1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navn: CHU de Limoges, en tant qu'établissement support du GHT du Limousin
Køberens retlige status: Offentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitet: Sundhed
2. Procedure
2.1.
Procedure
Titel: Maintenance préventive, corrective et fourniture de pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs – GHT du Limousin
Beskrivelse: Le présent marché concerne les prestations de maintenance préventive, corrective et fourniture des pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs pour les établissements du GHT du Limousin.
Identifikator for proceduren: d5ad01ef-83e8-45b8-906c-1bb80a766b0c
Intern ID: AOO_01_2026_Maint_leve-personnes
Udbudsprocedure: Offentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedure: nej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 50421000 Reparation og vedligeholdelse af medicinsk udstyr
2.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Land: Frankrig
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag:
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelse: Udbudsdokument
5. Delkontrakt
5.1.
Delkontrakt: LOT-0001
Titel: Maintenance préventive, corrective et fourniture de pièces détachées des lève-personnes et verticalisateurs – GHT du Limousin
Beskrivelse: Le présent marché comporte 4 lots : - Lot 1 : Entretien des équipements de marque HILL-ROM et LIKO - Lot 2 : Entretien des équipements de marque ARJO - Lot 3 : Entretien des équipements de marque SCEMED - Lot 4 : Entretien des équipements de marques diverses (hors Hill-ROM, LIKO, ARJO et SCEMED)
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformål: Tjenesteydelser
Primær klassifikation (cpv): 50421000 Reparation og vedligeholdelse af medicinsk udstyr
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Land: Frankrig
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Corrèze (FRI21)
Land: Frankrig
5.1.2.
Udførelsessted
Landsdel (NUTS): Creuse (FRI22)
Land: Frankrig
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed: 1 År
5.1.4.
Fornyelse
Højeste antal fornyelser: 3
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse:
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA): ja
Yderligere oplysninger: Le marché est conclu pour un an à compter de sa notification. Il est reconductible 3 fois un an. Le présent marché est un marché ordinaire comportant une partie à bons de commande. Une visite de site est possible dans les conditions fixées au règlement de la consultation. Cette visite est facultative. Les variantes à l'initiative des soumissionnaires ne sont pas autorisées.
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterier: Udbudsdokument
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse:
Elektronisk indgivelse: Påkrævet
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives på: fransk
Elektronisk katalog: Ikke tilladt
Alternative tilbud: Ikke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud: 25/09/2026 12:00:00 (UTC+01:00) centraleuropæisk tid, vesteuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt: 6 Måneder
Betingelser for kontraktens udførelse:
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelse: Nej
Elektronisk fakturering: Påkrævet
Der vil blive anvendt elektronisk bestilling: nej
Der vil blive anvendt elektronisk betaling: ja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale:
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem:
Intet dynamisk indkøbssystem
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klager: Tribunal Administratif de Limoges
Oplysninger om klagefrister: Les voies de recours ouvertes sont les suivantes : • Référé précontractuel prévu aux articles L.5511 à L.55112 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé pendant toute la phase de passation, de la publication de l'avis d'appel public à la concurrence jusqu'à la signature du marché public. • Référé contractuel : après la signature du contrat, dans les 31 jours qui suivent la publication de l’avis d’attribution du contrat, ou, à défaut d’un tel avis, dans les six mois qui suivent la date de conclusion de celui-ci – Article L.55113 à L.55123 du même code. • Référé suspension, assorti d'une demande en annulation dans le cadre d'un recours pour excès de pouvoir, peut être formé sur toute décision unilatérale concourant à la conclusion du marché public. Le recours doit être introduit à compter de la date de notification ou de publication de la décision mais avant la signature du marché public (article L. 5211 du code de justice administrative). • Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 4211 à R.4217 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l’organisme en ce qui concerne les décisions de déclaration d'infructuosité ou de déclaration sans suite en cas d'abandon de la procédure • Recours en contestation de la validité du contrat dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées, dans les conditions prévues par l’arrêt du Conseil d’Etat du 4 avril 2014, Département du Tarn et Garonne.
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navn: CHU de Limoges, en tant qu'établissement support du GHT du Limousin
Registreringsnummer: 26870851800017
Postadresse: 2 AVENUE MARTIN LUTHER KING
By: LIMOGES
Postnummer: 87000
Landsdel (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Land: Frankrig
Telefon: 0555056032
Denne organisations roller:
Køber
8.1.
ORG-0002
Officielt navn: Tribunal Administratif de Limoges
Registreringsnummer: 178 700 050 00010
By: LIMOGES
Postnummer: 87000
Landsdel (NUTS): Haute-Vienne (FRI23)
Land: Frankrig
Telefon: 0555339155
Denne organisations roller:
Organisation med ansvar for klager
Bekendtgørelsens ID: 24091f3a-1cfc-474c-88b5-bce6a16a48bd - 01
Formulartype: Konkurrencevilkår
Bekendtgørelsestype: Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype: 16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen: 09/07/2026 11:25:14 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Bekendtgørelsens officielle sprog: fransk
Bekendtgørelsesnummer: 479026-2026
EUT-S-nummer: 131/2026
Offentliggørelsesdato: 10/07/2026