2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 90910000 Rengøring
Supplerende klassifikation (cpv): 90911200 Rengøring af bygninger, 90911300 Vinduespudsning, 90914000 Rengøring af parkeringsanlæg, 90919200 Rengøring af kontorer, 90620000 Snerydning, 90630000 Isrydning, 90612000 Gadefejning, 77310000 Tilplantning og vedligeholdelse af grønne områder, 77314000 Vedligeholdelse af arealer, 77314100 Anlæg af græsplæner, 90900000 Rengørings- og sanitetstjenester, 98310000 Vask og rensning
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Chełmsko-zamojski (PL812)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Przedmiot zamówienia będzie realizowany w następujących miejscowościach: 1. Oddział ZUS w Biłgoraju - budynek przy ul. T. Kościuszki 103; 2. Oddział ZUS w Biłgoraju - budynek przy ul. Krzeszowskiej 62A; 3. Inspektorat ZUS w Chełmie - budynek przy Al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 8; 4. Inspektorat ZUS w Hrubieszowie - budynek przy ul. 3-go Maja 8a; 5. Inspektorat ZUS w Tomaszowie Lubelskim - budynek przy ul. Jana Pawła II 6; 6. Inspektorat ZUS w Zamościu - budynek przy ul. Kiepury 4; 7. Biuro Terenowe ZUS w Janowie Lubelskim - lokal przy ul. Zamoyskiego 52; 8. Biuro Terenowe ZUS w Krasnymstawie - lokal przy ul. PCK 13; 9. Biuro Terenowe ZUS we Włodawie - lokal przy ul. Reymonta 12.
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Chełmsko-zamojski (PL812)
Land: Polen
Yderligere oplysninger: Przedmiot zamówienia będzie realizowany w następujących miejscowościach: 1. Oddział ZUS w Biłgoraju - budynek przy ul. T. Kościuszki 103; 2. Oddział ZUS w Biłgoraju - budynek przy ul. Krzeszowskiej 62A; 3. Inspektorat ZUS w Chełmie - budynek przy Al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 8; 4. Inspektorat ZUS w Hrubieszowie - budynek przy ul. 3-go Maja 8a; 5. Inspektorat ZUS w Tomaszowie Lubelskim - budynek przy ul. Jana Pawła II 6; 6. Inspektorat ZUS w Zamościu - budynek przy ul. Kiepury 4; 7. Biuro Terenowe ZUS w Janowie Lubelskim - lokal przy ul. Zamoyskiego 52; 8. Biuro Terenowe ZUS w Krasnymstawie - lokal przy ul. PCK 13; 9. Biuro Terenowe ZUS we Włodawie - lokal przy ul. Reymonta 12.
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 6 492 052,95 PLN
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag:
Direktiv 2014/24/EU
art. 132 ustawy z dnia 11.09.2019r. Prawo zamówień publicznych (Pzp). Zamawiający zastosuje w postępowaniu postanowienia art. 139 ustawy Pzp w związku z tym Wykonawca nie składa JEDZ na etapie składania ofert. Wykonawca złoży JEDZ na podstawie wezwania Zamawiającego.
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Bekendtgørelse
Aktiver, der administreres af en kurator: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedure: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego.
Erhvervsvirksomheden er indstillet: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
En situation, der svarer til konkurs i henhold til national ret: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Korruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Svig: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige område: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Insolvens: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger: art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa zaświadczenie albo inny dokument właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z zaświadczeniem albo innym dokumentem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności oraz oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego.
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifter: art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem, a w przypadku zalegania z opłacaniem podatków lub opłat wraz z zaświadczeniem Zamawiający żąda złożenia dokumentów potwierdzających, że odpowiednio przed upływem terminu składania ofert Wykonawca dokonał płatności należnych podatków lub opłat wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłat tych należności oraz oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego.
Rent nationale udelukkelsesgrunde: 1) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 2) 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem oraz oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego; 3) Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2025/2033 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 1495 z 23.10.2025, str. 1). Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie zgodnie z postanowieniami SWZ.
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejning: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa oświadczenie Wykonawcy o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej oraz oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego.
Børnearbejde og andre former for menneskehandel: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Deltagelse i en kriminel organisation: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa informację z Krajowego Rejestru Karnego sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem.
Tvangsakkord uden for konkurs: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.
Konkurs: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawca składa odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji.