416387-2026 - Konkurrencevilkår
Bulgarien – Fittings til indendørs brug – Доставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
OJ S 115/2026 17/06/2026
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Varer
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navnОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
E-mailapaligorov@abv.bg
Køberens retlige statusLokal myndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitetGenerelle offentlige tjenesteydelser
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
BeskrivelseДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград. Видът и количеството на артикулите /обзавеждането/ са: 1 Единични легла 145/75 бр. 112 2 "Двуетажни легла" бр. 20 3 Гардеробчета бр. 152 4 Детски масички 120/60/50 бр. 24 5 "Детски столчета" бр. 156 6 Дидактически шкафове 320/160 бр. 6 7 Дидактически шкафове 160/170 бр. 6 8 Гардероби 200/180 бр. 10 9 Бюра 120/80 със система "умен чин" бр. 2 10 Бюра 120/80 бр. 5 11 Бюра 150/80 бр. 2 12 Шкаф разливна 240/90 бр. 6 13 "Мивки с плот 80/90" бр. 6 14 Шкаф за лекарства бр. 1 15 Кушетка медицински кабинет бр. 1 16 Заседателна маса 120/240 бр. 1 17 "Столове" бр. 12 18 Стелажи 120х180 бр. 8 19 "Матраци" бр. 152 20 Дидактически шкаф 600/60 бр. 1 21 Секция учителска стая 300/180 бр. 1 22 Секция Директор 400/180 бр. 1 Всички участници следва да изготвят предложенията си в съответствие с Техническите спецификации. !!! ЗАБЕЛЕЖКА: * За размерите се допускат отклонения до +/- 2 см от височината и/или ширината и/или дължината на мебелите. ** Посочените качествени характеристики са минимални и/или приблизителни. Участникът трябва да предложи продукти с конкретни характеристики – размери и/или параметри. ***В изпълнение на разпоредбата на чл. 48, ал. 2 от ЗОП да се счита добавено „или еквивалент" навсякъде, където в Техническата спецификация са посочени стандарти, технически одобрения или спецификации или други технически еталони, както и когато са посочени модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход или производство. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ Възложителят поставя минимално изискване за гаранционен срок от 24 (двадесет и четири) месеца, като максималната му продължителност е по предложение на участника. Гаранционният срок трябва да обхваща всички материални дефекти на доставеното обзавеждане. Ако даден елемент или отделна негова част прояви дефект в рамките на договорения период за гаранция, същият следва да бъде подменен за сметка на изпълнителя в рамките на сроковете за гаранционно обслужване. Възложителят определя максимален срок за доставка и монтаж на обзавеждането - 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване на възлагателно писмо от Възложителя, като приемането на работата се удостоверява с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол.
Identifikator for procedurenf65658b7-4c41-4daf-9062-0dd6ac327284
Intern ID589443
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 44115800 Fittings til indendørs brug
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS)Пазарджик (BG423)
LandBulgarien
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms116 041,27 EUR
2.1.4.
Generelle oplysninger
Yderligere oplysningerДоговорът влиза в сила на датата на регистриране в Регистъра на договорите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, но не по-късно от 31.10.2026г. Договорът може да се измени на основание чл.116, ал. 1, т. 1 от ЗОП по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма, поради изменение на правила и указания на финансиращия орган – Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.) , МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“, което изменение поставя клаузи от договора сключен в резултат на тази процедура в противоречие с новите правила и указания на финансиращия орган и/или урежда по различен начин отношенията между страните, което не води до промяна на предмета на обществената поръчка. В този смисъл всяко изменение на правилата и указанията, на финансиращия орган, което изменение поставя клаузи от договора сключен в резултат на тази процедура в противоречие с новите правила и указания на финансиращия орган и/или урежда по различен начин отношенията между страните, свързано с промяна в срокове, начин на плащане, изискуеми документи за отчитане, както и всякакви други условия, продиктувани от новите правила, се счита за основание, за промяна на договора за обществена поръчка по смисъла на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, като обхватът и естеството на възможните изменения, както и условията, при които те могат да се използват не трябва да води до промяна в предмета на договора. В случаите на настъпване, на горните юридически факти, страните ще отразят новите договорености по между си, които са функция на настъпилите изменения в правилата и указания на финансиращия орган, в допълнително споразумение към сключения договор. Горните изменения следва да повтарят изрично и точно измененията в правилата и указания на финансиращия орган и те единствено могат да бъдат предмет на изменението на договора в хипотезата на 116, ал.1, т.1 от ЗОП. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ подготвя проект на Допълнително споразумение за изменение на договора на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 ЗОП, в което описва необходимите промени, свързани с промяна на срокове, начин на плащане, изискуеми документи за отчитане, както и всякакви други условия. В случай на изричен или мълчалив отказ от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да подпише допълнителното споразумение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора. Съобразно средствата, отпуснати на община Велинград от Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.), МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“, актуалната прогнозна стойност на обществената поръчка с предмет: “Доставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград“, е в размер на 116 041,27 евро без включен ДДС. Посочената прогнозна стойност се явява крайна за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Оферти, надхвърлящи оповестената пределна стойност на обществената поръчка, ще бъдат предложени за отстраняване на основание чл.107, т.2, б.“а“ от ЗОП – поради несъответствие с това предварително обявено условие. Финансирането на предмета на настоящата обществена поръчка е със средства, предоставени на община Велинград от Министерство на образованието и науката по Програма „Изграждане, пристрояване, надстрояване и реконструкция на детски ясли, детски градини и училища“ (2024-2026 г.), МОДУЛ 1: „Изграждане на нови сгради за детски ясли и детски градини, както и пристрояване, надстрояване и реконструкция на съществуващи“. Гаранцията за изпълнение е сума в размер на 3 %/три процента/ от стойността на договора за изпълнение на обществената поръчка без ДДС. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: - парична сума внесена чрез банков превод по банкова сметка на Община Велинград: Банка „Общинска банка”АД IBAN: BG 89 SOMB 9130 3361 807101 BIC: SOMBBGSF Банков код: 13074404. - банкова гаранция; - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, при спазване на императивните разпоредби на чл.111 от ЗОП. Oпределеният за изпълнител избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Възложителят освобождава гаранцията без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него. Условията и сроковете за представяне, задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор за възлагане на обществената поръчка. Освен на основанията по чл. 54 от ЗОП възложителят отстранява: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10; 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 - 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица. 5. участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП.
Retsgrundlag
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseBekendtgørelse
Deltagelse i en kriminel organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SvigКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Børnearbejde og andre former for menneskehandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordningerКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på miljølovgivningsområdetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på sociallovgivningsområdetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige områdeКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interessekonflikt som følge af deltagelse i udbudsprocedurenНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Afgivelse af urigtige oplysninger, tilbageholdelse af oplysninger, ude af stand til at fremlægge de dokumenter, der anmodes om, eller indhentede fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrundeЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград
BeskrivelseДоставка и монтаж на обзавеждане за ДГ «Радост» гр.Велинград. Видът и количеството на артикулите /обзавеждането/ са посочени в Техническата спецификация – неразделна част от настоящата документация. Всички участници следва да изготвят предложенията си в съответствие с Техническите спецификации.
Intern ID589443
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 44115800 Fittings til indendørs brug
Supplerende klassifikation (cpv): 39143116 Vugger, 39120000 Borde, skabe, skriveborde og bogreoler, 39112000 Stole, 39161000 Børnehavemøbler
5.1.2.
Udførelsessted
PostadresseДГ "Радост" гр.Велинград  
Byгр.Велинград
Postnummer4600
Landsdel (NUTS)Пазарджик (BG423)
LandBulgarien
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed30 Døgn
5.1.4.
Fornyelse
Højeste antal fornyelser0
5.1.5.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms116 041,27 EUR
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Navnene på og de faglige kvalifikationer for det personale, der skal udføre kontrakten, skal angivesIkke påkrævet
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)nej
5.1.7.
Strategiske udbud
Formålet med strategiske udbudIngen strategiske udbud
Grønne udbudskriterierIngen kriterier for grønne offentlige udbud
5.1.8.
Tilgængelighedskriterier
Der er ikke anvendt kriterier vedrørende adgangsmuligheder for personer med handicap, fordi udbuddet ikke er beregnet til at blive anvendt af fysiske personer
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierBekendtgørelse
KriteriumTilmelding i et handelsregister
Beskrivelse af udvælgelseskriteriumВъзложителят не определя критерии за подбор към участниците, но системата не позволява този избор и за това е посочена тази регистрация.
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
NavnИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: „най-ниска цена”.
BeskrivelseИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на следния критерий за възлагане: „най-ниска цена”. В случай че най-ниска цена се предлага в две или повече оферти, комисията провежда жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige påbulgarsk
Adresse på udbudsdokumenternehttps://app.eop.bg/today/589443
Ad hoc-kommunikationskanal
NavnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://app.eop.bg/today/589443
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påbulgarsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Alternative tilbudIkke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud16/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt6 Måneder
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato17/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
StedВ системата - https://app.eop.bg/today/589443
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingnej
Der vil blive anvendt elektronisk betalingnej
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klagerКомисия за защита на конкуренцията
Oplysninger om klagefrister: Жалба може да подаде всяко лице от кръга на посочените в чл.198 от ЗОП, в 10-дневен срок от настъпване на обстоятелствата по чл. 197, ал.1, т.1 от ЗОП пред Комисията за защита на конкуренцията с копие и до възложителя.
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerneОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navnОБЩИНА ВЕЛИНГРАД
Registreringsnummer000351580
Postadresseул. ХАН АСПАРУХ №35
Byгр.Велинград
Postnummer4600
Landsdel (NUTS)Пазарджик (BG423)
LandBulgarien
EnhedАтанас Алексиев Палигоров
E-mailapaligorov@abv.bg
Telefon+359 35953140
Fax+359 35954341
Internetadressehttps://m.velingrad.bg/
Køberprofilhttps://app.eop.bg/buyer/4530
Denne organisations roller
Køber
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
8.1.
ORG-0002
Officielt navnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadresseбул. Витоша № 18
ByСофия
Postnummer1000
Landsdel (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
EnhedКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetadressehttp://www.cpc.bg
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens ID8d34270f-0743-4ac3-b459-216e9e51cd51  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen16/06/2026 10:17:27 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
Bekendtgørelsens officielle sprogbulgarsk
Bekendtgørelsesnummer416387-2026
EUT-S-nummer115/2026
Offentliggørelsesdato17/06/2026