1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: CCI ALSACE EUROMETROPOLE
Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Allgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: Marché d'Externalisation des fonctions accueil des sites CCI Campus de Strasbourg et Colmar
Beschreibung: Marché d'Externalisation des fonctions accueil des sites CCI Campus de Strasbourg et Colmar
Kennung des Verfahrens: 297bc1f1-3a53-486a-aeb9-c53c8a2f95fb
Interne Kennung: 2026-CONSU-12
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
Zentrale Elemente des Verfahrens: La procédure de passation utilisée est : l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L. 2124-2, R. 2124-2 1° et R. 2161-2 à R. 2161-5 du Code de la commande publique. Il s'agit d'un marché ordinaire. Il n'est pas prévu de décomposition en lots. Le pouvoir adjudicateur a décidé de ne pas lancer la consultation en lots séparés pour les motifs suivants : Le marché ne permet pas l’identification de prestations distinctes et l’allotissement géographique est techniquement inenvisageable en raison de la centralisation de la gestion administrative de ce marché. Compte tenu de l’unicité des prestations et des contraintes de continuité de service et de coordination du service, le présent marché n’est pas alloti afin de garantir la qualité, la réactivité et la cohérence de l’exécution des prestations. La visite du site est facultative. Le marché sera attribué à un opérateur économique.
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79621000 Überlassung von Bürokräften
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79500000 Bürohilfsarbeiten, 79511000 Telefonistendienste, 79992000 Empfangsdienste
2.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: CCI CAMPUS Strasbourg, 234 avenue de Colmar
Stadt: Strasbourg
Postleitzahl: 67000
Land, Gliederung (NUTS): Bas-Rhin (FRF11)
Land: Frankreich
2.1.2.
Erfüllungsort
Postanschrift: CCI CAMPUS Colmar, 4 rue du Rhin
Stadt: COLMAR
Postleitzahl: 68000
Land, Gliederung (NUTS): Haut-Rhin (FRF12)
Land: Frankreich
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Dieses Verfahren wird neu aufgelegt
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Auftragsunterlagen
5. Los
5.1.
Los: LOT-0001
Titel: Marché d'Externalisation des fonctions accueil des sites CCI Campus de Strasbourg et Colmar
Beschreibung: Marché d'Externalisation des fonctions accueil des sites CCI Campus de Strasbourg et Colmar
Interne Kennung: 2026-CONSU-12
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79621000 Überlassung von Bürokräften
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79500000 Bürohilfsarbeiten, 79511000 Telefonistendienste, 79992000 Empfangsdienste
Optionen:
Beschreibung der Optionen: Le marché est conclu pour une période initiale de 12 mois à compter du 25 octobre 2026 ou de la date de réception de la notification si cette dernière est ultérieure. Le contrat est reconduit : Tacitement jusqu’à son terme. Le nombre de période de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 48 mois.
5.1.2.
Erfüllungsort
Stadt: Lieux d'exécution : CCI CAMPUS Strasbourg, 234 avenue de Colmar 67000 STRASBOURG - CCI CAMPUS Colmar, 4 rue du Rhin 68000 COLMAR
Land, Gliederung (NUTS): Bas-Rhin (FRF11)
Land: Frankreich
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 48 Monate
5.1.4.
Verlängerung
Maximale Verlängerungen: 3
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Beschreibung der anzuwendenden Methode, wenn die Gewichtung nicht durch Kriterien ausgedrückt werden kann: Prix des prestations : 40 points, Valeur technique de l'offre : 50 points, Prise en compte des enjeux environnementaux dans le cadre du marché : 10 points. (cf : RC)
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Französisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 31/07/2026 12:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 120 Tage
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: nein
Zahlungen werden elektronisch geleistet: nein
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Schlichtungsstelle: Comités consultatifs de règlement amiable des litiges
Überprüfungsstelle: Tribunal administratif de Strasbourg
Informationen über die Überprüfungsfristen: Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes : - d'un référé précontractuel, jusqu'à la signature du marché conformément aux dispositions des articles L.551-1 et R.551-1 à R.551-6 du Code de justice administrative, - d’un recours de pleine juridiction tendant à ce qu’il soit mis fin à l’exécution du contrat et ouvert aux tiers justifiant d’un intérêt lésé (CE, 30 juin 2017, SMPAT, n°398445), et pouvant être exercé dans les deux mois « à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées », - d’un référé contractuel à compter de la signature du marché conformément aux articles L.551-13 et R.551-7 à R.551-10 du Code de justice administrative dans un délai de trente et un jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché, ou de 6 mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat, si aucun avis d’attribution n’a été publié ou si aucune notification de la conclusion du contrat n’a été effectuée, - d'un recours en contestation de validité du marché, conformément à l'arrêt du Conseil d'État du 16 juillet 2007 (CE, 4 avril 2014, n°358994, Département de Tarn-et-Garonne), dans un délai de deux mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du marché assorti le cas échéant d'un référé suspension en application de l'article L.521-1 du Code de justice administrative.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: CCI ALSACE EUROMETROPOLE
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Tribunal administratif de Strasbourg
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: CCI ALSACE EUROMETROPOLE
Registrierungsnummer: 13002267600196
Postanschrift: 14 RUE DE LA HAYE
Stadt: SCHILTIGHEIM
Postleitzahl: 67300
Land, Gliederung (NUTS): Bas-Rhin (FRF11)
Land: Frankreich
Telefon: 0326506207
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Strasbourg
Registrierungsnummer: 17670005200010
Postanschrift: 31 avenue de la Paix BP 51038
Stadt: Strasbourg Cedex
Postleitzahl: 67070
Land, Gliederung (NUTS): Bas-Rhin (FRF11)
Land: Frankreich
Telefon: 0388212323
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Comités consultatifs de règlement amiable des litiges
Registrierungsnummer: 17540001900014
Postanschrift: 1 rue Préfet Claude Erignac
Stadt: NANCY
Postleitzahl: 54038
Land, Gliederung (NUTS): Meurthe-et-Moselle (FRF31)
Land: Frankreich
Telefon: 0383342565
Rollen dieser Organisation:
Schlichtungsstelle
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 191945cb-15cf-41a6-a91c-a4436478c49e - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 29/06/2026 16:50:48 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Französisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 452014-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 124/2026
Datum der Veröffentlichung: 01/07/2026