1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navn: Auftraggeber ist die Republik Österreich (Bund), vertreten durch die Bundesministerin für Justiz.
Køberens retlige status: Central regeringsmyndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Offentlig orden og sikkerhed
1.1.
Køber
Officielt navn: Bundesbeschaffung GmbH
Køberens retlige status: Central regeringsmyndighed
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Økonomiske anliggender
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Übersetzungsdienstleistungen BMJ
Beskrivelse: Gegenstand dieser Rahmenvereinbarung ist die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen.
Identifikator for proceduren: 11e91580-bcec-4ebf-b4de-738000dd40b7
Intern ID: 5195.05481
Udbudsprocedure: Offentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedure: nej
Hovedpunkterne i proceduren: Der Abschluss der Rahmenvereinbarung erfolgt nach Durchführung eines Offenen Verfahrens im Oberschwellenbereich nach den Bestimmungen des BVergG 2018 in der jeweils geltenden Fassung und den dazu ergangenen Verordnungen.
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 79530000 Oversættelse
2.1.3.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 4 000 000,00 EUR
Rammeaftalens maksimumværdi: 4 000 000,00 EUR
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Udbudsdokument
5. Delkontrakt
5.1.
Delkontrakt: LOT-0001
Titel: Übersetzungsdienstleistungen BMJ
Beskrivelse: Gegenstand dieser Rahmenvereinbarung ist die Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen.
Intern ID: 1
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 79530000 Oversættelse
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Extra-Regio NUTS 3 (ATZZZ)
Land: Østrig
5.1.3.
Anslået varighed
Startdato: 16/11/2026
Varighed: 60 Måneder
5.1.5.
Værdi
Anslået værdi eksklusiv moms: 4 000 000,00 EUR
Rammeaftalens maksimumværdi: 4 000 000,00 EUR
5.1.6.
Generelle oplysninger
Navnene på og de faglige kvalifikationer for det personale, der skal udføre kontrakten, skal angives: Krav til tilbud
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Dette udbud er også egnet for små og mellemstore virksomheder (SMV'er): ja
Yderligere oplysninger: Die Rahmenvereinbarung kommt mit Zuschlagserteilung zustande. Die Rahmenvereinbarung endet am 30.11.2031.
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: tysk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbud: Ikke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud: 10/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 5 Måneder
Oplysninger om offentlig iværksættelse:
Åbningsdato: 10/08/2026 11:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Vilkår relateret til kontraktens udførelse: Siehe Ausschreibungsunterlagen
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: ja
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
Retlig form, der skal antages af en gruppe af tilbudsgivere, der får tildelt en kontrakt: Im Auftragsfall erbringt die Bietergemeinschaft die Leistung als Arbeitsgemeinschaft (ARGE) und schuldet die Bietergemeinschaft als ARGE dem Auftraggeber/den Auftraggebern die solidarische Leistungserbringung.
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Rammeaftale uden fornyet iværksættelse af konkurrence
Det maksimale antal deltagere: 1
Begrundelse for rammeaftalens varighed: Die Leistungen erfordern eine umfassende Einarbeitung in justizspezifische Abläufe und Qualitätsanforderungen sowie die Einrichtung und Nutzung der für die elektronische Kommunikation mit der Justiz erforderlichen technischen Infrastruktur, daher entstehen für den Auftragnehmer höhere Initiativkosten. Die gewählte Laufzeit ermöglicht den Aufbau und Erhalt dieses spezifischen Know-hows, gewährleistet Kontinuität und gleichbleibende Qualität der Leistungserbringung, reduziert den administrativen Aufwand und erhöht die Leistungsbereitschaft der Auftragnehmer.
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Bundesverwaltungsgericht
Oplysninger om klagefrister: § 343 BVergG 2018
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren: Bundesbeschaffung GmbH
Organisation, der sikrer adgang til udbudsdokumenterne offline: Bundesbeschaffung GmbH
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne: Bundesverwaltungsgericht
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navn: Auftraggeber ist die Republik Österreich (Bund), vertreten durch die Bundesministerin für Justiz.
Registreringsnummer: 9110003451417
Postadresse: Museumstraße 7
By: Wien
Postnummer: 1070
Landsdel (NUTS): Wien (AT130)
Land: Østrig
Enhed: Bundesbeschaffung GmbH
Telefon: +43 152152-0
Fax: +43 124570-99
Denne organisations roller:
8.1.
ORG-0002
Officielt navn: Bundesbeschaffung GmbH
Registreringsnummer: 210220y
Postadresse: Lassallestraße 9b
By: Wien
Postnummer: 1020
Landsdel (NUTS): Wien (AT130)
Land: Østrig
Enhed: Bundesbeschaffung GmbH
Telefon: +43 124570-0
Fax: +43 124570-99
Denne organisations roller:
Køber
Indkøbscentral, der rekvirerer vareleverancer og/eller tjenesteydelser tiltænkt andre købere
Organisation, der leverer supplerende oplysninger om udbudsproceduren
Organisation, der sikrer adgang til udbudsdokumenterne offline
8.1.
ORG-0003
Officielt navn: Bundesverwaltungsgericht
Registreringsnummer: 9110008059823
Postadresse: Erdbergstraße 192-196
By: Wien
Postnummer: 1030
Landsdel (NUTS): Wien (AT130)
Land: Østrig
Telefon: +43 160149
Denne organisations roller:
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
Bekendtgørelsens ID: 26452d1d-95fb-40b9-a036-b71ac3517c14 - 01
Formulartype: Konkurrencevilkår
Bekendtgørelsestype: Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype: 16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen: 09/07/2026 12:02:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Bekendtgørelsens officielle sprog: tysk
Bekendtgørelsesnummer: 476328-2026
EUT-S-nummer: 131/2026
Offentliggørelsesdato: 10/07/2026