426242-2026 - Konkurrencevilkår
Polen – Dele og tilbehør til motorkøretøjer og motorer hertil – DOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
OJ S 118/2026 22/06/2026
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Varer
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navnMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
E-mailzam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Køberens retlige statusOffentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitetGenerelle offentlige tjenesteydelser
Den ordregivende enheds aktiviteterBytransport med jernbane, sporvogn, trolleybus eller bus
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
BeskrivelseDostarczane części muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
Identifikator for proceduren2f926724-02ed-4e01-8719-97c418ae2cf9
Intern ID079/2026
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
Hovedpunkterne i proceduren1. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim za pośrednictwem Platformy Zakupowej, adres profilu nabywcy: https://platformazakupowa.pl/mzk.bydgoszcz w zakładce dedykowanej postępowaniu (pod nazwą postępowania wskazaną w tytule SWZ). 2. Postępowanie będzie prowadzone wg zasad określonych w art. 139 ust. 1 uPzp, tj. Zamawiający w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokonania kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (z późn. zm.). W celu potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5k rozporządzenia.
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 34300000 Dele og tilbehør til motorkøretøjer og motorer hertil
2.1.2.
Udførelsessted
Postadresseul. Inowrocławska 11  
ByBydgoszcz
Postnummer85-153
Landsdel (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag
Direktiv 2014/25/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseBekendtgørelse
Aktiver, der administreres af en kuratorArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedureArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Erhvervsvirksomheden er indstilletArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
En situation, der svarer til konkurs i henhold til national retArt.109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
KorruptionArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
SvigArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
InsolvensArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordningerArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifterArt. 108 ust. 1 pkt 3 oraz 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrundeArt.108 ust. 1 pkt 1 lit. ag, oraz Art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835).
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejningArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Børnearbejde og andre former for menneskehandelArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorismeArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Deltagelse i en kriminel organisationArt. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Tvangsakkord uden for konkursArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
KonkursArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca/każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie nie podlega wykluczeniu, składa wraz z ofertą składa aktualne na dzień składania ofert oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu w zakresie wskazanym przez Zamawiającego w SWZ, w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ). 2.Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 uPzp, oraz art. 108 ust. 1 pkt 4 uPzp, 2) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 3) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 4) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 uPzp, 5) oświadczenia o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 uPzp, 6) oświadczenia o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu JEDZ w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5 i 6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 uPzp, 7) oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014, 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej składa informację z odpowiedniego rejestru, zaświadczenie albo inne dokumenty potwierdzające odpowiednio brak podstaw do wykluczenia zgodnie z wykazem zawartym w SWZ.
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelDOSTAWY FABRYCZNIE NOWYCH CZĘŚCI DO AUTOBUSÓW MARKI MERCEDES
BeskrivelseDostarczane części autobusowe muszą być fabrycznie nowe, dobrej jakości, nieuszkodzone, nie mogą posiadać wad ukrytych oraz muszą być zgodne z opisem zawartym w załączniku nr 1a do SWZ. Nie dopuszcza się dostaw części regenerowanych lub składanych z udziałem części regenerowanych. Dostarczane części i przedmioty wyposażenia pojazdów związane z bezpieczeństwem ich użytkowania i ochroną środowiska wyszczególnione w załączniku nr 3 do rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 502 ze zm.) muszą spełniać jeden z warunków określonych w § 10 ww. rozporządzenia.
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 34300000 Dele og tilbehør til motorkøretøjer og motorer hertil
5.1.2.
Udførelsessted
Postadresseul. Inowrocławska 11  
ByBydgoszcz
Postnummer85-153
Landsdel (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed12 Måneder
5.1.4.
Fornyelse
Højeste antal fornyelser0
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er)ja
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierBekendtgørelse
KriteriumReferencer på specificerede leverancer
Beskrivelse af udvælgelseskriteriumZamawiający wymaga, by w celu potwierdzenia zdolności technicznej Wykonawcy, wykazali się doświadczeniem, że w okresie ostatnich trzech lat a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie - wykonali, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonują z należytą starannością dostawy o podobnym charakterze tj. dostawy części autobusowych – łącznie w jednej umowie lub oddzielnie w kilku umowach na wartość netto co najmniej 180.000,00 zł. Warunek udziału może być spełniony, przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający żąda złożenia wykazu dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane. Do wykazu należy dołączyć dowody określające czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy. W przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. W przypadku wykazania dostaw, realizowanych w oparciu o umowę niezakończoną przed upływem terminu składania ofert w postępowaniu, zamawiający uwzględni wartość tej ich części, która do upływu ww. terminu została faktycznie zrealizowana. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, przedkładany wykaz dostaw dotyczyć musi dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. UWAGA: W przypadku, gdy wartość wykonanych dostaw wyrażona była w innej walucie niż złoty (PLN), wykonawca podaje wartość wykonanych dostaw w PLN ustaloną na dzień wykonania dostaw (z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku) po średnim kursie ogłoszonym przez Narodowy Bank Polski z dnia wykonania dostaw, a jeżeli w tym dniu kursu nie ogłoszono, to według tabeli kursów średnich NBP ostatnio przed tą datą ogłoszonych.
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
BeskrivelseCENA OFERTY 90%
Beskrivelse af den metode, der skal anvendes, hvis vægtningen ikke kan udtrykkes ved hjælp af kriterierCENA OFERTY 90% TERMIN REALIZACJI ZAMÓWIEŃ CZĄSTKOWYCH 10%
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige påpolsk
Adresse på udbudsdokumenternehttps://platformazakupowa.pl/transakcja/1330269
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påpolsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Alternative tilbudIkke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbudIkke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud22/07/2026 10:50:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato22/07/2026 11:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Vilkår relateret til kontraktens udførelseSzczegółowe warunki dotyczące realizacji umowy zawarto w złączniku nr 3 do SWZ.
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingja
Der vil blive anvendt elektronisk betalingja
Retlig form, der skal antages af en gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontraktWykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Przepisy dotyczące wykonawcy stosuje się odpowiednio do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
Oplysninger om finansiering og betalingWszelkie rozliczenia związane z realizacją zamówienia publicznego, którego dotyczy niniejsze postępowanie dokonywane będą w złotych, zgodnie z obowiązującym prawem polskim. Zapłata faktur nastąpi w terminie 30 dni od daty dostarczenia Zamawiającemu poprawnej faktury, po otrzymaniu przedmiotu umowy. Informacje dotyczące rozliczeń zostały określone w załączniku 3 do SWZ.
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for mæglingKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation med ansvar for klagerKrajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: 1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt15 uPzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. W postępowaniu odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. 5. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 6. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 7. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1 8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 10. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsprocedurenMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerneKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelseMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Organisation, der behandler tilbudMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o. - Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0004
Officielt navnMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Registreringsnummer5540314041
Postadresseul. Inowrocławska 11
ByBydgoszcz
Postnummer85-153
Landsdel (NUTS)Bydgosko-Toruński (PL613)
LandPolen
EnhedDział Zamówień Publicznych
E-mailzam.publiczne@mzk.bydgoszcz.pl
Telefon+048 523249496
Internetadressehttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Køberprofilhttps://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Andre kontaktpunkter
Officielt navnMiejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o.
Internetadressehttps://mzk.bydgoszcz.pl/
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://platformazakupowa.pl/pn/mzk_bydgoszcz
Denne organisations roller
Køber
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse
Organisation, der behandler tilbud
8.1.
ORG-0005
Officielt navnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
Postadresseul. Postępu 17a
ByWarszawa
Postnummer02-676
Landsdel (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
EnhedSekretariat Biura Odwołań
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon(22) 458 78 01
Internetadressehttps://www.uzp.gov.pl/kio
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://epuap.gov.pl/wps/portal/strefa-klienta/katalog-spraw/opis-uslugi/odwolanie-do-krajowej-izby-odwolawczej/UZP
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
Organisation med ansvar for mægling
8.1.
ORG-0000
Officielt navnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
ByLuxembourg
Postnummer2417
Landsdel (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxembourg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetadressehttps://op.europa.eu
Denne organisations roller
TED eSender
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens ID348494c1-0db5-42cf-9e66-add28cf3f2f5  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype17
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen19/06/2026 11:54:23 (UTC+00:00) vesteuropæisk tid, GMT
Bekendtgørelsens officielle sprogpolsk
Bekendtgørelsesnummer426242-2026
EUT-S-nummer118/2026
Offentliggørelsesdato22/06/2026