraz Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, wobec którego zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str.1)
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejningDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Børnearbejde og andre former for menneskehandelDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorismeDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Ophævelse eller en lignende sanktionDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Deltagelse i en kriminel organisationDotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Tvangsakkord uden for konkursDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
InsolvensDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervetDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Afgivelse af urigtige oplysninger, tilbageholdelse af oplysninger, ude af stand til at fremlægge de dokumenter, der anmodes om, eller indhentede fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedureDotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8-10 ustawy Pzp
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelDostawa 2 szt. urządzeń mobilnych będących elementem stanowisk do programowania urządzeń mobilnych na potrzeby WI - KC-DE-zp.25.248.2026
BeskrivelsePrzedmiotem zamówienia jest dostawa 2 szt. urządzeń mobilnych będących elementem stanowisk do programowania urządzeń mobilnych, zgodnie z wymaganiami opisanymi w pkt 4.1 SWZ, termin realizacji: do 14 dni od daty podpisania umowy.
Intern IDKC-DE-zp.25.248.2026
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 30200000 Edb-maskiner og -artikler
Mængde2 stykker
5.1.2.
Udførelsessted
Postadresseal. Mickiewicza 30  
ByKraków
Postnummer30-059
Landsdel (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
LandPolen
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed14 Døgn
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er)ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierUdbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
NavnCena
Beskrivelsenajniższa cena
Kategori for tildelingskriteriet vægtVægtning (procentdel, præcis)
Tildelingskriterium talværdi60
Kriterium
TypeKvalitet
NavnTermin realizacji zamówienia
BeskrivelseTermin realizacji zamówienia 40%
Kategori for tildelingskriteriet vægtVægtning (procentdel, præcis)
Tildelingskriterium talværdi40
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige påpolsk
Adresse på udbudsdokumenternewww.dzp.agh.edu.pl
Ad hoc-kommunikationskanal
Navnhttps://e-propublico.pl
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://e-propublico.pl
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påpolsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Avanceret eller kvalificeret elektronisk signatur eller segl (jf forordning (EU) nr 910/2014) er påkrævet
Alternative tilbudIkke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud13/07/2026 10:30:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato13/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
StedOtwarcie ofert odbędzie się za pośrednictwem platformy: https://e-propublico.pl
Yderligere oplysningerOtwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego. W przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii.
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Vilkår relateret til kontraktens udførelsezamawiający przewiduje możliwość zmiany ustaleń umowy, które zostały określone we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 3 do SWZ
Der kræves en fortrolighedsaftalenej
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingnej
Der vil blive anvendt elektronisk betalingja
Retlig form, der skal antages af en gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontraktWykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy zobowiązani są do ustanowienia pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.
Oplysninger om finansiering og betalingprzelewem do 21 dni od daty otrzymania faktury przez zamawiającego
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klagerKrajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 1.5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym UE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 1.6. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 4 i 5 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 1.7. Na orzeczenie KIO oraz postanowienie Prezesa KIO stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych.
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerneKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelseAkademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Organisation, der behandler tilbudAkademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navnAkademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Registreringsnummer6750001923
PostadresseAl. Mickiewicza 30
ByKraków
Postnummer30-059
Landsdel (NUTS)Miasto Kraków (PL213)
LandPolen
EnhedDział Zamówień Publicznych
E-maildzp@agh.edu.pl
Telefon+48 126173595
Internetadressewww.dzp.agh.edu.pl
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)www.dzp.agh.edu.pl
Denne organisations roller
Køber
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse
Organisation, der behandler tilbud
8.1.
ORG-0002
Officielt navnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
ByWarszawa
Postnummer02-676
Landsdel (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 224584740
Internetadressehttps://www.uzp.gov.pl/kio/kontakt
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://www.uzp.gov.pl/kio/kontakt
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
8.1.
ORG-0000
Officielt navnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
ByLuxembourg
Postnummer2417
Landsdel (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxembourg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetadressehttps://op.europa.eu
Denne organisations roller
TED eSender
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens ID2f618163-54f2-4e3e-8a8c-308528a267a0  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen09/06/2026 12:39:34 (UTC+00:00) vesteuropæisk tid, GMT
Bekendtgørelsens officielle sprogpolsk
Bekendtgørelsesnummer397014-2026
EUT-S-nummer110/2026
Offentliggørelsesdato10/06/2026