450102-2026 - Konkurrencevilkår
Bulgarien – Laboratorieudstyr, optisk udstyr og præcisionsudstyr (ikke briller) – Доставка, монтаж, въвеждане в експлоатация, обучение на персонала и гаранционна поддръжка на настолен 3D биопринтер за биоприложения за нуждите на Институт по електроника към БАН
OJ S 124/2026 01/07/2026
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Varer
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navnИНСТИТУТ ПО ЕЛЕКТРОНИКА - БАН
E-mailkalina.n.georgieva@gmail.com
Køberens retlige statusOffentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitetUddannelse
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelДоставка, монтаж, въвеждане в експлоатация, обучение на персонала и гаранционна поддръжка на настолен 3D биопринтер за биоприложения за нуждите на Институт по електроника към БАН
BeskrivelseПоръчката включва: доставка до мястото на монтаж, монтаж, инсталиране, тестване и въвеждане в експлоатация, прехвърляне на собствеността, обучение на персонала и осигуряване на гаранционна поддръжка на настолен 3D биопринтер за биоприложения. Оферираната апаратура следва да отговарят напълно на всички изисквания на Възложителя, посочени в Техническите спецификации (Приложение № 1) от документацията за обществена поръчка. Участник, предложил апарат, който не отговаря на някое от посочените в Техническите спецификации изисквания, ще бъде отстранен от участие. ​​​​​​​
Identifikator for procedurenf7390858-bccb-4b13-b3d1-02c84de46923
Intern ID594285
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 38000000 Laboratorieudstyr, optisk udstyr og præcisionsudstyr (ikke briller)
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms52 500,00 EUR
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseBekendtgørelse
Deltagelse i en kriminel organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
KorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
SvigКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorismeКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Børnearbejde og andre former for menneskehandelКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifterКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordningerКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på miljølovgivningsområdetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på sociallovgivningsområdetКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige områdeКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Interessekonflikt som følge af deltagelse i udbudsprocedurenНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Afgivelse af urigtige oplysninger, tilbageholdelse af oplysninger, ude af stand til at fremlægge de dokumenter, der anmodes om, eller indhentede fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrundeЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
KonkursКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvensКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Tvangsakkord uden for konkursКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
En situation, der svarer til konkurs i henhold til national retСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Aktiver, der administreres af en kuratorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Erhvervsvirksomheden er indstilletКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Alvorlige forsømmelser i forbindelse med udøvelsen af erhvervetКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejningКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Ophævelse eller en lignende sanktionЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelДоставка, монтаж, въвеждане в експлоатация, обучение на персонала и гаранционна поддръжка на настолен 3D биопринтер за биоприложения за нуждите на Институт по електроника към БАН
BeskrivelseПоръчката включва: доставка до мястото на монтаж, монтаж, инсталиране, тестване и въвеждане в експлоатация, прехвърляне на собствеността, обучение на персонала и осигуряване на гаранционна поддръжка на настолен 3D биопринтер за биоприложения. Оферираната апаратура следва да отговарят напълно на всички изисквания на Възложителя, посочени в Техническите спецификации (Приложение № 1) от документацията за обществена поръчка. Участник, предложил апарат, който не отговаря на някое от посочените в Техническите спецификации изисквания, ще бъде отстранен от участие. ​​​​​​​
Intern ID594285
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 38000000 Laboratorieudstyr, optisk udstyr og præcisionsudstyr (ikke briller)
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed120 Døgn
5.1.4.
Fornyelse
Højeste antal fornyelser0
5.1.5.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms52 500,00 EUR
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)nej
5.1.7.
Strategiske udbud
Formålet med strategiske udbudIngen strategiske udbud
Grønne udbudskriterierIngen kriterier for grønne offentlige udbud
5.1.8.
Tilgængelighedskriterier
Der er ikke anvendt kriterier vedrørende adgangsmuligheder for personer med handicap med følgende begrundelse
BegrundelseПредметът на поръчката не предполага включването на критерии за достъпност на лица с увреждания.
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierBekendtgørelse
KriteriumReferencer på specificerede leverancer
Beskrivelse af udvælgelseskriterium3.1. Участникът трябва да е изпълнил минимум 1 дейност с предмет, идентичен или сходен с тези на поръчката, за последните 3 (три) години от датата на подаване на офертата, а именно: Под дейност с предмет, идентичен или сходен с тези на поръчката следва да се разбира доставка на лабораторно оборудване/апаратура за научно-изследователски изследвания. За извършена доставка Възложителят ще приеме такава, чието изпълнение е приключило към датата на подаване на офертата. Стойността на доставката е без значение.

KriteriumVærktøj, anlæg eller teknisk udstyr
Beskrivelse af udvælgelseskriterium3.2. Участникът трябва да разполага със собствена или наета сервизна база на територията на Република България/обхващаща територията на Република България, в която да извършва сервиза в срока на гаранционното обслужване на доставената апаратура.
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
NavnНай-ниска цена
BeskrivelseОбществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта, определена по критерий за възлагане, посочен в чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП, а именно: най-ниска цена.
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige påbulgarsk
Adresse på udbudsdokumenternehttps://app.eop.bg/today/594285
Ad hoc-kommunikationskanal
NavnЦАИС ЕОП
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://app.eop.bg/today/594285
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påbulgarsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Alternative tilbudIkke tilladt
Beskrivelse af den finansielle garantiГаранцията за изпълнение на договора възлиза на 3% от стойността на договора, разпределени както следва: 2% от стойността на договора без ДДС - за обезпечаване на изпълнението му: доставка в пълен обем и функционална годност за работа на апаратурата и 1% от стойността на договора без ДДС, които обезпечават гаранционното поддържане на апаратурата в рамките на предложения гаранционен срок
Frist for modtagelse af tilbud31/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt6 Måneder
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato03/08/2026 09:00:00 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
StedВ системата
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingnej
Der vil blive anvendt elektronisk betalingnej
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klagerКомисия за защита на конкуренцията
Oplysninger om klagefrister: Жалба се подава в 10 -дневен срок от настъпване на съответното обстоятелство по чл. 197 от ЗОП.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navnИНСТИТУТ ПО ЕЛЕКТРОНИКА - БАН
Registreringsnummer000663694
Postadresseбул. ЦАРИГРАДСКО ШОСЕ №.72
Byгр.София
Postnummer1784
Landsdel (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
EnhedKalina Nikolova Georgieva
E-mailkalina.n.georgieva@gmail.com
Telefon0892492473
Internetadressehttp://www.ie-bas.org/
Køberprofilhttps://app.eop.bg/buyer/28833
Denne organisations roller
Køber
8.1.
ORG-0002
Officielt navnКомисия за защита на конкуренцията
Registreringsnummer000698612
Postadresseбул. Витоша № 18
ByСофия
Postnummer1000
Landsdel (NUTS)София (столица) (BG411)
LandBulgarien
EnhedКомисия за защита на конкуренцията
E-maildelovodstvo@cpc.bg
Telefon+359 29356113
Fax+359 29807315
Internetadressehttp://www.cpc.bg
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens IDc1e95339-a0db-4716-80a1-181121006e3b  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen30/06/2026 15:40:35 (UTC+03:00) østeuropæisk sommertid
Bekendtgørelsens officielle sprogbulgarsk
Bekendtgørelsesnummer450102-2026
EUT-S-nummer124/2026
Offentliggørelsesdato01/07/2026