<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2016="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S03.E01" DOC_ID="383971-2019" EDITION="2019155"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>19-390704-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20200808</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DE </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>155</NO_OJ><DATE_PUB>20190813</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2019/S 155-383971</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:383971-2019:TEXT:DE:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DE</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DE"/><IA_URL_GENERAL>www.swm.de</IA_URL_GENERAL><ORIGINAL_CPV CODE="79713000">Guard services</ORIGINAL_CPV><n2016:PERFORMANCE_NUTS CODE="DE212">München, Kreisfreie Stadt</n2016:PERFORMANCE_NUTS><n2016:CA_CE_NUTS CODE="DE212">München, Kreisfreie Stadt</n2016:CA_CE_NUTS></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20190809</DS_DATE_DISPATCH><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="4">Utilities entity</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="Q">Qualification system without call for competition</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="4">Services</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="9">Not applicable</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="4">European Union</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="9">Not applicable</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="1">Lowest price</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="T">Urban railway / light rail, metro, tramway, trolleybus or bus services</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01G07</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Гepмaния</TI_CY><TI_TOWN>Мюнхен</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Охранителни услуги</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Německo</TI_CY><TI_TOWN>Mnichov</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Strážní služby</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Vagttjenester</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Deutschland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Bewachungsdienste</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Γερμανία</TI_CY><TI_TOWN>Μόναχο</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Υπηρεσίες φύλαξης</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Germany</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Guard services</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Alemania</TI_CY><TI_TOWN>Múnich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servicios de guardias de seguridad</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Saksamaa</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Valveteenused</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Saksa</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Vartiointipalvelut</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Allemagne</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Services de gardiennage</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Ghearmáin, an</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Guard services</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Njemačka</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Čuvarske službe</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Németország</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Őrzési szolgáltatások</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Monaco di Baviera</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servizi di guardia</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Vokietija, VFR</TI_CY><TI_TOWN>Miunchenas</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Apsaugos paslaugos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Vācija</TI_CY><TI_TOWN>Minhene</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Apsargu pakalpojumi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Ġermanja</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servizzi ta' gwardji</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Duitsland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Bewakingsdiensten</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Niemcy</TI_CY><TI_TOWN>Monachium</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Usługi strażnicze</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Alemanha</TI_CY><TI_TOWN>Munique</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Serviços de guarda</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Servicii de pază</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Nemecko</TI_CY><TI_TOWN>Mníchov</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Strážne služby</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Nemčija</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Storitve varovanja z varnostniki</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Vakttjänster</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DE">Stadtwerke München GmbH</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><F07_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F07" LG="DE"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0025"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>Stadtwerke München GmbH</OFFICIALNAME><ADDRESS>Emmy-Noether-Straße 2</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80287</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><CONTACT_POINT>Einkauf Dienstleistungen, Tanja Tröstl</CONTACT_POINT><PHONE>+49 892361-4839</PHONE><E_MAIL>troestl.tanja@swm.de</E_MAIL><FAX>+49 892361-704839</FAX><n2016:NUTS CODE="DE212"/><URL_GENERAL>www.swm.de</URL_GENERAL></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM/><URL_PARTICIPATION>https://www.swm.de/privatkunden/unternehmen/einkauf-logistik.html</URL_PARTICIPATION><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CE_ACTIVITY VALUE="URBAN_RAILWAY_TRAMWAY_TROLLEYBUS_BUS_SERVICES"/></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Sicherungsleistungen Gleisbereich</P></TITLE><REFERENCE_NUMBER>SV-TTR-190802-002</REFERENCE_NUMBER><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="79713000"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="SERVICES"/><OBJECT_DESCR><n2016:NUTS CODE="DE212"/><SHORT_DESCR><P>Die betriebliche Sicherung von Instandhaltungs- und Sanierungsmaßnahmen sowie von Neubauprojekten (überwiegend Bauarbeiten) ggf. im Mehrschichtbetrieb mit Sicherungsposten (SiPo), Aufsichtsführenden (AF) und Sicherungsaufsichten (Siauf), die Überwachung der feuergefährlichen Arbeiten durch Brandwachen, ggfls. auch im Mehrschichtbetrieb sowie die Erbringung von Pförtnerdiensten.</P><P>Die eingesetzten Personen müssen folgende Mindestkriterien erfüllen:</P><P>SiPo / Siauf / AF:</P><P>— Mindestalter 21 Jahre,</P><P>— Nachweis über die gesundheitliche Eignung nach EBO Handbuch 107 Tätigkeitsgruppe 111 oder nach den Leitlinien der VDV-Schrift 714 (alternativ Eignungsuntersuchung analog dem Grundsatz G 25). Es muss ein Vermerk auf der Bescheinigung vorhanden sein, dass die Untersuchung für SiPos durchgeführt wurde. Die Untersuchung muss durch einen Facharzt für Arbeitsmedizin oder einen Arzt mit Zusatzbezeichnung Betriebsmedizin durchgeführt worden sein,</P><P>— gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift.</P><P>Brandwachen:</P><P>— Mindestalter 18 Jahre,</P><P>— Brandschutzhelferausbildung mit praktischem Feuerlöschtraining oder alternative Ausbildung (Truppmann/-frau bei der Feuerwehr),</P><P>— Ausbildung zum Sipo bzw. zur Einzelsicherungskraft,</P><P>— Erste-Hilfe-Kurs (nicht älter als 2 Jahre),</P><P>— gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift.</P><P>Pförtner:</P><P>— Mindestalter von 18 Jahren,</P><P>— Gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift.</P><P>Benötigte PSA und Equipment ist vom AN zu stellen.</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PRICE/></AC><INDEFINITE_DURATION/><NO_EU_PROGR_RELATED/></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister</P><P>(Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.)</P></CONDITIONS><METHODS><P>(1) Erklärung des Unternehmens, dass die gewerberechtlichen Voraussetzungen für die Ausführung der ausgeschriebenen Leistung erfüllt sind.</P><P>(2) Angabe über eine Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes des Unternehmens.</P><P>(3) Erklärung des Unternehmens, dass die gesetzliche Verpflichtung zur Zahlung der Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung ordnungsgemäß erfüllt ist.</P><P>(4) Erklärung des Unternehmens, ob das Unternehmen Mitglied bei der Berufsgenossenschaft ist und die Verpflichtung zur Zahlung der Beiträge an die Berufsgenossenschaft/gesetzliche Unfallversicherung ordnungsgemäß erfüllt ist.</P><P>(5) Erklärung des Unternehmens, dass keine schwere Verfehlung vorliegt, welche die Zuverlässigkeit als Bewerber in Frage stellt.</P></METHODS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit</P><P>(Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.)</P></CONDITIONS><METHODS><P>(6) Erklärung des Unternehmens, dass keine Ausschlussgründe nach §§ 123 und 124 GWB vorliegen</P><P>(7) Erklärung des Unternehmens, dass über dessen Vermögen kein Insolvenzverfahren oder vergleichbar gesetzliches Verfahren eröffnet oder die Eröffnung beantragt oder der Antrag mangels Masse abgelehnt worden ist.</P><P>(8) Erklärung des Unternehmens, dass sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet.</P><P>(9) Gesamtumsatz des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen.</P><P>(10) Umsatzanteile des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Aufträgen.</P></METHODS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>Technische und berufliche Leistungsfähigkeit (Ausländische Unternehmen, in deren Herkunftsland die geforderten Nachweise nicht erhältlich sind, können vergleichbare Bescheinigungen der zuständigen Behörden oder Stellen ihres Herkunftslandes unter Beifügung einer amtlich beglaubigten oder von einem öffentlich bestellten oder beeidigten Übersetzer oder Dolmetscher angefertigten Übersetzung in die deutsche Sprache vorlegen.)</P></CONDITIONS><METHODS><P>(11) Referenzen über die abgeschlossene (= fertiggestellte) Ausführung von Leistungen, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar (Einsätze bei Gleisbauvorhaben bzw. im ÖPNV) sind und deren Fertigstellungszeitpunkt (= Abnahme) im aktuellen Jahr, vor dem Zeitpunkt der Bekanntmachung, oder in den letzten 5 vorhergehenden Kalenderjahren liegt. Zu den Referenzen sind folgende Angaben erforderlich: Auftraggeber, Ansprechpartner des AG mit Telefonnummer und E-Mail-Adresse, Ort der Ausführung, Vertragsverhältnis, Beschreibung mit Art und Umfang der erbrachten Leistung, Ausführungszeitraum und Auftragswert (netto) pro Jahr;</P><P>(12) Personelle Ausstattung: Zahl der im Unternehmen in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren jahres-durchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte, gegliedert nach Qualifikationen (Ausbildung, Fachrichtung) mit extra ausgewiesenem technischen Leitungspersonal;</P><P>(13) Nennung und Nachweis für den Fall der Eignungsleihe durch die Kapazitäten anderer Unternehmen.</P></METHODS></QUALIFICATION><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>(14) Auftragsspezifische Erklärungen und Nachweise.</P></CONDITIONS><METHODS><P>Angabe, wie viele SiPos / AFs / Siaufs / Brandwachen / Pförtner maximal zeitgleich gestellt werden können</P></METHODS></QUALIFICATION></LEFTI><PROCEDURE><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DE"/></LANGUAGES></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><INFO_ADD><P>Die Einreichung der Anträge zur Aufnahme in das Verzeichnis geprüfter Unternehmen erfolgt elektronisch in Textform über das Lieferantenportal der SWM. Schriftliche Anträge sind ausgeschlossen.</P><P>Für das Qualifizierungsverfahren werden die Antragsunterlagen unter der in Ziffer I.3 genannten URL zum freien Download zur Verfügung gestellt. Der freie Download dient jedoch nur einer ersten Ansicht der Antragsunterlagen.</P><P>Voraussetzung für die elektronische Einreichung der Anträge ist eine Freischaltung der Vergabeunterlagen im Lieferantenportal. Diese ist mit Angabe der Referenznummer SV-TTR-190802-002 nach einem System-Login über das Portal anzufordern. Erst nach Freischaltung werden teilnehmende Unternehmen über etwaige Änderungen zum Qualifizierungssystems oder Antworten auf Fragen aktiv durch den Auftraggeber informiert.</P><P>Für einen System-Login ist gegebenenfalls zuerst eine Erstregistrierung unter der in Ziffer I.3 genannten URL zum Erhalt eines passwortgeschützten Zugangs erforderlich.</P></INFO_ADD><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Regierung von Oberbayern Vergabekammer Südbayern</OFFICIALNAME><ADDRESS>Maximilianstraße 39</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80538</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 892176-2411</PHONE><E_MAIL>vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de</E_MAIL><FAX>+49 892176-2847</FAX></ADDRESS_REVIEW_BODY><REVIEW_PROCEDURE><P>Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:</P><P>Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, soweit der Antrag erst nach Zuschlagserteilung zugestellt wird (§168 Abs. 2 Satz 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 10 Kalendertage nach Absendung (elektronisch oder per Fax) der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung (§ 134 GWB).</P><P>Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass der Antragsteller die geltend gemachten Vergabeverstöße, soweit diese vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt wurden, innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen, soweit diese erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind spätestens, bis zum Ablauf der Frist zur Angebotsabgabe, gegenüber dem Auftraggeber gerügt hat (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 - 3 GWB).</P></REVIEW_PROCEDURE><DATE_DISPATCH_NOTICE>2019-08-09</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F07_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>