<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2016="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S03.E01" DOC_ID="106592-2019" EDITION="2019046"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>19-105001-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20290226</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DE </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>46</NO_OJ><DATE_PUB>20190306</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2019/S 046-106592</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:106592-2019:TEXT:DE:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DE</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DE"/><IA_URL_GENERAL>http://hochbahn.de</IA_URL_GENERAL><IA_URL_ETENDERING>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</IA_URL_ETENDERING><ORIGINAL_CPV CODE="50222000">Repair and maintenance services of rolling stock</ORIGINAL_CPV><n2016:PERFORMANCE_NUTS CODE="DE">DEUTSCHLAND</n2016:PERFORMANCE_NUTS><n2016:CA_CE_NUTS CODE="DE600">Hamburg</n2016:CA_CE_NUTS><REF_NOTICE><NO_DOC_OJS>2018/S 048-106910</NO_DOC_OJS></REF_NOTICE></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20190301</DS_DATE_DISPATCH><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="4">Utilities entity</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="O">Qualification system with call for competition</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="4">Services</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="9">Not applicable</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="4">European Union</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="9">Not applicable</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="2">The most economic tender</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="T">Urban railway / light rail, metro, tramway, trolleybus or bus services</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01G07</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Гepмaния</TI_CY><TI_TOWN>Хамбург</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Услуги по ремонт и поддържане на подвижен железопътен състав, без локомотиви</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Německo</TI_CY><TI_TOWN>Hamburk</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Opravy a údržba kolejových vozidel</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Reparation og vedligeholdelse af rullende materiel</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Deutschland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Reparatur und Wartung von Schienenfahrzeugen</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Γερμανία</TI_CY><TI_TOWN>Αμβούργο</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης τροχαίου υλικού</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Germany</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Repair and maintenance services of rolling stock</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Alemania</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servicios de reparación y mantenimiento de material móvil</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Saksamaa</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Veeremi remondi- ja hooldusteenused</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Saksa</TI_CY><TI_TOWN>Hampuri</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Liikkuvan kaluston korjaus ja huolto</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Allemagne</TI_CY><TI_TOWN>Hambourg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Services de réparation et d'entretien de matériel roulant</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Ghearmáin, an</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Repair and maintenance services of rolling stock</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Njemačka</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Usluge popravaka i održavanja tračnih vozila</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Németország</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gördülőállomány javítása és karbantartása</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Amburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servizi di manutenzione di materiale rotabile</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Vokietija, VFR</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgas</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Riedmenų remonto ir priežiūros paslaugos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Vācija</TI_CY><TI_TOWN>Hamburga</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Ritošā sastāva remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Ġermanja</TI_CY><TI_TOWN>Ħamburgu</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servizzi ta’ tiswija u tal-manutenzjoni tal-vaguni ambulanti</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Duitsland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Reparatie en onderhoud van rollend materieel</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Niemcy</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Usługi w zakresie napraw i konserwacji taboru kolejowego</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Alemanha</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Serviços de reparação e manutenção de material circulante</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servicii de reparare şi de întreţinere a materialului rulant</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Nemecko</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Opravy a údržba vozňov</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Nemčija</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Storitve popravila in vzdrževanja tirnih vozil</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Reparation och underhåll av vagnpark</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DE">Hamburger Hochbahn AG</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><F07_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F07" LG="DE"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0025"/><NOTICE TYPE="QSU_CALL_COMPETITION"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>Hamburger Hochbahn AG</OFFICIALNAME><ADDRESS>Steinstraße 20</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>20095</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><CONTACT_POINT>Fachbereich Technischer Einkauf</CONTACT_POINT><PHONE>+49 403288-4279</PHONE><E_MAIL>thomas.winkelhausen@hochbahn.de</E_MAIL><FAX>+49 403288-2135</FAX><n2016:NUTS CODE="DE600"/><URL_GENERAL>http://hochbahn.de</URL_GENERAL><URL_BUYER>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</URL_BUYER></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><DOCUMENT_FULL/><URL_DOCUMENT>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</URL_DOCUMENT><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CE_ACTIVITY VALUE="URBAN_RAILWAY_TRAMWAY_TROLLEYBUS_BUS_SERVICES"/></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Instandsetzungsmaßnahmen an Eisenbahnfahrzeugen des Personenennahverkehrs und/oder deren Komponenten</P></TITLE><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="50222000"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="SERVICES"/><OBJECT_DESCR><n2016:NUTS CODE="DE"/><SHORT_DESCR><P>Diverse Instandsetzungsmaßnahmen an Eisenbahnfahrzeugen des Personennahverkehrs und/oder deren Komponenten, die über Inbetriebnahmegenehmigungen gemäß TEIV und/oder Zulassungen gemäß EBO verfügen.</P><P>Dies umfasst insbesondere Maßnahmen der Inspektion, Prüfung, Instandhaltung einschließlich Instandsetzung sowie des Umbaus und/oder der Erneuerung von Eisenbahnfahrzeugen und/oder deren Komponenten in geeigneten Werkstätten des Auftragnehmers. Die jeweils durchgeführten Maßnahmen und die Zustände der Fahrzeuge und/oder Komponenten sind nach abgeschlossener Durchführung der Maßnahmenordnungsgemäß zu dokumentieren. Inhalt, Umfang und Ort der Maßnahmen sowie Inhalt, Aufbau und Umfang der Dokumentationen sind gemäß den gesonderten Verdingungsunterlagen zum jeweiligen Fachlos zu erbringen. Der Auftragnehmer muss sicherstellen, dass mit Abschluss der Durchführung seiner Maßnahmen die Fahrzeuge und/oder deren Komponenten gemäß TEIV und/oder EBO für den bestimmungsgemäßen Einsatz (weiter) uneingeschränkt zugelassen sind (bleiben). In den Verdingungsunterlagen werden ggf. besondere Zielsetzungen der Instandhaltungs-, Umbau- und/oder Erneuerungsmaßnahmen jeweils gesondert vorgegeben.</P><P>Die Rahmenbedingungen werden dazu in Fachlosen vereinbart. Im Wesentlichen handelt es sich um die Inspektion, Prüfung, Instandhaltung einschließlich Instandsetzung sowie Umbau und/oder Erneuerungen folgender Fachlose:</P><P>— Fachlos 1: Fahrwerkskomponenten, insbesondere Radsätze, Radsatzgetriebe und Drehgestelle,</P><P>— Fachlos 2: Powerpacks und deren Komponenten, insbesondere Dieselmotoren und Getriebe,</P><P>— Fachlos 3: Elektrische Antriebkomponenten, insbesondere Stromrichter, Fahrmotoren, Stromabnehmer und Hochspannungsgeräte,</P><P>— Fachlos 4: Bremskomponenten, insbesondere Kompressoren, Bremszangen, Ventile und Bremssteuergeräte,</P><P>— Fachlos 5: Kupplungssysteme, z. B. Mittelpufferkupplung,</P><P>— Fachlos 6: Fahrgastraumausstattung, insbesondere Tür- und WC-Systeme.</P><P>Die Verfahrensteilnehmer können sich jeweils auf einzelne oder mehrere der Fachlose bewerben.</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PROCUREMENT_DOC/></AC><INDEFINITE_DURATION/><NO_EU_PROGR_RELATED/></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation erfüllen müssen: Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation erfüllen müssen: Antragstellerhaben die Fachlose zu benennen, für die sie sich in diesem Prüfungssystem bewerben. Der gesamte Geschäftsverkehr ist in deutscher Sprache abzuwickeln. Sämtliche Erklärungen, Nachweise, Referenzen sowie alle weiteren Unterlagen sind in deutscher Sprache zu liefern. Für die Beurteilung der Eignung sind mit dem Teilnahmeantrag vom Antragsteller die nachfolgend aufgelisteten Unterlagen zu liefern:</P><P>1) Eintragung des Bewerbers in das Berufsregister oder Handelsregister (Ausschlusskriterium);</P><P>2) Kopie des Auszuges aus dem Gewerbezentralregister, Unternehmen können ausgeschlossen werden, sofern eine Eintragung enthalten ist, die die Eignung oder die Zuverlässigkeit des Bewerbers in Frage stellt(fakultatives Ausschlusskriterium);</P></CONDITIONS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>3) Bescheinigung der Finanzämter und der Krankenkassen zum Nachweis der vollständigen Entrichtung von Steuern, Beiträgen und Abgaben, Bei den Krankenkassen sind die Bescheinigungen der 2 Krankenkassenvorzulegen, bei denen am meisten Angestellte versichert sind. Die Bescheinigungen dürfen nicht älter als 12 Monate, bezogen auf das Ende der Teilnahmefrist (Ausschlusskriterium);</P><P>4) Nachweis einer ausreichenden Haftpflichtversicherung (Ausschlusskriterium);</P><P>5) Eigenerklärung des Bewerbers, dass keine Ausschlussgründe gem. § 123 (Ausschlusskriterium) und gem.§124 GWB (fakultatives Ausschlusskriterium) gegen ihn und seine Mitarbeiter vorliegen.</P></CONDITIONS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>1) Erklärung zur Anzahl der durchschnittlich beschäftigten Mitarbeiter in den letzten 3 Geschäftsjahren;</P><P>2) Erklärung über den Gesamtumsatz des Unternehmens der letzten 3 Geschäftsjahre;</P><P>3) Erklärung über den Umsatz für vergleichbare Leistungen, die Gegenstand der Vergabe sind, in den letzten 3 Geschäftsjahren.</P></CONDITIONS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>1) Nachweis eines Qualitätssicherungssystems nach ISO 9001-2008 oder gleichwertig;</P><P>2) Eigenerklärung, dass im Auftragsfalle die Fahrzeuge und/oder deren Komponenten nur in Fertigungsstätten bearbeitet werden, die nachweislich für die Fertigung und / oder Instandsetzung von EBO/BOStrab-zugelassenen Fahrzeugen und/oder deren Komponenten qualifiziert sind. Hierbei muss es sich um Fertigungsstätten des Auftragnehmers oder um Werkstätten eines Konzerns oder Firmen verbundenes Unternehmen handeln, dem der Auftragnehmer angehört, oder um Werkstätten, in denen der Auftragnehmer als Generalunternehmer unter Einbindung nachweislich qualifizierter und leistungsfähiger Subunternehmen die Leistungen erbringen lässt;</P><P>3) Nachweis der Befähigung des Bewerbers zur Durchführung schweisstechnischer Arbeiten an Eisenbahnfahrzeugen;</P><P>4) Nachweis der Befähigung des Bewerbers zur Durchführung klebetechnischer Arbeiten an Eisenbahnfahrzeugen.</P></CONDITIONS></QUALIFICATION></LEFTI><PROCEDURE><NOTICE_NUMBER_OJ>2018/S 048-106910</NOTICE_NUMBER_OJ><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DE"/></LANGUAGES></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><INFO_ADD><P>Es handelt sich um eine Verlängerung des Prüfungssystem 2013/S236-411082 verlängert am 26.12.2015 unter 2015/S250-459676,verlängert am 13.12.2016 unter 2016/S240-438628, verlängert am 9.3.2018 unter 2018/S048-106910. Für die bereits qualifizierten Unternehmen sind zurzeit keine weiteren Aktivitäten notwendig.</P></INFO_ADD><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Vergabekammer bei der Finanzbehörde Hamburg</OFFICIALNAME><ADDRESS>Große Bleichen 27</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>20354</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 4042823-1491</PHONE><FAX>+49 4042823-2020</FAX></ADDRESS_REVIEW_BODY><ADDRESS_MEDIATION_BODY><OFFICIALNAME>Europäische Kommission, Generaldirektion Wettbewerb</OFFICIALNAME><ADDRESS>200, Rue de Loi</ADDRESS><TOWN>Brüssel</TOWN><POSTAL_CODE>1049</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="BE"/><PHONE>+32 2991111</PHONE><FAX>+32 2950138</FAX></ADDRESS_MEDIATION_BODY><REVIEW_PROCEDURE><P>Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: Nach § 135 Abs. 2 GWB endet die Frist, mit der die Unwirksamkeit eines Vertrages mit einem Nachprüfungsverfahren geltend gemacht werden kann, 30 Kalendertage nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach § 160, Abs. 3 Nr. 1 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrensunzulässig, soweit:</P><P>1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht gerügt hat,</P><P>2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der (in der Bekanntmachung benannten) Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,</P><P>3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,</P><P>4) Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.</P></REVIEW_PROCEDURE><ADDRESS_REVIEW_INFO><OFFICIALNAME>Vergabekammer bei der Finanzbehörde Hamburg</OFFICIALNAME><ADDRESS>Große Bleichen 27</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>20354</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 4042823-1491</PHONE><FAX>+49 4042823-2020</FAX></ADDRESS_REVIEW_INFO><DATE_DISPATCH_NOTICE>2019-03-01</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F07_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>