1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony w Szczecinie
Rechtsform des Erwerbers: Einrichtung des öffentlichen Rechts
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Gesundheit
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
Titel: Dostawa odczynników i materiałów kontrolnych do analizatorów w dwóch lokalizacjach będących własnością SPWSZ w Szczecinie
Beschreibung: 1. Przedmiotem zamówienia jest Dostawa odczynników i materiałów kontrolnych do analizatorów w dwóch lokalizacjach będących własnością SPWSZ w Szczecinie. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w projekcie umowy, stanowiącym załącznik nr 4 do SWZ oraz w Szczegółowym Opisie Przedmiotu Zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ i w załączniku nr 1A i 1B do SWZ. 2. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi załącznik nr 1 do SWZ. 3. Miejscem realizacji przedmiotu zamówienia będzie Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony w Szczecinie przy ul. Arkońskiej 4, 71-455 Szczecin w lokalizacji – loco: 1) magazyn Zakładu Diagnostyki Laboratoryjnej Zamawiającego przy ul. Arkońskiej 4 (budynek I), 2) Zakład Diagnostyki Laboratoryjnej Zamawiającego przy ul. A. Sokołowskiego 11 (budynek E). 4. Zamawiający nie zastrzega obowiązku osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań dotyczących przedmiotu zamówienia. Wykonawca może powierzyć realizację elementów (części) przedmiotu zamówienia podwykonawcom. W przypadku zamiaru wykonywania przedmiotu zamówienia z udziałem podwykonawców, Wykonawca zobowiązany jest do wskazania w swojej ofercie części zamówienia (zakresów rzeczowych), których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, oraz podania nazw ewentualnych podwykonawców, jeżeli są już znani. Wskazanie takie należy umieścić na ofercie. W przypadku braku wskazania w ofercie podwykonawstwa Wykonawca będzie mógł wprowadzić podwykonawcę wyłącznie na warunkach określonych w umowie. 5. Zamawiający nie formułuje wymagań w zakresie zatrudniania na podstawie umowy o pracę osób wykonujących czynności wchodzące w skład przedmiotu zamówienia. 6 . Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 8) PZP. 7. Zamawiający dopuszcza zaoferowanie rozwiązania/wyrobu równoważnego wyłącznie w przypadku opisania przedmiotu zamówienia poprzez użycie znaków towarowych, patentów lub pochodzenia, źródła lub szczególnego procesu, który charakteryzuje produkty lub usługi dostarczane przez konkretnego wykonawcę lub poprzez odniesienie do norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, zgodnie z art. 101 ust. 4 PZP. Opisanie przedmiotu zamówienia w sposób, o którym mowa w zdaniu poprzednim Zamawiający każdorazowo zamanifestuje poprzez zamieszczenie odpowiednio przy opisie danego przedmiotu zamówienia lub przywołaniu konkretnej normy, oceny technicznej lub specyfikacji technicznej wyrazów „lub równoważny” albo „lub równoważne”. 8. Wykonawca oferując rozwiązanie równoważne, zobowiązany jest wykazać na etapie złożenia oferty (w ofercie), że oferowane przez niego rozwiązane równoważne w zakresie cech i właściwości oferowanego przedmiotu zamówienia lub zgodności z równoważną normą lub oceną techniczną lub specyfikacją techniczną w stosunku do wskazanej przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia, spełnia wymagania Zamawiającego w sposób równie dobry bądź lepszy, co rozwiązanie pierwotnie opisane przez Zamawiającego w dokumentach zamówienia, w szczególności w Opisie Przedmiotu Zamówienia. 9. Dowodami składanymi wraz z ofertą w celu wykazania równoważności oferowanych przez Wykonawcę rozwiązań mogą być w szczególności: karty katalogowe, ulotki, foldery producenta, dystrybutora lub importera, opinie rzeczoznawców, dokumenty pochodzące od niezależnych jednostek opiniujących. 10. Ciężar dowodu w zakresie wykazania równoważności oferowanych rozwiązań obciąża Wykonawcę. Brak wykazania równoważności zaoferowanego rozwiązania skutkować będzie odrzuceniem oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 PZP.
Kennung des Verfahrens: a88859e8-0066-4a52-af61-f615ee958062
Interne Kennung: EP/220/22/2026
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
2.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 33696500 Laborreagenzien
2.1.2.
Erfüllungsort
Stadt: Szczecin
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Land: Polen
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: 1. Komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami, w tym składanie ofert, następować będzie przy użyciu Platformy dostępnej pod adresem https://spwsz.ezamawiajacy.pl/. 2. Postępowanie jest prowadzone zgodnie z zasadami przewidzianymi dla tzw. „procedury odwróconej”, o której mowa w art. 139 ust. 1–4 Pzp. 3.1 Zamawiający wymaga od Wykonawców przedłożenia przedmiotowych środków dowodowych w postaci: 1) kart katalogowych lub folderów lub ulotek informacyjnych lub kart technicznych, opisujących oferowany przez Wykonawcę asortyment i potwierdzających wymagane parametry, które Zamawiający wyszczególnił w zał. nr 1 i 1A do SWZ; 2) ulotek odczynnikowych producenta: a) opisujących oferowany przez Wykonawcę asortyment, potwierdzających zgodność z rzeczywistością oświadczeń Wykonawcy dotyczących parametrów podlegających ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert oraz opisujących oferowany przez Wykonawcę asortyment i potwierdzających wymagane parametry, które Zamawiający wyszczególnił w zał. nr 1 i 1A do SWZ; UWAGA! W przypadku, gdy Zamawiający wymaga w załączniku nr 1A do SWZ potwierdzenia zgodności oferowanego w ramach dzierżawy sprzętu z wymaganiami Zamawiającego treścią przedmiotowego środka dowodowego w postaci instrukcji obsługi oraz UWAGA! W przypadku, gdy Zamawiający wymaga w załączniku nr 1A do SWZ potwierdzenia zgodności oferowanego sprzętu z wymaganiami Zamawiającego treścią przedmiotowego środka dowodowego w postaci instrukcji obsługi oraz w Załączniku nr 1B do SWZ zgodności z rzeczywistością oświadczeń Wykonawcy dotyczących parametrów podlegających ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert, a instrukcja ta nie zawiera odniesienia do danego wymagania Zamawiającego lub nie pozwala na dokonanie oceny zgodności z rzeczywistością oświadczenia Wykonawcy podlegającego ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert, Wykonawca wraz z instrukcją obsługi składa dodatkowo inny przedmiotowy środek dowodowy/inne przedmiotowe środki dowodowe – tj. dokumenty lub oświadczenia innego niż wykonawca podmiotu – producenta, importera, dostawcy lub jednostki notyfikowanej, potwierdzające zgodność oferowanego w ramach dzierżawy sprzętu z wymaganiami Zamawiającego oraz zgodność z rzeczywistością oświadczeń Wykonawcy dotyczących parametrów podlegających ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert. 3.2. Przedmiotowe środki dowodowe sporządzone w języku innym niż polski należy złożyć wraz z ich tłumaczeniem na język polski. 3.3. Przedmiotowe środki dowodowe potwierdzające zgodność z rzeczywistością oświadczeń Wykonawcy dotyczących parametrów podlegających ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert nie podlegają uzupełnieniu. 3.4. W przypadku niezłożenia wymaganych przedmiotowych środków dowodowych dotyczących parametrów podlegających ocenie w ramach pozacenowych kryteriów oceny ofert lub złożenia niekompletnych lub błędnych przedmiotowych środków dowodowych, Wykonawca nie otrzyma punktów w tych pozacenowych kryteriach oceny ofert, których dotyczyły niezłożone, niekompletne lub błędne przedmiotowe środki dowodowe. 3.5. W przypadku niezłożenia przedmiotowych środków dowodowych lub złożenia niekompletnych przedmiotowych środków dowodowych opisujących oferowany asortyment, Zamawiający jednokrotnie wezwie Wykonawcę do ich złożenia lub uzupełnienia w wyznaczonym przez siebie terminie. 3.6. W przypadku niezłożenia wymaganych przedmiotowych środków dowodowych lub złożenia niekompletnych lub błędnych przedmiotowych środków dowodowych w odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego, o którym mowa w pkt 3.5. powyżej, oferta Wykonawcy podlegać będzie odrzuceniu. 4. Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w terminie 3 dni od dnia wezwania, aktualnego na dzień złożenia oświadczenia Wykonawcy na zasadach określonych w art. 118 PZP, o niepodleganiu wykluczeniu i spełnieniu warunków udziału w postępowaniu na formularzu JEDZ oraz na załączniku nr 7 do SWZ. 5. W postępowaniu mogą brać udział Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia w okolicznościach, o których mowa w art. 108 ust. 1 PZP, w art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2023 r. poz. 129, dalej: „Specustawa”) oraz w art. 5k rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. U. UE.L. 2014.229.1, dalej: „Rozporządzenie nr 833/2014”). 7. W celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia, Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni terminie aktualnych na dzień złożenia: a) informacji z KRK w zakresie: (a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp, (b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp; b) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp; c) zaświadczenia właściwego naczelnika US potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków i opłat, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1) Pzp; d) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej ZUS lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej KRUS potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne i zdrowotne, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 1 Pzp; e) odpisu lub informacji z KRS lub z CEiDG, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4) Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji; f) oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp złożonym na formularzu JEDZ. 8. Szczególne uregulowania dotyczące dokumentów składanych przez Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium RP określa pkt 9.5 - 9.8. SWZ.
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Postępowanie prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 129 ust. 1 pkt 1) w zw. z art. 129 ust. 2 oraz art. 132-139 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn.: Dz. U. z 2024 r., poz. 1320 ze zm. - „PZP”) oraz aktów wykonawczych do PZP. -
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Korruption: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Betrug: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Zahlungsunfähigkeit: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Vergleichsverfahren: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Konkurs: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem Verfahren: Szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w postępowaniu zawarto w Rozdziale 6 SWZ. Szczegółowy wykaz i opis oświadczeń i podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw wykluczenia zawarto w Rozdziale 9 SWZ.
5. Los
5.1.
Los: LOT-0012
Titel: Zadanie nr 1- Dostawa odczynników i materiałów kontrolnych do analizatorów w dwóch lokalizacjach będących własnością SPWSZ w Szczecinie
Beschreibung: Przedmiotem zamówienia jest Dostawa odczynników i materiałów kontrolnych do analizatorów w dwóch lokalizacjach będących własnością SPWSZ w Szczecinie. Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie na zasadach i warunkach opisanych w projekcie umowy, stanowiącym załącznik nr 4 do SWZ oraz w Szczegółowym Opisie Przedmiotu Zamówienia, stanowiącym załącznik nr 1 do SWZ i w załączniku nr 1A i 1B do SWZ.
Interne Kennung: EP/220/22/2026 - zadanie nr 1
5.1.1.
Zweck
Art des Auftrags: Lieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 33696500 Laborreagenzien
Optionen:
Beschreibung der Optionen: 4.1. Zamawiający jest uprawniony zlecić Wykonawcy dodatkowy zakres rzeczowy („Opcja”). 4.2. Przedmiotem Opcji będą dostawy dodatkowych ilości opakowań odczynników/wyrobów opisanych w SWZ. 4.3. Maksymalna wartość Opcji – maksymalne wartości Opcji wyszczególnione są w Opisie Przedmiotu Zamówienia stanowiącym Załącznik nr 1 do SWZ, nie przekraczając 20% wartości zamówienia podstawowego 4.4. Maksymalny termin, w jakim Zamawiający będzie mógł skorzystać z Opcji – nie później niż 7 dni przed upływem terminu obowiązywania umowy przetargowej. 4.5. Okoliczności skorzystania z Opcji to: zwiększenie zapotrzebowania na Odczynniki/Wyrobu, ze względu na świadczone przez Zamawiającego usługi medyczne. 4.6 W ramach Opcji, wedle wyboru Zamawiającego, może zostać zlecona dostawa wszystkich, niektórych lub jednego asortymentu wskazanego i wycenionego przez Wykonawcę w tabeli formularza asortymentowo-cenowego, stanowiącego część oferty. 4.7. Zamawiający nie jest zobowiązany do zlecenia do realizacji zakresów objętych przedmiotem Opcji, a Wykonawcy nie służy roszczenie o ich zlecenie. Dostawy będące przedmiotem Opcji mogą zostać zlecone w ilości określonej w załączniku nr 1 do SWZ. Podstawą określenia wartości dostaw zleconych w ramach Opcji (w celu określenia jej zakresu) będą ceny jednostkowe poszczególnych asortymentów zawarte w formularzu asortymentowo-cenowym, stanowiącym część oferty.
5.1.2.
Erfüllungsort
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Land: Polen
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit: 24 Monate
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: nein
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium:
Art: Preis
Beschreibung: Cena
Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau)
Zuschlagskriterium — Zahl: 60
Kriterium:
Art: Qualität
Beschreibung: Parametry Jakościowe
Kategorie des Gewicht-Zuschlagskriteriums: Gewichtung (Prozentanteil, genau)
Zuschlagskriterium — Zahl: 40
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Polnisch
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Polnisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Fortgeschrittene oder qualifizierte elektronische Signatur oder Siegel (im Sinne der Verordnung (EU) Nr 910/2014) erforderlich
Varianten: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 13/08/2026 09:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 90 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 13/08/2026 10:00:00 (UTC+01:00) Mitteleuropäische Zeit, Westeuropäische Sommerzeit
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Zgodnie z projektem umowy, stanowiącym załącznik nr 4 do SWZ.
Elektronische Rechnungsstellung: Zulässig
Aufträge werden elektronisch erteilt: nein
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Krajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów PZP, przysługują środki ochrony prawnej określone w dziale IX PZP, tj. odwołanie i skarga do sądu. Postępowanie odwoławcze uregulowane zostało w przepisach art. 506-578 PZP, a postępowanie skargowe w przepisach art. 579-590 PZP. 2. Odwołanie wnosi się w terminie: (a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, (b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. (a). 3. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 4. Odwołanie w przypadkach innych niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 5. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 PZP, stronom oraz uczestnikom postępowania przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 PZP, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w polskiej placówce pocztowej operatora pocztowego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe albo w placówce podmiotu zajmującego się doręczaniem korespondencji na terytorium innego niż Rzeczpospolita Polska państwa członkowskiego Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej albo państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym albo wysłanie jej na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony w Szczecinie
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony w Szczecinie
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony w Szczecinie
Registrierungsnummer: 8512537954
Postanschrift: ul. Arkońska 4
Stadt: Szczecin
Postleitzahl: 71-455
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Szczecin (PL424)
Land: Polen
Kontaktperson: Ewa Szwarc
Telefon: +48 918139076
Fax: +48 918139079
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
8.1.
ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Registrierungsnummer: 5262239325
Postanschrift: ul. Postępu 17A
Stadt: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land, Gliederung (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Land: Polen
Telefon: +48 224587840
Fax: +48 224587700
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0000
Offizielle Bezeichnung: Publications Office of the European Union
Registrierungsnummer: PUBL
Stadt: Luxembourg
Postleitzahl: 2417
Land, Gliederung (NUTS): Luxembourg (LU000)
Land: Luxemburg
Telefon: +352 29291
Rollen dieser Organisation:
TED eSender
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: f6b5823e-f880-4141-afcd-782716524a34 - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 08/07/2026 12:04:25 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Polnisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 474495-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 130/2026
Datum der Veröffentlichung: 09/07/2026