<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2016="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S03.E01" DOC_ID="518627-2019" EDITION="2019211"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>19-528642-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20291026</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DE </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>211</NO_OJ><DATE_PUB>20191031</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2019/S 211-518627</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:518627-2019:TEXT:DE:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DE</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DE"/><IA_URL_GENERAL>http://www.eam.de</IA_URL_GENERAL><IA_URL_ETENDERING>https://www.eam.de/ueber-uns/aktuelle-ausschreibungen/</IA_URL_ETENDERING><ORIGINAL_CPV CODE="31210000">Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits</ORIGINAL_CPV><n2016:PERFORMANCE_NUTS CODE="DE7">HESSEN</n2016:PERFORMANCE_NUTS><n2016:CA_CE_NUTS CODE="DE73">Kassel</n2016:CA_CE_NUTS><REF_NOTICE><NO_DOC_OJS>2018/S 212-487024</NO_DOC_OJS></REF_NOTICE></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20191029</DS_DATE_DISPATCH><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="4">Utilities entity</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="O">Qualification system with call for competition</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="2">Supplies</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="9">Not applicable</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="4">European Union</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="9">Not applicable</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="2">The most economic tender</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="N">Electricity</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01F07</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Гepмaния</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Електрически уреди за комутиране или предпазване на електрически вериги</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Německo</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrická zařízení k spínání, vypínání nebo k ochraně elektrických obvodů</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Deutschland</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrische Geräte zum Schalten oder Schützen von Stromkreisen</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Γερμανία</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Ηλεκτρικές συσκευές για τη διακοπή ή την προστασία ηλεκτρικών κυκλωμάτων</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Germany</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Alemania</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Aparatos eléctricos de conmutación o protección de circuitos eléctricos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Saksamaa</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrivooluahelate elektrilised lülitus- ja kaitseseadmed</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Saksa</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Sähköiset virtapiirien kytkin- tai suojauslaitteet</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Allemagne</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Appareils électriques de commutation ou de protection de circuits électriques</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Ghearmáin, an</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Njemačka</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Električni aparati za uključivanje/isključivanje ili zaštitu električnih strujnih krugova</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Németország</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Villamos készülékek villamos áramkörök kapcsolására vagy védelmére</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Dispositivi di interruzione o protezione dei circuiti elettrici</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Vokietija, VFR</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Vācija</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektroierīces elektrisko ķēžu komutācijai vai aizsardzībai</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Ġermanja</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Apparat ta' l-elettriku għal switching jew għall-protezzjoni taċ-ċirkwiti elettriċi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Duitsland</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrische apparatuur voor het schakelen of voor het beveiligen van stroomkringen</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Niemcy</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektryczna aparatura do wyłączania lub ochrony obwodów elektrycznych</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Alemanha</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Aparelhos eléctricos para ligação ou protecção de circuitos eléctricos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Aparate electrice de comutare sau de protecţie a circuitelor electrice</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Nemecko</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrické prístroje na spínanie alebo ochranu elektrických obvodov</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Nemčija</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Električni aparati za vklapljanje in izklapljanje ali zaščito električnih tokokrogov</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>Kassel</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Elektrisk utrustning för till- och frånslagning eller skydd av elektriska kretsar</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DE">EAM GmbH &amp; Co. KG</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><F07_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F07" LG="DE"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0025"/><NOTICE TYPE="QSU_CALL_COMPETITION"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>EAM GmbH &amp; Co. KG</OFFICIALNAME><ADDRESS>Monteverdistr. 2</ADDRESS><TOWN>Kassel</TOWN><POSTAL_CODE>34131</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><CONTACT_POINT>Abt. Einkauf, Hr. Capar</CONTACT_POINT><E_MAIL>thomas.capar@eam.de</E_MAIL><FAX>+49 5619332512</FAX><n2016:NUTS CODE="DE73"/><URL_GENERAL>http://www.eam.de</URL_GENERAL><URL_BUYER>https://www.eam.de/ueber-uns/aktuelle-ausschreibungen/</URL_BUYER></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><DOCUMENT_FULL/><URL_DOCUMENT>https://www.eam.de/ueber-uns/aktuelle-ausschreibungen/</URL_DOCUMENT><ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM/><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CE_ACTIVITY VALUE="ELECTRICITY"/></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Präqualifikationsverfahren für Schutzsteuergeräte</P></TITLE><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="31210000"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="SUPPLIES"/><OBJECT_DESCR><n2016:NUTS CODE="DE7"/><SHORT_DESCR><P>Präqualifikationsverfahren für Schutzsteuergeräte.</P><P>Erstellung bzw. Erweiterung einer Liste qualifizierter Unternehmen zur weiteren Auswahl von Bietern im Rahmen von Verhandlungsverfahren zum Abschluss von Rahmenverträgen und Projektverträgen.</P><P>Bereits präqualifizierte Lieferanten brauchen keinen neuen Teilnahmeantrag stellen.</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PROCUREMENT_DOC/></AC><INDEFINITE_DURATION/><NO_EU_PROGR_RELATED/></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>Im Rahmen des Qualifikationssystems ist ausschließlich die deutsche Sprache zulässig.</P><P>D. h., der gesamte Geschäftsverkehr sowie alle vom Bewerber einzureichende Unterlagen haben in deutscher Sprache zu erfolgen. Bitte beachten Sie, dass unser Prüfsystem nur in deutscher Sprache zur Verfügung steht.</P><P>Die Unterlagen zum Qualifikationssystem können unter dem in Ziffer. I.3) angegebenen Link – Download:„Präqualifikationsverfahren für Schutzsteuergeräte“ – heruntergeladen werden. Der Bewerber hat die geforderten Nachweise und Erklärungen ausgefüllt und vollständig einzureichen. Der Auftraggeber überprüft die Angaben, die mit den Fragebögen und Nachweisen übermittelt werden. Die Bewertung erfolgt mit Ausschlusskriterien.</P><P>Bereits präqualifizierte Lieferanten brauchen keinen neuen Teilnahmeantrag stellen.</P></CONDITIONS><METHODS><P>Verfahrensablauf: Beantwortung und Erfüllung des Präqualifikationsfragebogens, Konformitätserklärung zur Spezifikation, Produktprüfung, ggf. Werksaudit und Probeauftrag.</P><P>Die Qualifizierung erfolgt jeweils für ein Produkt/eine Produktgruppe mit einem Fertigungsstandort.</P></METHODS></QUALIFICATION></LEFTI><PROCEDURE><NOTICE_NUMBER_OJ>2018/S 212-487024</NOTICE_NUMBER_OJ><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DE"/></LANGUAGES></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><INFO_ADD><P>Sämtliche Unterlagen zu diesem Qualifizierungssystem sind direkt, kostenfrei und ausschließlich per Downloadunter dem in der Bekanntmachung Ziff. I.3) angegebenen Link abrufbar.</P><P>Auch alle weiteren Informationen wie Änderungen zum Qualifizierungssystem, Beantwortung von Bieterfragen oder sonstige verfahrensrelevante Informationen werden ebenfalls unter dem Link zum Download zur Verfügung gestellt.</P><P>Während der Laufzeit des Qualifizierungssystems (siehe Ziff. II.2.8.) ist der Bewerber verpflichtet, regelmäßig und selbstständig auf zur Verfügung gestellte, geänderte oder zusätzliche Dokumente zu achten. Ein separater Hinweis durch die Vergabestelle erfolgt nicht.</P></INFO_ADD><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt</OFFICIALNAME><TOWN>Darmstadt</TOWN><POSTAL_CODE>64278</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 6151126603</PHONE><FAX>+49 6151125816</FAX></ADDRESS_REVIEW_BODY><DATE_DISPATCH_NOTICE>2019-10-29</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F07_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>