392634-2026 - Wettbewerb
Spanien – Krankenversicherung (Zusatzversicherung) – Servicios médicos externos en la colaboración de la gestión de la incapacidad temporal para el personal de Euskotren
OJ S 109/2026 09/06/2026
Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Dienstleistungen
1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle BezeichnungEusko Trenbideak Ferrocarriles Vascos, S.A. - EuskoTrenbideak FFCC Vascos, S.A.U.
E-Mailcontratacion@euskotren.eus
Rechtsform des ErwerbersRegionale Gebietskörperschaft
Tätigkeit des öffentlichen AuftraggebersAllgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
TitelServicios médicos externos en la colaboración de la gestión de la incapacidad temporal para el personal de Euskotren
BeschreibungServicios médicos externos en la colaboración de la gestión de la incapacidad temporal para el personal de Euskotren
Kennung des Verfahrensb8e9e169-53c2-4cc1-aa81-c6374b44649e
Interne KennungP10035866
VerfahrensartOffenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigtnein
Zentrale Elemente des VerfahrensAbierto
2.1.1.
Zweck
Art des AuftragsDienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 66512220 Krankenversicherung (Zusatzversicherung)
2.1.2.
Erfüllungsort
Land, Gliederung (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
2.1.3.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.480 000,00 EUR
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Rechtsgrundlage
Richtlinie 2014/24/EU
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der AusschlussgründeBekanntmachung
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler RechtsvorschriftenSituación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacional
KonkursQuiebra
KorruptionCorrupción
VergleichsverfahrenConvenio con los acreedores
Beteiligung an einer kriminellen VereinigungParticipación en una organización delictiva
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des WettbewerbsAcuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competencia
Verstoß gegen umweltrechtliche VerpflichtungenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambiental
Geldwäsche oder TerrorismusfinanzierungBlanqueo de capitales o financiación del terrorismo
BetrugFraude
Kinderarbeit und andere Formen des MenschenhandelsTrabajo infantil y otras formas de trata de seres humanos
ZahlungsunfähigkeitInsolvencia
Verstoß gegen arbeitsrechtliche VerpflichtungenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboral
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen InsolvenzverwalterActivos que están siendo administrados por un liquidador
Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem VerfahrenQue haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimiento
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten VerpflichtungenIncumplimiento de las obligaciones establecidas en los motivos de exclusión puramente nacionales
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem VergabeverfahrenConflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contratación
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des VergabeverfahrensParticipación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contratación
Schwerwiegendes berufliches FehlverhaltenMala conducta profesional grave
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare SanktionenRescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparables
Verstoß gegen sozialrechtliche VerpflichtungenIncumplimiento de obligaciones en materia de Derecho social
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von SozialversicherungsbeiträgenIncumplimiento de la obligación relacionada con el pago de las contribuciones a la seguridad social
Einstellung der gewerblichen TätigkeitLas actividades empresariales han sido suspendidas
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von SteuernIncumplimiento de la obligación relacionada con el pago de impuestos
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen AktivitätenDelitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristas
Delikt im Zusammenhang mit seinem beruflichen Verhalten im Bereich der Beschaffung von VerteidigungsgüternDelito relacionado con su conducta profesional en el ámbito de la contratación de defensa
Mangelnde Vertrauenswürdigkeit im Hinblick auf den Ausschluss von Risiken für die Sicherheit des LandesFalta de fiabilidad para excluir riesgos para la seguridad del país
5. Los
5.1.
LosLOT-0001
TitelServicios médicos externos en la colaboración de la gestión de la incapacidad temporal para el personal de Euskotren
BeschreibungServicios médicos externos en la colaboración de la gestión de la incapacidad temporal para el personal de Euskotren
Interne Kennung0
5.1.1.
Zweck
Art des AuftragsDienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 66512220 Krankenversicherung (Zusatzversicherung)
5.1.2.
Erfüllungsort
Land, Gliederung (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit2 Jahre
5.1.4.
Verlängerung
Maximale Verlängerungen2
Weitere Informationen zur VerlängerungProrroga de un año de duración
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesennein
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der AuswahlkriterienBekanntmachung
KriteriumSpezifischer Jahresumsatz
Beschreibung des AuswahlkriteriumsVolumen de negocios anual específico
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium
ArtKosten
BeschreibungPropuesta económica
Kategorie des Gewicht-ZuschlagskriteriumsGewichtung (Punkte, genau)
Zuschlagskriterium — Zahl40
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Internetadresse der Auftragsunterlagenhttps://www.contratacion.euskadi.eus
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung
Elektronische EinreichungErforderlich
Adresse für die Einreichunghttps://www.contratacion.euskadi.eus/KPELicitacion
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden könnenSpanischBaskisch
Elektronischer KatalogNicht zulässig
VariantenNicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote09/07/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss3 Monate
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung
Eröffnungstermin09/07/2026 12:04:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Eröffnungstermin — BeschreibungFecha prevista, sujeta a cambios
Auftragsbedingungen
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgenNein
Elektronische RechnungsstellungErforderlich
Aufträge werden elektronisch erteiltnein
Zahlungen werden elektronisch geleistetnein
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
ÜberprüfungsstelleÓrgano Administrativo de Recursos Contractuales
Informationen über die Überprüfungsfristen: El plazo mínimo legal
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstelltEusko Trenbideak Ferrocarriles Vascos, S.A. - EuskoTrenbideak FFCC Vascos, S.A.U.
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle BezeichnungÓrgano Administrativo de Recursos Contractuales
Registrierungsnummer119331.0
PostanschriftDonostia-San Sebastián, 1 01010 Vitoria-Gasteiz
StadtVitoria-Gasteiz
Postleitzahl01010
Land, Gliederung (NUTS)Araba/Álava (ES211)
LandSpanien
E-Mailoarc@euskadi.eus
Telefon+34 945019595
Rollen dieser Organisation
Überprüfungsstelle
8.1.
ORG-0003
Offizielle BezeichnungEusko Trenbideak Ferrocarriles Vascos, S.A. - EuskoTrenbideak FFCC Vascos, S.A.U.
RegistrierungsnummerA48136550
PostanschriftC/ Atxuri nº 6 48006 Bilbao
StadtBilbao
Postleitzahl48006
Land, Gliederung (NUTS)Bizkaia (ES213)
LandSpanien
KontaktpersonEuskotren Contratación
E-Mailcontratacion@euskotren.eus
Telefon+34 944019900
Internetadressehttp://www.euskotren.es
Profil des Erwerbershttps://www.contratacion.euskadi.eus/
Rollen dieser Organisation
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachunge5c1502d-9ccc-4444-915f-d91c233cb1ea  -  01
FormulartypWettbewerb
Art der BekanntmachungAuftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung08/06/2026 10:00:08 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar istSpanisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung392634-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe109/2026
Datum der Veröffentlichung09/06/2026