See the notice on TED website
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navn: Powiat Żniński
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Ełk
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Gąsawa
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Janowiec Wielkopolski
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Mogilno
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Powiat Mogileński
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Køberens retlige status: Offentlig virksomhed, der styres af en lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Sundhed
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Rogowo
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Strzelno
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Gmina Złotniki Kujawskie
Køberens retlige status: Lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Generelle offentlige tjenesteydelser
1.1.
Køber
Officielt navn: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Køberens retlige status: Offentlig virksomhed, der styres af en lokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Boliger og offentlige faciliteter
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Żnińska Grupa Zakupowa. Dostawa energii elektrycznej w okresie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.
Beskrivelse: 1. Zamawiający opisani w Rozdziale I SWZ przeprowadzają wspólnie postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego (art. 38 Ustawy Pzp), upoważnionym Zamawiającym – Liderem Grupy Zakupowej jest Powiat Żniński. 2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej w okresie od dnia 01.01.2027r. do 31.12.2028r. Zamówienie udzielone zostanie w pięciu częściach. Wykonawca może złożyć ofertę na dowolną ilość części: 1) Część 1 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027 2) Część 2 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027 3) Część 3 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028 4) Część 4 zamówienia – Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028 5) Część 5 zamówienia - Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci. Szczegółowy opis poszczególnych części zamówienia znajduje się w Rozdziale III.1, III.2, III.3, III.4, III.5 SWZ. 3. Dane dotyczące ilości energii elektrycznej podlegającej zakupowi mają charakter orientacyjny. Ilość energii elektrycznej oszacowana została na podstawie danych historycznych o zużyciu energii elektrycznej, z uwzględnieniem projektowanych zmian w użytkowaniu oraz podjętych przez zamawiających działań, o których mowa w art. 37 ustawy z dnia 7 października 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach służących ochronie odbiorców energii elektrycznej w 2023 roku oraz w 2024 roku w związku z sytuacją na rynku energii elektrycznej oraz szacunkowej ilości energii elektrycznej wytworzonej w instalacjach wytwórczych. Wykonawca winien uwzględnić możliwe wahania poboru energii elektrycznej. Zmniejszenie lub zwiększenie ilości energii elektrycznej nie pociąga dla zamawiających (odbiorców) żadnych konsekwencji, poza koniecznością dokonania zapłaty za faktycznie pobraną ilość energii. Wskazana szacowana ilość energii, to ilość jaką zamawiający zamierzają nabyć z uwzględnieniem ilości energii elektrycznej wyprodukowanej we własnym zakresie i zużytej w ramach autokonsumpcji. 4. Standardy jakościowe: 1) Przedmiotem zamówienia są dostawy energii elektrycznej o określonych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, standardach jakościowych. 2) Standardy jakościowe energii elektrycznej opisane są w Ustawie Pe oraz w Rozporządzeniu Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 22 marca 2023r. w sprawie szczegółowych warunków funkcjonowania systemu elektroenergetycznego (t.j. Dz.U 2025 poz. 919). Zasady kształtowania i kalkulacji taryf oraz rozliczeń w obrocie energią elektryczną określa Rozporządzenie Ministra Klimatu i Środowiska z dnia 29 listopada 2022r. w sprawie sposobu kształtowania i kalkulacji taryf oraz sposobu rozliczeń w obrocie energią elektryczną (t.j. Dz. U. 2024 poz. 904 z późn.zm.). 5. Wykonawca w oparciu o udzielone Pełnomocnictwo, zobowiązany będzie do zgłoszenia w imieniu własnym i zamawiającego (odbiorców) umowy właściwemu OSD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz do reprezentowania go przed OSD w procesie zmiany sprzedawcy. 6. Postępowaniem nie zostały objęte PPE (grupa taryfowa G), w których energia elektryczna będzie przeznaczona na cele gospodarstwa domowego.
Identifikator for proceduren: de26ed9e-3ffc-4115-84c4-83405081cd17
Intern ID: OR.273.3.2026
Udbudsprocedure: Offentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedure: nej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Supplerende kontrakttype: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet, 65310000 Eldistribution
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Ełk
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
2.1.4.
Generelle oplysninger
Yderligere oplysninger: I. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu w zakresie: 1) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej 2) zdolności technicznej lub zawodowej W pozostałym zakresie zamawiający odstępuje od określenia warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia działalności gospodarczej jeżeli wykaże: 1) Dotyczy część 1, 2, 3, 4 zamówienia posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki 2) Dotyczy część 5 zamówienia a) posiadanie uprawnień w zakresie obrotu energią elektryczną, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie obrotu energią elektryczną wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki oraz b) posiadanie uprawnień w zakresie dystrybucji energii elektrycznej, tj. posiadanie ważnej Koncesji w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki lub, jeżeli wykonawca nie jest właścicielem sieci dystrybucyjnej, posiadanie ważnej Umowy dystrybucji dla usługi kompleksowej zawartej z OSD na świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej na obszarze, na którym znajdują się punkty poboru opisane w Załączniku nr 1e do SWZ, w tym w zakresie dystrybucji energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacji. 3. Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, jeżeli wykaże, że wykonał należycie, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - to w tym okresie - określoną ilość dostaw o wymaganym wolumenie oraz wymaganej ilości PPE wskazanej przez Zamawiającego (dotyczy części 1-4 zamówienia). Dalsze informacje w SWZ w rozdziale VI "WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU" i rozdziale VII "OŚWIADCZENIA I DOKUMENTY, JAKIE WYKONAWCY ZOBOWIĄZANI SĄ ZŁOŻYĆ W CELU WYKAZANIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA". Do oferty wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie (art. 125 ust 1 Ustawy Pzp), że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Oświadczenie wykonawca składa w formie (art. 125 ust. 2 Ustawy Pzp) Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ), stanowiącego Załącznik nr 2 do Rozporządzenia Wykonawczego Komisji (EU) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. ustanawiającego standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia. Informacje zawarte w oświadczeniu stanowią wstępne potwierdzenie, że wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Wraz z Ofertą wykonawca zobowiązany jest złożyć Oświadczenie potwierdzające, że nie zachodzą w stosunku do wykonawcy oraz podwykonawcy i / lub dostawcy, na których przypada ponad 10% wartości zamówienia przesłanki wykluczenia, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, wg Załącznika nr 3a do SWZ. W przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, wykonawca załącza do Oferty Oświadczenie tego podmiotu (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 3b do SWZ) potwierdzające, że nie zachodzą wobec niego przesłanki wykluczenia, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych określonych w SWZ. II. PODSTAWY WYKLUCZENIA 1. Podstawy wykluczenia z postępowania określa art. 108 ust. 1 i art.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust.1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k Rozporządzenia (UE ) 833/2014. 2. Podstawy wykluczenia z postępowania szczegółowo określone zostały w SWZ w rozdziale V "PODSTAWY WYKLUCZENIA".
Retsgrundlag:
Direktiv 2014/24/EU
Prawo zamówień publicznych (t.j. Dz.U. 2024 poz. 1320 z późn.zm.) -
2.1.5.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Det højeste antal delkontrakter, for hvilket en tilbudsgiver kan indgive tilbud: 5
Betingelser for kontraktens udførelse:
Det højeste antal delkontrakter, for hvilket der kan tildeles kontrakter til én tilbudsgiver: 5
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Udbudsdokument
5. Delkontrakt
5.1.
Delkontrakt: LOT-0001
Titel: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2027
Beskrivelse: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 178,29 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 860 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1a do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1a do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1a do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.1 SWZ.
Intern ID: Część 1 zamówienia
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet
Valgmuligheder:
Beskrivelse af optioner: Prawo opcji – Gmina Ełk 1) W ramach opcji Zamawiający zastrzega możliwość realizacji dostaw energii elektrycznej do Zespołu Szkół Samorządowych (nr PPE 590543510400637684) w okresie od 01.07.2027r. do 31.12.2027r. 2) W ramach zamówienia podstawowego dostawy do wskazanego PPE realizowane będą do dnia 30.06.2027r. 3) Zamawiający planuje budowę instalacji wytwórczej wraz z magazynem energii. Realizacja inwestycji uzależniona jest od pozyskania finansowania. Przewidywany termin uruchomienia inwestycji 30.06.2027r. 4) Skorzystanie z prawa opcji nastąpi w sytuacji, gdy zamawiający nie zrealizuje inwestycji w przewidywanym terminie. 5) Skorzystanie przez zamawiającego z opcji nastąpi poprzez złożenie wykonawcy, w terminie nie późniejszym niż na 30 dni przed oczekiwaną datą rozpoczęcia dostaw w ramach prawa opcji, Oświadczenia o skorzystaniu z prawa opcji. Oświadczenie zawierać musi zakres opcji, tj. wskazanie PPE, okresu dostaw oraz przewidywanego wolumenu energii podlegającego zakupowi. Oświadczenie złożone zostanie w formie elektronicznej (postać elektroniczna opatrzona podpisem kwalifikowanym) na adres e-mail wykonawcy wskazany w Umowie sprzedaży energii elektrycznej. Oświadczenie przekazane na wskazany w Umowie adres e-mail wykonawcy uznane zostanie za dostarczone skutecznie. 6) W wyniku skorzystania z prawa opcji w maksymalnym zakresie, zwiększeniu może ulec wolumen zakupionej energii o 27,45 MWh. 7) Warunki realizacji prawa opcji opisane zostały w Załączniku 9a do SWZ (Projektowane postanowienia umowy). 8) Skorzystanie z prawa opcji jest uprawnieniem zamawiającego a nie zobowiązaniem wobec wykonawcy.
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 01/01/2027
Varigheds slutdato: 31/12/2027
5.1.6.
Generelle oplysninger
Dette er et tilbagevendende udbud
Beskrivelse: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium:
Type: Pris
Beskrivelse: Waga 100%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige på: polsk
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: polsk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garanti: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na Część 1 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Frist for modtagelse af tilbud: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Krajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Powiat Żniński
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse: Powiat Żniński
Organisation, der behandler tilbud: Powiat Żniński
5.1.
Delkontrakt: LOT-0002
Titel: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2027
Beskrivelse: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1b do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2027r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1b do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Intern ID: Część 2 zamówienia
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 01/01/2027
Varigheds slutdato: 31/12/2027
5.1.6.
Generelle oplysninger
Dette er et tilbagevendende udbud
Beskrivelse: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium:
Type: Pris
Beskrivelse: Waga 100%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige på: polsk
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: polsk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garanti: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 2 zamówienia w wysokości 29 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Frist for modtagelse af tilbud: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Krajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Powiat Żniński
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse: Powiat Żniński
Organisation, der behandler tilbud: Powiat Żniński
5.1.
Delkontrakt: LOT-0003
Titel: Dostawa energii elektrycznej do lokali i obiektów – rok 2028
Beskrivelse: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie (zamówienie podstawowe) 6 149,79 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 858 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1c do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1c do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD. 7. Źródła wytwórcze: Szczegóły dotyczące instalacji PV w obiektach objętych postępowaniem (w tym moc, data przyłączenia lub planowana data przyłączenia, przewidywana ilość energii oddawana do sieci OSD, status odbiorcy) znajdują się w Załączniku 1c do SWZ – kolumna „Instalacja wytwórcza” oraz w pkt 8 rozdziału III.3 SWZ.
Intern ID: Część 3 zamówienia
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Żnińskiego, Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Powiatu Mogileńskiego, Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 01/01/2028
Varigheds slutdato: 31/12/2028
5.1.6.
Generelle oplysninger
Dette er et tilbagevendende udbud
Beskrivelse: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium:
Type: Pris
Beskrivelse: Waga 100%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige på: polsk
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: polsk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garanti: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 3 zamówienia w wysokości 60 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Frist for modtagelse af tilbud: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Krajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Powiat Żniński
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse: Powiat Żniński
Organisation, der behandler tilbud: Powiat Żniński
5.1.
Delkontrakt: LOT-0004
Titel: Dostawa energii elektrycznej dla potrzeb oświetlenia drogowego – rok 2028
Beskrivelse: 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej o szacowanym wolumenie – 2 760,91 MWh. Dane mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 1 206 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1d do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2028r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1d do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców). 6. Usługi dystrybucyjne są/będą świadczone na podstawie odrębnych umów zawartych pomiędzy zamawiającymi (odbiorcami energii elektrycznej) a OSD.
Intern ID: Część 4 zamówienia
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Gąsawa, Gminy Janowiec Wielkopolski, Gminy Rogowo
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Ełk
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Mogilno, Gminy Strzelno, Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 01/01/2028
Varigheds slutdato: 31/12/2028
5.1.6.
Generelle oplysninger
Dette er et tilbagevendende udbud
Beskrivelse: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium:
Type: Pris
Beskrivelse: Waga 100%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige på: polsk
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: polsk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garanti: Zamawiający wymaga wniesienia wadium w przypadku składania oferty na część 4 zamówienia w wysokości 28 000,00 zł. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium określone zostały w rozdziale XV SWZ "Wymagania dotyczące wadium".
Frist for modtagelse af tilbud: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Krajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Powiat Żniński
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse: Powiat Żniński
Organisation, der behandler tilbud: Powiat Żniński
5.1.
Delkontrakt: LOT-0005
Titel: Kompleksowa dostawa energii elektrycznej – Prosumenci
Beskrivelse: 1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa dostawa energii elektrycznej – dostawa wraz z usługą dystrybucji o szacowanym wolumenie 32,64 MWh oraz rozliczenie i bilansowanie energii elektrycznej wprowadzonej do sieci przez Prosumentów. Dane dotyczące wolumenu mają charakter orientacyjny. 2. Ilość układów pomiarowych rozliczających zużytą energię elektryczną 4 szt. 3. Szczegółowy opis punktów poboru (PPE) zamawiający zamieścił w Załączniku nr 1e do SWZ. 4. Dostawy realizowane będą w terminie od 01.01.2027r. do 31.12.2028r.; szczegóły dotyczące terminów dostaw w odniesieniu do poszczególnych punktów poboru opisano w Załączniku nr 1e do SWZ kolumna „Okres dostaw”. 5. We wszystkich PPE zamontowane są mikroinstalacje PV. 6. We wszystkich PPE odbiorcy posiadają status Prosumenta. 7. We wszystkich PPE energia elektryczna wyprodukowana w mikroinstalacjach i wprowadzona do sieci OSD rozliczana będzie w systemie net-billing: 1) Wartość energii elektrycznej wyznaczana będzie zgodnie z postanowieniami art. 4b Ustawy o OZE 2) Wykonawca w celu prowadzenia rozliczeń według systemu net-billing prowadzić będzie konto dla Prosumenta energii odnawialnej, na którym ewidencjonowana będzie ilość energii elektrycznej i wartości energii elektrycznej oraz wynikająca z nich wartość środków należna Prosumentowi za energię elektryczną wprowadzoną do sieci - Depozyt Prosumencki. Kwota środków stanowiąca Depozyt Prosumencki może być rozliczana na koncie prosumenckim przez 12 miesięcy od dnia przypisania jej jako Depozyt Prosumencki na koncie Prosumenta. Wysokość ewentualnej nadpłaty (wartość energii elektrycznej niewykorzystanej w okresie 12 miesięcy), zwracanej przez Wykonawcę, ustalona zostanie na podstawie przepisów obowiązujących w chwili dokonania rozliczenia 8. Obowiązujące obecnie umowy na dostawy energii elektrycznej wygasną lub ulegną rozwiązaniu ze skutkiem na dzień poprzedzający planowaną datę rozpoczęcia dostaw (kolumna „Okres dostaw”). Obowiązek wypowiedzenia umów leży po stronie zamawiających (odbiorców).
Intern ID: Część 5 zamówienia
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Varer
Supplerende kontrakttype: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 09300000 Elektricitet, opvarmning, solenergi, nuklear energi
Supplerende klassifikation (cpv): 09310000 Elektricitet, 65310000 Eldistribution
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Gąsawa
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Teren Gminy Złotniki Kujawskie
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 01/01/2027
Varigheds slutdato: 31/12/2028
5.1.6.
Generelle oplysninger
Dette er et tilbagevendende udbud
Beskrivelse: Przewidywanym terminem wszczęcia postępowania o udzielenie zamówienia na kolejny okres jest 2. kwartał 2028r.
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium:
Type: Pris
Beskrivelse: Waga 100%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige på: polsk
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: polsk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud: 28/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 28/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Krajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Powiat Żniński
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse: Powiat Żniński
Organisation, der behandler tilbud: Powiat Żniński
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navn: Powiat Żniński
Registreringsnummer: 562-18-03-991
Postadresse: Potockiego 1
By: Żnin
Postnummer: 88-400
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: +48 52 30 31 100
Fax: +48 52 30 31 302
Denne organisations roller:
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse
Organisation, der behandler tilbud
8.1.
ORG-0002
Officielt navn: Gmina Ełk
Registreringsnummer: 848-18-31-367
Postadresse: T. Kościuszki 28A
By: Ełk
Postnummer: 19-300
Landsdel (NUTS): Ełcki (PL623)
Land: Polen
Telefon: +48 87 619 45 00
Fax: +48 87 619 45 01
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0003
Officielt navn: Gmina Gąsawa
Registreringsnummer: 562-17-13-325
Postadresse: Żnińska 8
By: Gąsawa
Postnummer: 88-410
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: 52 303 62 10
Fax: 52 303 62 20
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0004
Officielt navn: Gmina Janowiec Wielkopolski
Registreringsnummer: 562-17-13-940
Postadresse: Gnieźnieńska 3
By: Janowiec Wielkopolski
Postnummer: 88-430
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: +48 52 30 23 034
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0005
Officielt navn: Powiat Mogileński
Registreringsnummer: 557-16-75-107
Postadresse: Narutowicza 1
By: Mogilno
Postnummer: 88-300
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: +48525888300
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0006
Officielt navn: Gmina Mogilno
Registreringsnummer: 557-16-74-964
Postadresse: Gabriela Narutowicza 1
By: Mogilno
Postnummer: 88-300
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: +48 52 318 55 00
Fax: +48 52 315 26 93
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0007
Officielt navn: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Registreringsnummer: 557-15-20-586
Postadresse: Kościuszki 10
By: Mogilno
Postnummer: 88-300
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: 525 066 788
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0008
Officielt navn: Gmina Rogowo
Registreringsnummer: 562-17-11-384
Postadresse: ul. Kościelna 8
By: Rogowo
Postnummer: 88-420
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: +48 52 302 40 53
Fax: +48 52 302 42 75
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0009
Officielt navn: Gmina Strzelno
Registreringsnummer: 557-16-74-651
Postadresse: Dr Jakuba Cieślewicza 2
By: Strzelno
Postnummer: 88-320
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: 52 318 22 00
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0010
Officielt navn: Gmina Złotniki Kujawskie
Registreringsnummer: 556-25-61-930
Postadresse: Powstańców Wielkopolskich 6
By: Złotniki Kujawskie
Postnummer: 88-180
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: 0-52 351-71-60
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0011
Officielt navn: Krajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer: 5262239325
Postadresse: ul. Postępu 17a
By: Warszawa
Postnummer: 02-676
Landsdel (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Telefon: (22) 458 78 01
Fax: (22) 458 78 00
Denne organisations roller:
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
8.1.
ORG-0014
Officielt navn: Zakład Gospodarki Komunalnej w Złotnikach Kujawskich
Registreringsnummer: 5560007106
Postadresse: ul. Powstańców Wielkopolskich 5
By: Złotniki Kujawskie
Postnummer: 88-180
Landsdel (NUTS): Inowrocławski (PL617)
Land: Polen
Telefon: 52 35 17 059
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0000
Officielt navn: Publications Office of the European Union
Registreringsnummer: PUBL
By: Luxembourg
Postnummer: 2417
Landsdel (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxembourg
Telefon: +352 29291
Denne organisations roller:
TED eSender
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens ID: 8c1ee505-6fff-4b09-9c09-cbdf8e130ffa - 01
Formulartype: Konkurrencevilkår
Bekendtgørelsestype: Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype: 16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen: 16/06/2026 10:17:54 (UTC+00:00) vesteuropæisk tid, GMT
Bekendtgørelsens officielle sprog: polsk
Bekendtgørelsesnummer: 415865-2026
EUT-S-nummer: 115/2026
Offentliggørelsesdato: 17/06/2026