405902-2026 - Konkurrencevilkår
Polen – Callcenter – Świadczenie usługi obsługi infolinii „PKP Intercity” S.A.
OJ S 112/2026 12/06/2026
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen - Meddelelse om ændring
Tjenesteydelser
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navn"PKP Intercity" S.A.
E-mailagata.szewczyk@intercity.pl
Køberens retlige statusOffentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitetGenerelle offentlige tjenesteydelser
Den ordregivende enheds aktiviteterJernbanetjenester
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelŚwiadczenie usługi obsługi infolinii „PKP Intercity” S.A.
Beskrivelse1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi obsługi infolinii „PKP Intercity” S.A. 2. Szczegółowy sposób i warunki wykonania zamówienia zawiera Załącznik nr 1 i 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia (dalej "SWZ"), sporządzonej w postępowaniu, opublikowanej na platformie zakupowej dostępnej pod adresem https://pkpintercity.eb2b.com.pl.
Identifikator for procedurenf974fd01-0142-4fd8-9210-b45983ca6d9a
Intern ID26/WNP-035834/ITiUP
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålTjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 79512000 Callcenter
2.1.2.
Udførelsessted
LandPolen
Hvor som helst i det pågældende land
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag
Direktiv 2014/25/EU
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (zwana dalej "Ustawą Pzp").
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseUdbudsdokument
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelŚwiadczenie usługi obsługi infolinii „PKP Intercity” S.A.
Beskrivelse1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi obsługi infolinii „PKP Intercity” S.A. 2. Szczegółowy sposób i warunki wykonania zamówienia zawiera Załącznik nr 1 i 2 do Specyfikacji Warunków Zamówienia (dalej "SWZ"), sporządzonej w postępowaniu, opublikowanej na platformie zakupowej dostępnej pod adresem https://pkpintercity.eb2b.com.pl.
Intern ID26/WNP-035834/ITiUP
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålTjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 79512000 Callcenter
5.1.2.
Udførelsessted
LandPolen
Hvor som helst i det pågældende land
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed36 Måneder
5.1.4.
Fornyelse
Højeste antal fornyelser0
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Navnene på og de faglige kvalifikationer for det personale, der skal udføre kontrakten, skal angivesIkke påkrævet
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er)ja
Yderligere oplysningerTermin związania ofertą upływa 22.09.2026 r. Szacowany okres obowiązywania zawarty w sekcji 5.1.3 powyżej dotyczy okresu rozpoczęcia i zakończenia świadczenia usług (bez okresu przygotowania), w związku z tym, że umowa w sprawie zamówienia będzie obowiązywać do upływu 36 miesięcy od dnia uruchomienia świadczenia usług będących przedmiotem zamówienia. Uruchomienie świadczenia usług nastąpi w terminie 6 tygodni od dnia zawarcia umowy w sprawie zamówienia. Szczegółowe warunki dotyczące terminu realizacji zamówienia zawarto w Projektowanych postanowieniach umowy (wraz z załącznikami) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierUdbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
Navncena oferty brutto - waga 100%
BeskrivelsePrzy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty, Zamawiający kierować się będzie kryterium: cena oferta - waga 100%
Kategori for tildelingskriteriet vægtVægtning (pointantal, præcis)
Tildelingskriterium talværdi100
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Adresse på udbudsdokumenternehttps://pkpintercity.eb2b.com.pl
Ad hoc-kommunikationskanal
NavnPlatforma zakupowa
URLhttps://pkpintercity.eb2b.com.pl
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://pkpintercity.eb2b.com.pl
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påpolsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Avanceret eller kvalificeret elektronisk signatur eller segl (jf forordning (EU) nr 910/2014) er påkrævet
Alternative tilbudIkke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garantiWadium - w wysokości 300.000,00 zł - musi być wniesione przed upływem terminu składania ofert w jednej z form lub w formach określonych w art. 97 ust. 7 ustawy Pzp. Ponadto Wykonawca zobowiązany będzie przed zawarciem umowy do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny oferty brutto (w zakresie zamówienia podstawowego). Zabezpieczenie należytego wykonania umowy winno zostać wniesione w jednej z form lub w formach określonych w art. 450 ust. 1 ustawy Pzp.
Frist for modtagelse af tilbud25/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato25/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
StedPlatforma zakupowa Zamawiającego (otwarcie niejawne)
Yderligere oplysningerNajpóźniej przed otwarciem ofert Zamawiający udostępni na platformie informację o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Vilkår relateret til kontraktens udførelseWarunki realizacji zamówienia Zamawiający określił w Projektowanych postanowieniach umowy (wraz z załącznikami) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ.
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingja
Der vil blive anvendt elektronisk betalingja
Retlig form, der skal antages af en gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontrakt1. Zgodnie z art. 58 ust. 2 ustawy Pzp, wykonawcy ubiegający się wspólnie o udzielenie zamówienia ustanowią pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia. 2. Zaleca się, aby pełnomocnictwo jednoznacznie określało postępowanie, do którego się odnosi, zakres czynności, do których został umocowany pełnomocnik, wskazywało pełnomocnika, wskazywało wszystkich wykonawców, którzy wspólnie ubiegają się o udzielenie zamówienia publicznego. 3. Wykonawcy występujący wspólnie ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy i wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Oplysninger om finansiering og betaling1. Wszelkie rozliczenia związane z realizacją zamówienia będą dokonywane w walucie PLN. 2. Szczegółowe warunki finansowe Zamawiający określił w SWZ. 3. Zamawiający na poczet wykonania przedmiotu zamówienia nie przewiduje udzielenia zaliczki.
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
Elektronisk auktionja
Der afholdes en elektronisk auktion på følgende adressehttps://pkpintercity.eb2b.com.pl
BeskrivelseWarunki przeprowadzenia aukcji elektronicznej określone zostały w Rozdz. XVII SWZ.
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for mæglingKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation med ansvar for klagerKrajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX tej ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę organizacji prowadzoną przez Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 4. Odwołanie zawiera: 1) imię i nazwisko albo nazwę, miejsce zamieszkania albo siedzibę, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej odwołującego oraz imię i nazwisko przedstawiciela (przedstawicieli); 2) nazwę i siedzibę zamawiającego, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej zamawiającego; 3) numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL) lub NIP odwołującego będącego osobą fizyczną, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania albo posiada go nie mając takiego obowiązku; 4) numer w Krajowym Rejestrze Sądowym, a w przypadku jego braku – numer w innym właściwym rejestrze, ewidencji lub NIP odwołującego niebędącego osobą fizyczną, który nie ma obowiązku wpisu we właściwym rejestrze lub ewidencji, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania; 5) określenie przedmiotu zamówienia; 6) wskazanie numeru ogłoszenia w przypadku zamieszczenia w Biuletynie Zamówień Publicznych albo publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej; 7) wskazanie czynności lub zaniechania czynności zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, lub wskazanie zaniechania przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy; 8) zwięzłe przedstawienie zarzutów; 9) żądanie co do sposobu rozstrzygnięcia odwołania; 10) wskazanie okoliczności faktycznych i prawnych uzasadniających wniesienie odwołania oraz dowodów na poparcie przytoczonych okoliczności; 11) podpis odwołującego albo jego przedstawiciela lub przedstawicieli; 12) wykaz załączników. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania wykonawcy informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przesłana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób; 2) w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia; 3) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia – wobec czynności innych niż określone w pkt 1–2, jak również w terminach określonych w art. 515 ust. 4 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren"PKP Intercity" S.A.
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerneKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse"PKP Intercity" S.A.
Organisation, der behandler tilbud"PKP Intercity" S.A.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navn"PKP Intercity" S.A.
Registreringsnummer526 25 44 258
AfdelingBiuro Zakupów
PostadresseAl. Jerozolimskie 142a
ByWarszawa
Postnummer02-305
Landsdel (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
EnhedAgata Szewczyk
E-mailagata.szewczyk@intercity.pl
Telefon+48 507849135
Internetadressehttp://www.intercity.pl
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://pkpintercity.eb2b.com.pl
Denne organisations roller
Køber
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse
Organisation, der behandler tilbud
8.1.
ORG-0002
Officielt navnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadresseul. Postępu 17A
ByWarszawa
Postnummer02-676
Landsdel (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon(22) 458 78 01
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
Organisation med ansvar for mægling
8.1.
ORG-0000
Officielt navnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
ByLuxembourg
Postnummer2417
Landsdel (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxembourg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetadressehttps://op.europa.eu
Denne organisations roller
TED eSender
10. Ændring
Udgave af den foregående bekendtgørelse, der skal ændres380264-2026
Hovedårsagen til ændringenAjourførte oplysninger
BeskrivelseZmieniono termin składania i otwarcia ofert w sekcji 5.1.12 oraz termin związania ofertą w sekcji 5.1.6. Dodatkowo w sekcji 5.1.12 dopisano, że otwarcie ofert jest niejawne (co wynika z z treści SWZ).
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens ID9b8171c2-4f52-421c-b948-01c957f93eb4  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype17
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen11/06/2026 12:07:00 (UTC+00:00) vesteuropæisk tid, GMT
Bekendtgørelsens officielle sprogpolsk
Bekendtgørelsesnummer405902-2026
EUT-S-nummer112/2026
Offentliggørelsesdato12/06/2026