576236-2025 - Konkurrencevilkår
Polen – Diverse maskiner til generelle og specielle formål – Dostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
OJ S 169/2025 04/09/2025
Udbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Varer
1. Køber
1.1.
Køber
Officielt navnŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
E-mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Køberens retlige statusOffentligretligt organ
Den ordregivende myndigheds aktivitetMiljøbeskyttelse
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitelDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Beskrivelse1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Identifikator for procedurenc0675921-fbe6-457a-a40b-8b5f68583853
Intern IDKZ.ŁCR.271.22.2025
UdbudsprocedureOffentligt udbud
Proceduren er en hasteprocedurenej
2.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 42900000 Diverse maskiner til generelle og specielle formål
2.1.2.
Udførelsessted
PostadresseMarszów 50A  
ByŻary
Postnummer68-200
Landsdel (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
2.1.4.
Generelle oplysninger
Retsgrundlag
Direktiv 2014/24/EU
2.1.6.
Udelukkelsesgrunde
Kilder til grundlag for udelukkelseUdbudsdokumentBekendtgørelse
Direkte eller indirekte involvering i forberedelsen af denne udbudsprocedureart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Nadużycia: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Korruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1- 4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Tilsidesættelse af forpligtelser på det arbejdsretlige områdeart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordningerart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Tilsidesættelse af forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifterart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til rent nationale udelukkelsesgrunde1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835). Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejningart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Børnearbejde og andre former for menneskehandelw art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorismeart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitetart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Ophævelse eller en lignende sanktionart. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Deltagelse i en kriminel organisationart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Ciężkie niewłaściwe postępowanie zawodowe: art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Afgivelse af urigtige oplysninger, tilbageholdelse af oplysninger, ude af stand til at fremlægge de dokumenter, der anmodes om, eller indhentede fortrolige oplysninger i forbindelse med denne procedureart. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
5. Delkontrakt
5.1.
DelkontraktLOT-0001
TitelDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Beskrivelse1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Intern IDKZ.ŁCR.271.22.2025
5.1.1.
Formål
Kontraktens hovedformålVarer
Primær klassifikation (cpv): 42900000 Diverse maskiner til generelle og specielle formål
Valgmuligheder
Beskrivelse af optioner1. Zamawiającemu przysługuje uprawnienie do skorzystania z prawa opcji poprzez zobowiązanie Wykonawcy do realizacji dostawy i montażu powiększonego bufora zasypowego o minimalnej dodatkowej pojemności 10 m3, co łącznie daje minimalną pojemność bufora zasypowego 20 m3. 2. Skorzystanie z prawa opcji na podstawie ust. 1 nastąpi na następujących zasadach: 1) dostawa i montaż obejmuje powiększenie bufora zasypowego o minimalną dodatkową pojemność 10 m3, co oznacza dostawę i montaż bufora zasypowego o łącznej minimalnej pojemności 20 m3 w ramach zamówienia podstawowego i opcyjnego, 2) skorzystanie z prawa opcji przez Zamawiającego może być dokonane jednorazowo na cały zakres zamówienia opcjonalnego, 3) wykonanie zamówienia opcyjnego musi odbyć się w terminie realizacji zamówienia podstawowego, o którym mowa w §2 Umowy, 4) w zakresie odbioru dostawy i montażu stosuje się odpowiednio postanowienia §5 Umowy. 3. W zakresie zamówienia opcjonalnego, o którym mowa w ust. 1, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji zamówienia opcjonalnego na podstawie pisemnego oświadczenia Zamawiającego o skorzystaniu z prawa opcji, które Zamawiający przekażę Wykonawcy nie później niż w ciągu 5 dni roboczych od dnia podpisania Umowy. 4. W ramach realizacji zakresu opcyjnego zamówienia, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji dostaw oraz montażu w sposób i zakresie tożsamym jak ustawiony dla zakresu podstawowego zamówienia. 5. Zamówienia opcjonalne nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielania, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu nie zaktualizowania ich realizacji przez Wykonawcę. Oświadczenie woli Zamawiającego o realizacji bądź zaniechaniu zamówienia opcjonalnego jest wyłącznym i jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego. 6. W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji, Wykonawcy przysługuje wynagrodzenia za wykonane dostawy i montaż na podstawie umowy.
5.1.2.
Udførelsessted
ByŻary
Landsdel (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
5.1.3.
Anslået varighed
Varighed23 Uger
5.1.6.
Generelle oplysninger
Reserveret deltagelse
Deltagelse uden forbehold.
Indkøbsprojekt, der ikke finansieres med EU-midler
Udbuddet er omfattet af aftalen om offentlige udbud (GPA)nej
5.1.9.
Udvælgelseskriterier
Kilder til udvælgelseskriterierUdbudsdokumentBekendtgørelse
KriteriumReferencer på specificerede leverancer
Beskrivelse af udvælgelseskriteriumZamawiający wymaga, aby wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia jego działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał z należytą starannością co najmniej jedną dostawę z montażem (również będącą częścią większej inwestycji – zamówienia) fabrycznie nowej rozrywarki do worków o minimalnej wydajności min. 10 Mg/h o wartości rozrywarki do worków nie mniejszej niż 1.600.000,00 zł netto.
5.1.10.
Tildelingskriterier
Kriterium
TypePris
NavnCena
Beskrivelse1. Wybór oferty najkorzystniejszej w ramach część I i części II zamówienia zostanie dokonany na podstawie kryterium: „Cena” – 100% / 100 pkt 2. Na potrzeby kryterium „Cena” uwzględniona zostanie cena łączna oferty brutto za realizację całego zakresu zamówienia, wg następujących zasad: 1) zamawiający stosować będzie ocenę punktową (100 pkt); 2) oferty zostaną ocenione z wykorzystaniem wzoru. 3. Punkty zostaną przyznane poprzez zaokrąglenie liczb do części setnych. 4. Za ofertę ocenioną jako najkorzystniejsza zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą ilość punktów w ramach kryterium „Cena”
Kategori for tildelingskriteriet vægtVægtning (pointantal, præcis)
Tildelingskriterium talværdi100
5.1.11.
Tilbudsdokumenter
Sprog, som udbudsdokumenterne er officielt tilgængelige påpolsk
Adresse på udbudsdokumenternehttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
5.1.12.
Tilbudsvilkår
Vilkår for indgivelse
Elektronisk indgivelsePåkrævet
Indgivelsesadressehttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Sprog, som tilbud og ansøgninger om deltagelse kan indgives påpolsk
Elektronisk katalogIkke tilladt
Alternative tilbudIkke tilladt
Tilbudsgivere kan indgive mere end ét tilbudIkke tilladt
Frist for modtagelse af tilbud13/10/2025 09:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Varighed, hvor tilbuddet skal forblive gyldigt90 Døgn
Oplysninger om offentlig iværksættelse
Åbningsdato13/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) østeuropæisk tid, centraleuropæisk sommertid
Betingelser for kontraktens udførelse
Udførelsen af kontrakten skal ske inden for rammerne af programmer for beskyttet beskæftigelseNej
Elektronisk faktureringTilladt
Der vil blive anvendt elektronisk bestillingja
Der vil blive anvendt elektronisk betalingja
5.1.15.
Teknikker
Rammeaftale
Ingen rammeaftale
Oplysninger om det dynamiske indkøbssystem
Intet dynamisk indkøbssystem
Elektronisk auktionnej
5.1.16.
Yderligere oplysninger, mægling og gennemgang
Organisation med ansvar for klagerKrajowa Izba Odwoławcza
Oplysninger om klagefrister: Zgodnie z Rozdziałem XXI SWZ.
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerneKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelseŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Organisation, der behandler tilbudŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
8. Organisationer
8.1.
ORG-0001
Officielt navnŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Registreringsnummer9282010639
AfdelingDział Zamówień Publicznych
PostadresseMarszów 50A
ByŻary
Postnummer68-200
Landsdel (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
EnhedDział Zamówień Publicznych
E-mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Telefon+48 726201106
Internetadressewww.marszow.pl
Adresse til udveksling af oplysninger (URL) (eDelivery-Gateway)https://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Køberprofilhttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Denne organisations roller
Køber
Organisation, der modtager ansøgninger om deltagelse
Organisation, der behandler tilbud
8.1.
ORG-0002
Officielt navnKrajowa Izba Odwoławcza
Registreringsnummer5262239325
PostadressePostępu 17A
ByWarszawa
Postnummer02-676
Landsdel (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 (22) 458 78 01
Denne organisations roller
Organisation med ansvar for klager
Organisation, der leverer yderligere oplysninger om klageprocedurerne
8.1.
ORG-0000
Officielt navnPublications Office of the European Union
RegistreringsnummerPUBL
ByLuxembourg
Postnummer2417
Landsdel (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxembourg
E-mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetadressehttps://op.europa.eu
Denne organisations roller
TED eSender
Oplysninger om bekendtgørelsen
Bekendtgørelsens IDe80eb2a2-1861-4c50-a061-3034f77cfdb7  -  01
FormulartypeKonkurrencevilkår
BekendtgørelsestypeUdbuds- eller koncessionsbekendtgørelse – standardordningen
Bekendtgørelsesundertype16
Afsendelsesdato for bekendtgørelsen03/09/2025 11:08:32 (UTC+00:00) vesteuropæisk tid, GMT
Bekendtgørelsens officielle sprogpolsk
Bekendtgørelsesnummer576236-2025
EUT-S-nummer169/2025
Offentliggørelsesdato04/09/2025