<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2016="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S03.E01" DOC_ID="181859-2019" EDITION="2019076"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>19-182072-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20290409</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DE </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>76</NO_OJ><DATE_PUB>20190417</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2019/S 076-181859</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:181859-2019:TEXT:DE:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DE</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DE"/><IA_URL_GENERAL>http://hochbahn.de</IA_URL_GENERAL><IA_URL_ETENDERING>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</IA_URL_ETENDERING><ORIGINAL_CPV CODE="45234122">Underground railway works</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45234125">Underground railway station</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45262212">Trench sheeting work</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45262213">Diaphragm wall technique</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45262310">Reinforced-concrete work</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45262426">Pile-fabrication work</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="45262600">Miscellaneous special-trade construction work</ORIGINAL_CPV><n2016:PERFORMANCE_NUTS CODE="DE600">Hamburg</n2016:PERFORMANCE_NUTS><n2016:CA_CE_NUTS CODE="DE600">Hamburg</n2016:CA_CE_NUTS></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20190412</DS_DATE_DISPATCH><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="4">Utilities entity</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="O">Qualification system with call for competition</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="1">Works</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="9">Not applicable</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="4">European Union</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="9">Not applicable</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="2">The most economic tender</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="T">Urban railway / light rail, metro, tramway, trolleybus or bus services</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01E07</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Гepмaния</TI_CY><TI_TOWN>Хамбург</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Строителни и монтажни работи на подземни релсови пътища</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Německo</TI_CY><TI_TOWN>Hamburk</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Výstavba podzemních drah</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Arbejder i forbindelse med underjordiske bybaner</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Deutschland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>U-Bahn-Arbeiten</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Γερμανία</TI_CY><TI_TOWN>Αμβούργο</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Έργα σε υπόγειο σιδηρόδρομο</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Germany</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Underground railway works</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Alemania</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Obras en la red de ferrocarriles subterráneos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Saksamaa</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Maa-aluse raudtee tööd</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Saksa</TI_CY><TI_TOWN>Hampuri</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Maanalaisen kiskoverkon työt</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Allemagne</TI_CY><TI_TOWN>Hambourg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Ouvrages pour le métro</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Ghearmáin, an</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Underground railway works</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Njemačka</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Radovi na podzemnoj željeznici</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Németország</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Föld alatti vasútpályával kapcsolatos munkálatok</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Amburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Lavori per metropolitana</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Vokietija, VFR</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgas</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Požeminio geležinkelio tiesimo darbai</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Vācija</TI_CY><TI_TOWN>Hamburga</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Ar pazemes dzelzceļu saistīti darbi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Ġermanja</TI_CY><TI_TOWN>Ħamburgu</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Xogħlijiet tal-ferrovija ta’ taħt l-art</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Duitsland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Werkzaamheden voor metro</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Niemcy</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Roboty w zakresie kolei podziemnej</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Alemanha</TI_CY><TI_TOWN>Hamburgo</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Obras relacionadas com vias férreas subterrâneas</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Lucrări pentru metrou</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Nemecko</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Práce na stavbe podzemnej železničnej trate</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Nemčija</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Dela na podzemni železnici</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Hamburg</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Tunnelbanearbeten</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DE">Hamburger Hochbahn AG</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><F07_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F07" LG="DE"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0025"/><NOTICE TYPE="QSU_CALL_COMPETITION"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>Hamburger Hochbahn AG</OFFICIALNAME><ADDRESS>Steinstraße 20</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>20095</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><CONTACT_POINT>Fachbereich Baueinkauf</CONTACT_POINT><E_MAIL>uwe.kirsten@hochbahn.de</E_MAIL><FAX>+49 403288-884152</FAX><n2016:NUTS CODE="DE600"/><URL_GENERAL>http://hochbahn.de</URL_GENERAL><URL_BUYER>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</URL_BUYER></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><DOCUMENT_RESTRICTED/><URL_DOCUMENT>https://www.hochbahn.de/ausschreibungen</URL_DOCUMENT><ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM/><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CE_ACTIVITY VALUE="URBAN_RAILWAY_TRAMWAY_TROLLEYBUS_BUS_SERVICES"/></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Herstellung von tiefen Baugruben und Tunnel- und Haltestellenbauwerken für die Erweiterung des Hamburger U-Bahn- und Schnellbahn-Netzes</P></TITLE><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="45234122"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="WORKS"/><OBJECT_DESCR><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45234125"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45262212"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45262213"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45262310"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45262426"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="45262600"/></CPV_ADDITIONAL><n2016:NUTS CODE="DE600"/><MAIN_SITE><P>Hamburg</P></MAIN_SITE><SHORT_DESCR><P>Die Hamburger U-Bahn-Linie U4 soll verlängert werden. Hierfür ist geplant, ab der bestehenden Haltestelle Horner Rennbahn eine unterirdische Strecke mit einer Länge von rd. 1 900 m auf die Horner Geest in offener Bauweise neu zu errichten. In diesem Zusammenhang sollen die Haltestelle Horner Rennbahn umgebaut und erweitert sowie die beiden Haltestellen Stoltenstraße und Dannerallee neu gebaut werden. Weiterhin sind eine Abstellanlage, ein Verzweigungsbauwerk und ein Umfahrungsbauwerk mit einer Länge von rd. 700 m zu errichten.</P><P>Gegenstand dieser Bekanntmachung ist die Vergabe der für die Herstellung der tiefen Baugruben und des Rohbaus der Tunnel- und Haltestellenbauwerke erforderlichen Bauleistungen. Im Wesentlichen handelt es sich um folgende Leistungen/Gewerke, die für den jeweiligen Bauabschnitt gemeinsam als Generalbauleistung vergeben werden sollen:</P><P>— Erdarbeiten,</P><P>— Herstellung von Schlitzwänden,</P><P>— Herstellung von rückverankerten Bohrpfahlwänden,</P><P>— Injektionsarbeiten zum Verfestigung des Bodens,</P><P>— Herstellung einer Weichgelsohle (nur Bauabschnitt 1),</P><P>— Herstellung von Unterwasserbetonsohlen mit Auftriebssicherung,</P><P>— Stahlbetonarbeiten zur Herstellung innerstädtischer unterirdischer Tunnel- und Haltestellenbauwerke.</P><P>Diese Bauleistungen haben neben der technischen Bearbeitung voraussichtlich folgenden Umfang:</P><P>ca. 85 000 m<FT TYPE="SUP">2</FT> Schlitzwände (d= 120 cm, t= ca. 30 m) mit ca. 11 000 t Bewehrung; ca. 40 000 m<FT TYPE="SUP">2</FT> Bohrpfahlwände (d= 120 cm, t= ca. 30 m) mit ca. 7 500 t Bewehrung; Anker zur ergänzenden Baugrubensicherung; ca. 21 000 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Unterwasserbeton mit Ankern zur Auftriebssicherung; ca. 2 600 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Weichgelsohle; ca. 1 500 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Bodenvergütung mit HDI; ca. 98 000 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Beton für Bauwerke mit ca. 13 500 t Bewehrung; ca. 550 000 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Erdaushub; ca. 150 000 m<FT TYPE="SUP">3</FT> Wiederverfüllung.</P><P>Ausführungsunterlagen werden von der HOCHBAHN mit der Ausschreibung gestellt. Dieses Bauvorhaben soll in 2 Bauabschnitten realisiert werden. Der Baubeginn des Bauabschnittes 1 ist für März 2020 und des Bauabschnittes 2 für das Frühjahr 2022 geplant. Für den Bauabschnitt 1 erfolgt mit dieser Bekanntmachung der Aufruf zum Wettbewerb.</P><P>Interessenten/Bewerber können aus dem Internet unter https://www.hochbahn.de/ausschreibungen eine kurze Baubeschreibung herunterladen. Weitere Angaben zum Projekt „Verlängerung der U4 auf die Horner Geest“ können im Internet unter nachstehender Adresse eingesehen werden: https://www.hamburg.de/bwvi/np-aktuelle-planfeststellungsverfahren/11488088/u4-horner-geest/</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PROCUREMENT_DOC/></AC><INDEFINITE_DURATION/><NO_EU_PROGR_RELATED/></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>1) Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister (zwingendes Ausschlusskriterium);</P><P>2) Anmeldung des Unternehmen bei der Berufsgenossenschaft (zwingendes Ausschlusskriterium);</P><P>3) Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §123 GWB (zwingende Ausschlussgründe);</P><P>4) Nichtvorliegen von Ausschlussgründen gemäß §124 GWB (fakultative Ausschlussgründe);</P><P>5) Nachweis über den Umsatz des Unternehmens jeweils bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre, und zwar bezogen auf Bauleistungen und andere Leistungen, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen.</P></CONDITIONS><METHODS><P>Zu 1) Vorlage eines entsprechenden Nachweises. Zwingender Ausschluss des Bewerbers, wenn der Nachweis nicht erbracht wird.</P><P>Zu 2) Vorlage eines entsprechenden Nachweises. Zwingender Ausschluss des Bewerbers, wenn der Nachweis nicht erbracht wird.</P><P>Zu 3) Vorlage einer entsprechenden Eigenerklärung. Zwingender Ausschluss des Unternehmens, wenn ein Ausschlussgrund gemäß § 123 GWB vorliegt.</P><P>Zu 4) Vorlage einer entsprechenden Eigenerklärung und ggfs. Angabe dieser Ausschlussgründe. Fakultativer Ausschluss des Unternehmens, wenn ein Ausschlussgrund gemäß § 124 GWB vorliegt und hierfür keine ausreichende Selbstreinigung im Sinne des §125 GWB nachgewiesen wird. Bei Ausschlussgründen gemäß §124 GWB wird bei der Bewertung der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit berücksichtigt.</P><P>Zu 5) Vorlage eines entsprechenden Nachweises.</P></METHODS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>6) Angabe der Zahl der in den letzen 3 abgeschlossenen Kalenderjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Lohngruppen mit gesondert ausgewiesenem technischen Leitungspersonal;</P><P>7) Einsatz von Deutsch sprechendem Schlüsselpersonal (Projektleiter, Bauleiter, Poliere) im Auftragsfalle (zwingendes Ausschlusskriterium).</P></CONDITIONS><METHODS><P>Zu 6) Vorlage einer entsprechenden Eigenerklärung.</P><P>Zu 7) Vorlage einer entsprechenden Eigenerklärung. Zwingender Ausschluss des Bewerbers, wenn er diese Anforderung nicht erfüllt.</P></METHODS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>8) Erfahrung in der Ausführung von vergleichbaren Bauprojekten (fakultatives Ausschlusskriterium).</P></CONDITIONS><METHODS><P>Zu 8) Vorlage einer Referenzliste über Leistungen, die das Unternehmen in den letzten 10 Jahren ausgeführt hat (Stichtag 1.4.2009) und die mit den zu vergebenden Bauleistungen vergleichbar sind. In dieser Auflistung sind zu jeder Referenz die Auftragssummen, Leistungsanteile, Bauzeiten und der Auftraggeber zu benennen. Weiterhin ist hierbei zu folgenden Leistungen/Gewerken jeweils mindestens ein Referenzprojekt nachzuweisen, das hinsichtlich Größenordnung und Art der Ausführung gemäß Ziffer II.2.4) mit den zu vergebenden Leistungen vergleichbar ist:</P><P>— Herstellung von Schlitzwänden,</P><P>— Herstellung von rückverankerten Bohrpfahlwänden,</P><P>— Injektionsarbeiten zum Verfestigung des Bodens,</P><P>— Herstellung einer Weichgelsohle (nur für Bauabschnitt 1),</P><P>— Herstellung von Unterwasserbetonsohlen mit Auftriebssicherung,</P><P>— Stahlbetonarbeiten zur Herstellung innerstädtischer unterirdischer Tunnel- und Haltestellenbauwerke.</P><P>Fakultativer Ausschluss des Bewerbers, wenn er diese Anforderungen nicht erfüllt.</P></METHODS></QUALIFICATION><PERFORMANCE_CONDITIONS><P>Es gelten die Vertragsbedingungen des Auftraggebers.</P><P>Es wird darauf hingewiesen, dass das Hamburgische Transparenzgesetz Anwendung findet.</P><P>Auftragnehmer sind zur Anwendung der ILO Kernarbeitsnormen verpflichtet.</P><P>Der Auftragnehmer hat Deutsch sprechendes Schlüsselpersonal (Projektleiter, Bauleiter, Poliere) einzusetzen.</P></PERFORMANCE_CONDITIONS></LEFTI><PROCEDURE><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DE"/></LANGUAGES></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><INFO_ADD><P>Der Auftraggeber hat zur Eignungsfeststellung ein Qualifizierungssystem für Unternehmen eingerichtet.</P><P>Unternehmen können jederzeit die Zulassung zu diesem Qualifizierungssystem beantragen. Unternehmen, die eine Zulassung zu diesem Qualifizierungssystem beantragen wollen, haben beim Auftraggeber einen schriftlichen Teilnahmeantrag vorzulegen und hiermit ihre Eignung nachzuweisen. Diesem Teilnahmeantrag sind die gemäß Nr. III.1.9, Ziffern 1 bis 8 geforderten Angaben und Nachweise vollständig in Papierform beizufügen und vorzulegen.</P><P>Diese Angaben und Nachweise entsprechend Nr. III.1.9, Ziffern 1 bis 8 sind nach o. g. Reihenfolge kurz und prägnant zusammenzufassen. Nur diese Informationen werden bei der Bieterauswahl berücksichtigt. Die Angaben und Nachweise entsprechend Nr. III.1.9, Ziffern 1 bis 8 sind auch für alle Beteiligten einer Bewerber-/Bietergemeinschaft fachlich bezogen auf den jeweiligen zu erbringenden Leistungsteil einzureichen.</P><P>Aufträge werden in einem anschließenden Vergabeverfahren (Verhandlungsverfahren) und unter den qualifizierten Bewerbern vergeben.</P><P>Bieter- und Arbeitsgemeinschaften haften gesamtschuldnerisch und haben einen bevollmächtigtem Vertreter zu benennen.</P><P>Bietergemeinschaften haben mit Angebotsabgabe eine von allen Mitgliedern unterzeichnete Erklärung (Bietergemeinschaftserklärung) im Original abzugeben,</P><P>— in der die verbindliche Bildung einer Arbeitsgemeinschaft im Auftragsfall erklärt ist,</P><P>— in der alle Mitglieder aufgeführt sind und der für die Durchführung des Vertrages bevollmächtigte Vertreter bezeichnet ist,</P><P>— dass der bevollmächtigte Vertreter die Mitglieder gegenüber dem Auftraggeber rechtsgeschäftlich vertritt,</P><P>— in der die Zuweisung der Leistungsanteile der einzelnen Mitglieder ausgewiesen ist,</P><P>— dass alle Mitglieder als Gesamtschuldner haften.</P><P>Wird diese Bietergemeinschaftserklärung nicht vorgelegt oder ist diese nicht von allen Mitgliedern im Original unterschrieben, wird die betreffende Bietergemeinschaft vom Vergabeverfahren ausgeschlossen.</P><P>Unternehmen, die ihren Sitz nicht in der Bundesrepublik Deutschland haben, dürfen anstatt der geforderten Angaben und Nachweise vergleichbare, geeignete Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorlegen. Sämtliche Unterlagen sind in deutscher Sprache, bzw. mit Übersetzung in die deutsche Sprache, vorzulegen.</P><P>Bewerbergemeinschaften haben außerdem anzugeben, welches Mitglied jeweils die Anforderungen gemäß Nr. III.1.9, Ziffer 8 (Referenzen) erfüllt.</P></INFO_ADD><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Vergabekammer bei der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen</OFFICIALNAME><ADDRESS>Neuenfelder Straße 19</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>21109</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 4042840-3230</PHONE><FAX>+49 4042731-0499</FAX></ADDRESS_REVIEW_BODY><ADDRESS_MEDIATION_BODY><OFFICIALNAME>Europäische Kommission, Generaldirektion Wettbewerb</OFFICIALNAME><ADDRESS>200, Rue de Loi</ADDRESS><TOWN>Brüssel</TOWN><POSTAL_CODE>1049</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="BE"/><PHONE>+32 2991111</PHONE><FAX>+32 2950138</FAX></ADDRESS_MEDIATION_BODY><REVIEW_PROCEDURE><P>Nach § 135 Abs. 2 GWB endet die Frist, mit der die Unwirksamkeit eines Vertrages mit einem Nachprüfungsverfahren geltend gemacht werden kann, 30 Kalendertage nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union. Nach § 160, Abs. 3 Nr. 1 GWB ist der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens unzulässig, soweit:</P><P>1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht gerügt hat,</P><P>2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis Ablauf der (in der Bekanntmachung benannten) Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,</P><P>3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe oder zur Bewerbung gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,</P><P>4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.</P></REVIEW_PROCEDURE><ADDRESS_REVIEW_INFO><OFFICIALNAME>Vergabekammer bei der Behörde für Stadtentwicklung und Wohnen</OFFICIALNAME><ADDRESS>Neuenfelder Straße 19</ADDRESS><TOWN>Hamburg</TOWN><POSTAL_CODE>21109</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 4042840-3230</PHONE><FAX>+49 4042731-0499</FAX></ADDRESS_REVIEW_INFO><DATE_DISPATCH_NOTICE>2019-04-12</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F07_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>