1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Verteidigung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Kennung des Verfahrens: 34595ff4-8d64-4265-af35-2b9d93f1e0cb
Interne Kennung: TECH/143/DB/2026 DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
Zentrale Elemente des Verfahrens: Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp. Zamawiający w niniejszym postępowaniu skorzysta z dyspozycji art.139 ust. 2 ustawy Pzp, zgodnie z którym Wykonawca nie jest obowiązany do złożenia wraz ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust 1. ustawy Pzp tj. dokumentu JEDZ. Zamawiający może najpierw dokonać badania i oceny ofert, a następnie dokonać kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. Do udzielenia zamówienia będącego przedmiotem niniejszego postępowania stosuje się przepisy cyt. Ustawy Pzp oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie, a w sprawach nieuregulowanych ustawą - przepisy ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 Kodeks Cywilny (dalej jako: KC).
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 44531510 Bolzen und Schrauben
Zusätzliche Einstufung (cpv): 44531600 Muttern, 44531700 Waren mit Gewinde, aus Eisen oder Stahl, 44315100 Schweißzubehör, 34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren, 39831500 Fahrzeugreiniger, 14622000 Stahl
2.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: ul.Pretficza 28
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Zusätzliche Informationen: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
2.1.3.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 152 488,14 PLN
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: Zamawiający w przedmiotowym postępowaniu może skorzystać z art. 257 Ustawy Pzp tj: Zamawiający może unieważnić postępowanie o udzielenie zamówienia, jeżeli środki publiczne, które zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane.
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 132 ustawy Pzp -
Ustawa PZP
Anzuwendende grenzübergreifende Rechtsvorschrift: nie dotyczy
2.1.5.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Höchstzahl der Lose, für die ein Bieter Angebote einreichen kann: 4
Auftragsbedingungen:
Höchstzahl der Lose, für die Aufträge an einen Bieter vergeben werden können: 4
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Auftragsunterlagen
5. Los
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: CZĘŚĆ 1: WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Interne Kennung: CZĘŚĆ 1: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 44315100 Schweißzubehör
Zusätzliche Einstufung (cpv): 44531700 Waren mit Gewinde, aus Eisen oder Stahl
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: ul. Pretficza 28
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Zusätzliche Informationen: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 30 Tage
5.1.5.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 7 655,00 PLN
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
Zusätzliche Informationen: Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Bezeichnung: Cena
Beschreibung: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Beschreibung der anzuwendenden Methode, wenn die Gewichtung nicht durch Kriterien ausgedrückt werden kann: Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
Name: Platforma zakupowa
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 89 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Eröffnungstermin — Beschreibung: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Finanzielle Vereinbarung: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die Angebote bearbeitet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Los: LOT-0002
Titel: CZĘŚĆ 2: POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Interne Kennung: CZĘŚĆ 2: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 44531510 Bolzen und Schrauben
Zusätzliche Einstufung (cpv): 44531600 Muttern, 44531600 Muttern
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: ul. Pretficza 28
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Zusätzliche Informationen: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 30 Tage
5.1.5.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 52 567,58 PLN
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
Zusätzliche Informationen: Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Bezeichnung: Cena
Beschreibung: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Beschreibung der anzuwendenden Methode, wenn die Gewichtung nicht durch Kriterien ausgedrückt werden kann: Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
Name: Platforma zakupowa
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 89 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Eröffnungstermin — Beschreibung: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Finanzielle Vereinbarung: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die Angebote bearbeitet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Los: LOT-0003
Titel: CZĘŚĆ 3: WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Interne Kennung: CZĘŚĆ 3: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren
Zusätzliche Einstufung (cpv): 39831500 Fahrzeugreiniger
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: ul. Pretficza 28
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Zusätzliche Informationen: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 30 Tage
5.1.5.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 3 298,10 PLN
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
Zusätzliche Informationen: Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Bezeichnung: Cena
Beschreibung: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Beschreibung der anzuwendenden Methode, wenn die Gewichtung nicht durch Kriterien ausgedrückt werden kann: Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
Name: Platforma zakupowa
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 89 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Eröffnungstermin — Beschreibung: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Finanzielle Vereinbarung: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die Angebote bearbeitet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
5.1.
Los: LOT-0004
Titel: CZĘŚĆ 4: WYROBY HUTNICZE
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE wg zestawienia asortymentowo-ilościowego zawartego w formularzu ofertowym zgodnie z Załącznikiem nr 1 do SWZ.
Interne Kennung: CZĘŚĆ 4: DOSTAWA - WYROBY SPAWALNICZO LUTNICZE, POZOSTAŁE WYROBY I NORMALIA, WYROBY I AKCESORIA SAMOCHODOWE ORAZ WYROBY HUTNICZE
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 14622000 Stahl
5.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: ul. Pretficza 28
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Zusätzliche Informationen: Miejsce dostawy: zgodnie z Załącznikiem nr 2 do Projektowanych postanowień umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 30 Tage
5.1.5.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 88 967,46 PLN
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
Zusätzliche Informationen: Zamawiający, przed wyborem najkorzystniejszej oferty, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: Potwierdzających brak podstaw wykluczenia: 1) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp. w zakresie odnoszącym się do podstaw wykluczenia wskazanych w art. 108 ust. 1 pkt 3-6 Pzp.; oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach; 2) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 3) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, odnośnie orzeczenia o zakazie ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem; 4) oświadczenia Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową w postępowaniu, albo świadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej; /jeżeli w postępowaniu lub jego części złożona zostanie tylko jedna oferta, Zamawiający informuje, że nie będzie żądał niniejszego oświadczenia, ze względu na fakt braku wystąpienia okoliczności uzasadniających treść takiego dokumentu/. Wzory oświadczeń, o których mowa w pkt 1 i 4, przekazane zostaną Wykonawcy, którego oferta zostanie najwyżej oceniona, jako załączniki do pisma z wezwaniem, kierowanym w trybie art. 126 ust. 1 ustawy Pzp
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Bezeichnung: Cena
Beschreibung: Przy dokonywaniu wyboru najkorzystniejszej oferty Zamawiający będzie kierował się kryterium ceny jako jedynym kryterium oceny ofert. Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia. Jako najkorzystniejszą ofertę (spośród ofert niepodlegających odrzuceniu), Zamawiający wybierze ofertę z najniższą ceną (obejmującą cenę zamówienia gwarantowanego oraz cenę opcji). Ranking Wykonawców (na etapie wyboru oferty najkorzystniejszej) ułożony zostanie według cen ofert (w sposób rosnący) – od oferty z najniższą ceną do oferty z ceną najwyższą.
Beschreibung der anzuwendenden Methode, wenn die Gewichtung nicht durch Kriterien ausgedrückt werden kann: Zamawiający zgodnie z art. 246 ust. 2 ustawy Pzp stosuje kryterium ceny jako jedyne kryterium oceny ofert albowiem określił w opisie przedmiotu zamówienia, wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów składających się na przedmiot zamówienia.
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
Name: Platforma zakupowa
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 03/08/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 89 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 03/08/2026 09:30:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Eröffnungstermin — Beschreibung: Otwarcie ofert nastąpi przy użyciu systemu teleinformatycznego – platformy zakupowej przez odszyfrowanie i otwarcie ofert. Osobą uprawnioną przez Zamawiającego do porozumiewania się z Wykonawcami jest: pan Sławomir Neumann, tel. +48 261651080, e-mail: kontakt poprzez platformę zakupową. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: https://platformazakupowa.pl/pn/4rblog
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w Załączniku nr 2 do SWZ – Projektowane postanowienia umowy wraz z załącznikami.
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
Finanzielle Vereinbarung: Warunki płatności: szczegółowe warunki i sposób płatności zostały określone w Projektowanych postanowieniach umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ. Zamawiający nie przewiduje możliwości prowadzenia rozliczeń w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym będą dokonywane w złotych polskich (PLN).
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: 1) Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy Pzp. 2) Uprawnienia do wnoszenia środków ochrony prawnej przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz rzecznikowi małych i średnich przedsiębiorców. 3) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli informacja została przekazana w inny sposób. 4) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 5) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 3 i 4 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Organisation, die Angebote bearbeitet: 4 Regionalna Baza Logistyczna
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Registrierungsnummer: 8960004952
Abteilung: 4 Regionalna Baza Logistyczna
Postanschrift: ul.Pretficza 28 50-984
Stadt: Wrocław
Postleitzahl: 50-984
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Wrocław (PL514)
Land: Polen
Kontaktperson: Sekcja Zamówień Publicznych
Telefon: 261 651 080
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
Organisation, die Angebote bearbeitet
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Registrierungsnummer: 5262239325
Postanschrift: ul. Postępu 17a
Stadt: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Telefon: 22 458 78 01
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0000
Offizielle Bezeichnung: Publications Office of the European Union
Registrierungsnummer: PUBL
Stadt: Luxembourg
Postleitzahl: 2417
Land, Gliederung (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Telefon: +352 29291
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: b55d5676-1b5e-4887-a079-fff2a2887c8c - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 22/06/2026 06:06:33 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 429807-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 119/2026
Datum der Veröffentlichung: 24/06/2026